Уйлу рукой обрисовал в воздухе линии каёлки и спросил меня:
— Как называешь ты это оружие?
— Кайло, — ответил я.
— Кхайло, — с удовольствием повторил Уйлу. — Хорошее кхайло!
Видимо, звук «кх» в языке ту-пу имел такую же положительную окраску, как и в языке купов.
Уйлу отдал охотникам и всё то оружие, которое подарил ему Тор. Погоня ушла хорошо вооружённой. Ту-пу понимали, что у проклятых хуров такого оружия нет. И поэтому впервые пустились в погоню за врагами.
Они нагнали разбойников на привале, где угнанных женщин насиловали, как это всегда водилось у хуров. Хуры не ждали, пока дойдут до пещер…
Разъярённые ту-пу перебили почти всех налётчиков. Их глупые головы разламывались под оружием сынов неба, как спелые кхеты. Лишь несколько хуров убежали и угнали четырёх женщин. Две женщины погибли на этой стоянке. Ещё четырёх вернули. Но дочерей охотника Фора не было ни среди возвращённых, ни среди погибших. И теперь он требует похода к холодным пещерам. Чтобы навсегда покончить с проклятыми хурами. А охотники племени хотят сместить Уйлу и избрать Фора вождём — если Уйлу откажется мстить хурам.
Уйлу успокоил своё племя лишь тем, что обещал сейчас же отправиться к сынам неба и попросить у них хорошее оружие для всех ту-пу. И ещё обещал уговорить своего друга и брата Тора присоединиться к походу на хуров. А Тор может ещё и айкупов позвать. У них хуры тоже жгли селение и угоняли женщин. Если три племени вместе пойдут к холодным пещерам с оружием сынов неба — хурам придёт конец. И тогда мирные племена вернут своих женщин и будут жить спокойно.
Таков, примерно, был рассказ…
— Как добрался ты сюда? — спросил я вождя. Мне надо было оттянуть время, обдумать ответ.
— Я шёл сам, и меня несли, — ответил Уйлу. — Я стар, быстро и долго ходить не могу. Мои охотники не отдыхали всю дорогу. Сейчас они спят в твоей белой хижине. Тор сказал, что ты подарил её племени купов. Мы спешили. Все ту-пу ждут твоего ответа.
— Вы зарыли убитых хуров? — спросил я.
— Конечно! — Уйлу явно удивился вопросу. — Если их не зарыть, они отравят вокруг всю дичь. Их тут же зарыли. А кто не успел умереть, того добили. Отличным оружием кхайло…
— У твоего племени были ещё потери?
— Двух охотников хуры смогли убить. — Вождь печально покачал головой. — И семь мужчин убили в пещерах… У хуров было мало палиц. А то наших погибло бы больше… Всех наших мы зарыли возле селения. Мы не зарываем своих людей в лесу.
— Как надеешься ты перебить хуров? — спросил я. — У них громадные пещеры. Не такие, как у вас. Там мало входов. Хуры не впустят вас в свои пещеры. Вы посидите возле них и уйдёте ни с чем.
— Их можно выкурить, — возразил Уйлу. — Мы разведём большие костры возле каждого входа. Мы наполним пещеры дымом. Хуры сами выскочат оттуда. И мы перебьём всех мужчин, освободим всех женщин. Каждая вернётся в своё племя со своими дочками.
— А куда денете сыновей?
— Убьём. Иначе они вырастут и опять возьмутся за своё.
В этот момент Тор коротко приказал Лу-у:
— Приведи Сара!
Лу-у выбралась из хижины, а Тор достал из-под шкуры, на которой сидел, три ложки и разложил их в миски с рыбой. Одну протянул гостю, другую — мне, третью взял себе. Он явно хотел прервать мои вопросы неторопливой едой. И ещё приказал Нюлю:
— Принеси рыбу для Сара!
Нюлю выскользнула наружу, а я впервые в жизни попробовал ковырять рыбу ложкой. Что ж, сам виноват! Наверное, пора приучать купов ещё и к вилкам. Ложки они, кажется, освоили…
Сар прибежал быстро, с мыслеприёмником на голове, и тут же получил порцию жареной рыбы в пластмассовой миске и ложку из-под шкуры, на которой сидел Тор.
Вождь купов позволил новому гостю съесть ровно половину поданной рыбы и попросил его:
— Расскажи о пещерах хуров. Сколько там входов? Куда они смотрят? — Он повернулся к Уйлу и объяснил: — Сар долго ходил возле этих пещер.
— Вот сколько входов насчитал я с тёплой стороны. — Сар растопырил пятерню. — Они открыты. Для тёплых ветров. А с холодной стороны входы закрыты. От холодных ветров. Хуры появляются там из-за скал, из-за камней. Входы не видны. Я не мог сосчитать их.
— Твой дым протянет к холоду, — сказал Тор вождю ту-пу. — Он пройдёт по верху пещер и не наполнит их. Ты можешь там жечь костры всю жизнь. А хуры будут выходить с холодной стороны.
— Как же нам покончить с ними? — в явном отчаянии спросил Уйлу.
— Их надо убивать, когда выйдут из пещер, — спокойно ответил Тор. — У нас теперь есть хорошее оружие. У нас есть стрелы с иг-ла-ми. — Он поднялся, снял со стены пучок стрел и протянул его Уйлу. — Смотри!
Я увидел стрелы, в расщеплённый конец которых вставлены крупные иголки, подаренные Сару.
— Такие иг-лы я принёс тебе в подарок, — напомнил Тор. — Ты сделал из них стрелы?
— Нет, — ответил вождь ту-пу. — Иг-лы взяла моя жена. Она всовывает в них сухожилия и сшивает шкуры.
Сар громко рассмеялся. Тор сдержанно улыбнулся. Мне подумалось, что жена Уйлу вполне может оказаться умнее его самого. Именно она с максимальной точностью определила, для чего предназначены иглы.
— Нам надо охотиться в лесах хуров, — предложил Тор. — Там, куда мы раньше не ходили. Мы сможем там убить и ломов, и самих хуров. Они ведь пойдут защищать свои леса… Только нас должно быть больше, чем их. Купы, ту-пу и айкупы должны охотиться там вместе. Тогда хуры будут бояться нас, а не мы — их. Скоро я пойду к айкупам и предложу это вождю Лару. Могу я сказать ему, что ту-пу будут охотиться с нами?
Уйлу молчал. Он явно думал сейчас не об охоте на ломов, в которой, по старости, никак не мог принять участие, а о том, с чем вернётся в своё племя, и скинет оно старого вождя или не скинет. Короче, думал о себе, а не о племени. Так, по крайней мере, мне показалось. Потому что если бы думал о племени, сразу согласился бы.
В этом, по-моему, прояснялась главная разница между двумя вождями. Тор думал вначале о племени, потом — о себе. Уйлу — наоборот.
Пока он думал, я представил себе, как урумту гонят сейчас по лесам, будто скот, пленённых измученных изнасилованных женщин, и среди них — тоненькую любопытную ясноглазую Тили, — и мутная волна ненависти захлестнула меня. Может, потому, что женщины эти уже не казались мне абстрактными.
Случившееся, понятно, было ужасным. Но я никак не мог задавить и свою радость от того, что тихие трусливые забитые ту-пу впервые дали разбойникам достойный отпор и что к этому хоть как-то я причастен.
Не знаю уж, что скажет потом Совет и персонально защитник «прав личности» Верхов, но пока я тут — раздам племени ту-пу тот инструмент, который уже стоит на холме над его селением. Пусть защищаются! Каёлками, молотками, лопатами — чем угодно! Прав Фор: кончать надо с этим беспросветным разбоем!