«Ага, только это не «ваши люди», а предприимчивый лонварский сброд, – подумал Темре. – Захотели урвать побольше. Если бы они захватили Луджерефа, начали бы торговаться, чтобы продать его вам подороже… Хитрые. Сами себя перехитрили».
Впрочем, его больше обеспокоил другой вопрос.
– Я надеюсь, этот Паруйно не сообщил преступнику, где находятся Инора Клентари и Кайри Фейно?
Вместо иллихейца ответил после небольшой заминки порученец Ранкуты:
– Скорее всего, сообщил. «Неминучий отстойник» всегда добросовестно выполняет заказы, чем и славится, и если Паруйно взял с Луджерефа деньги – значит, тот получил информацию.
– Тогда мне нужно срочно позвонить монахам, – решил Темре.
Служители Ящероголового вновь заверили его, что с Кайри все в порядке и дальше будет в порядке – она под надежной защитой, и с храмовым кулоном, в который заключена Инора, то же самое.
Слегка успокоившись, он вернулся в кабинет, где заокеанские гости пили кавью, и его тоже поджидала чашка.
– Есть и хорошая новость, – продолжил Мервегуст. – Один из наемников остался жив. Наблюдатель, который не участвовал в нападении на Луджерефа. Он потом проследил за ними. Дойти до самого их логова не рискнул – испугался, что его заметят и убьют, но мы теперь хотя бы знаем, в каком районе они предположительно скрываются. Сунорчи, покажите.
Невозмутимый агент неприметной наружности развернул на столе карту Лонвара, какие продаются для туристов. Довольно обширный участок был очерчен красным карандашом: юго-восточная четверть столицы, промышленные зоны вперемежку с жилыми массивами, по большей части трущобными. Нельзя сказать, что это сильно облегчит поиски, территория-то громадная, но, по крайней мере, дело сдвинулось с мертвой точки.
– Локализация – вопрос ближайшего времени, – произнес подбадривающим тоном руководитель иллихейской группы, поглядев на разочарованную физиономию Темре. – Господин Ранкута обещал проработать информацию, опросив нищих и уличное жулье, которое на крючке у полиции.
– Очень хорошо, – кивнул убийца. – Только сделайте одолжение, не забудьте все-таки меня позвать, когда проработаете и локализуете.
Множественные мороки, или «семейки» – вроде скопища хнырков-переростков на мыловаренном заводе у Тулабо, – отличаются тем, что состоят из некоторого количества отдельных объектов, хотя на самом деле это, считай, один морок. Они могут быть крайне опасными, особенно если охочи до плоти и крови: попробуй увернись, когда тебя атакует целая стая тварей!
Множественное наваждение, доставшееся Темре в этот раз, опасным не было. Оно всего лишь высасывало людские эмоции, притворяясь хорошо знакомыми вещами, когда-то дорогими, а потом потерянными, которые попадались там и сям в хозяйском доме – то на виду, то в укромных уголках.
Владелица особняка, пожилая венгоска благородной наружности, пережила немало несчастий. Супруга она давно похоронила, ее сын вместе с женой и детьми погибли во время морской прогулки. Время от времени в доме обнаруживалось – россыпью в разных местах – то, что когда-то принадлежало им, но не сохранилось: там детский мячик, здесь флакон из-под любимых невесткой духов, на кухне чашка с рисунком, целехонькая, словно ее не разбили двадцать лет назад, на спинке кресла полосатое кашне сына, вместе с ним утонувшее.
Поначалу она смотрела на эти вещи как зачарованная, трогала их и гладила, тихо плакала, но потом, переломив себя, все же одумывалась и звонила в Гильдию. Тогда к ней присылали убийцу, который деловито уничтожал всю эту печальную жуть. До следующего раза.
Непыльная работенка. Главное – ничего не пропустить. Да потом еще хозяйка угостит чаем с домашней выпечкой и на прощание со старомодной церемонностью извинится за то, что «опять побеспокоила». А все равно Темре предпочел бы сражаться с чем-нибудь кровожадным, прыгучим и клацающим зубами. Он уже несколько раз побывал в этом доме и всегда уходил оттуда в невеселом настроении.
Не стоит так жить. Иные люди цепляются за вещи – или за воспоминания о каких-то вещах, сломанных, потерявшихся, украденных, отданных не в те руки, – как за что-то трагически важное и, постоянно думая об этом, делятся своей жизненной силой с пустотой. С женщинами такое бывает чаще, чем с мужчинами. А пустоте все равно: она проглотит столько, сколько ей отдадут.
Порой Темре хотелось все это высказать грустной и вежливой пожилой даме с подкрашенными фиолетовыми буклями, но станет ли она слушать молодого парня, который к тому же не монах из какого-нибудь почтенного ордена, а всего-навсего убийца наваждений? Вряд ли он сможет ее в чем-то убедить.
Впрочем, вполне возможно, что она и сама все это понимала, но вещи хранили для нее эхо той жизни, которая закончилась с уходом близких людей – как будто впитали их голоса, улыбки, чувства, ощущение хотя бы частичного их присутствия. Это эхо прошлого держало ее в плену, чем и пользовались мороки, которые, притворяясь дорогими ей предметами, досыта кормились ее тоской.
Темре вспомнилось, что он читал об обычаях метве, живущих на крайнем севере Анвы, в Лолсороге. Там личное имущество умерших сжигали на ритуальных кострах – приносили в жертву богам. И точно так же северяне поступали со своим собственным скарбом при больших переменах в жизни или если на тебя нападала необъяснимая хандра. Недаром бережливые гронси считали этих метве сумасшедшим народом. Темре тоже полагал, что это чересчур, но что-то резонное в этом было.
Во всяком случае, сам он испытал странное облегчение, когда в квартире на улице Глиняных Уток погибло все его добро. Убытки убытками, но та обстановка мучительно напоминала ему о совместной жизни с Соймелой, и после того как Клесто все там испакостил, превратив невесть во что – обеденный стол в ухмыляющуюся корягу, люстру в перепутанный металлический невод, в котором застряли стеклянные рыбки, – ему стало не так больно, как было до этого.
Зато домовладельца, явившегося разбираться, от этого зрелища чуть удар не хватил, и он сразу бросился звонить в Магическое Управление, бормоча по дороге себе под нос: «Сдал квартиру гронси, как знал ведь, чем оно кончится… Понаехали со своих островов и вон чего творят теперь у нас в Лонваре!..» Хотя ничего такого знать заранее он, конечно же, не мог.
Прибывший из Управления маг долго ходил по квартире, разглядывая заколдованное имущество и многозначительно качая головой, потом вызвал фургон и своих подчиненных, чтобы забрать все это для исследований.
Темре рискнул спросить, как ему отделаться от Клесто, нельзя ли раз и навсегда изгнать мерзавца и закрыть ему дорогу сюда с помощью подходящего артефакта? На что маг отчитал его, заявив, что Дождевой Король – это вам не какая-нибудь нечисть, чтобы его изгонять, а могущественный и уважаемый природный дух, и если он чем-то недоволен, надо постараться его умиротворить, и вообще зря вы это брякнули, молодой человек, лучше бы вам за «мерзавца» извиниться, а то вдруг он нас слышит?