MyBooks.club
Все категории

Виталий Абоян - Соколиная охота

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виталий Абоян - Соколиная охота. Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Соколиная охота
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-48228-3
Год:
2011
Дата добавления:
1 сентябрь 2018
Количество просмотров:
213
Читать онлайн
Виталий Абоян - Соколиная охота

Виталий Абоян - Соколиная охота краткое содержание

Виталий Абоян - Соколиная охота - описание и краткое содержание, автор Виталий Абоян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!

Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»…

Соколиная охота читать онлайн бесплатно

Соколиная охота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Абоян

Правой рукой китаец неистово дергал весло, в левой держал второй спасательный жилет. Похоже, пальцы на оранжевой ткани плавсредства свело судорогой, и поднебесник просто уже не мог их разжать, чтобы выпустить ненужный и мешающий плыть предмет.

Иоганн осторожно наклонился, стараясь не выпасть за борт, схватил китайца за ворот жилета и потянул на себя. Пловец никак не хотел отпускать весло. Видимо, он слишком долго пробыл в воде, утратив всяческую надежду на спасение, и теперь не хотел расставаться с попавшей в руки опорой.

– Брось весло! – заорал на него Вайс.

Громкий крик вывел китайца из оцепенения, глаза его сфокусировались на лице Иоганна, губы замерли, оставив рот полуоткрытым, а правая рука вцепилась в борт шлюпки. Опасаться, что пловец сможет перевернуть катер, повиснув на борту, не стоило – слишком большой вес у лодки.

Вайс взглянул в лицо китайца: несмотря на природный желтый оттенок кожи, на ней отчетливо проступала синева, губы темно-фиолетового, даже немного землистого оттенка, нижняя челюсть дрожит. Зубы не клацали лишь потому, что китаец держал рот открытым. И глаза – Иоганн ожидал увидеть в них безумие, но в глубине черных зрачков таилось иное: там он нашел отчаяние.

Вцепившись одной рукой в банку, второй он изо всех сил тянул китайца за ворот спасжилета.

– Забирайся, – прошипел Вайс.

Китаец вроде бы ожил, дернулся вперед, уткнулся лбом в борт. Потом в шлюпку с глухим пенопластовым стуком упал спасательный жилет, который поднебесник держал левой рукой, и дело пошло быстрее. В два рывка Вайс затащил пловца в лодку, и оба обессиленные повалились на дно, тяжело дыша.

– Ты кто такой? – поинтересовался Иоганн, когда дыхание немного восстановилось и стало возможно говорить.

– Во-герен, – словно заклинание, повторил свою фразу китаец.

– Вайс, – представился Иоганн. Он не знал, что означает «вогерен», но счел это именем.

30. Территория племени Хаммар. Полтора года назад

Поход оказался долгим. Слишком долгим, чтобы у Хаммар остался хотя бы один шанс выжить. Не осталось ничего – ни коров, ни коз. Люди умирали десятками каждый день. Не хватает еды, вода ушла из обычных для нее мест. И все же можно остановиться, можно жить, но здесь повсюду люди: местные племена, которые жили в этих краях испокон века, пришедшие из городов, как правило, сородичи живущих в саванне. Места для Хаммар не находилось нигде.

Кулфу понимал: еще несколько месяцев пути, и его племя исчезнет. Не останется на земле больше ни одного Хаммар. Болезни и голод убивают его людей. Пришло время делать выбор. Только из чего выбирать, Кулфу не знал.

Хаммар разбили лагерь в саванне. Около сотни изможденных, измученных бесконечным походом человек – все, что осталось от большого некогда племени. Люди устали, они шли несколько дней кряду. Нужно было остановиться хотя бы на пару дней, пополнить запасы охотой, найти воду.

В походе они сталкивались с отрядами местных жителей – высоких людей, которые называли себя Масаи и Сумбуру. Местные вели себя вызывающе, особенно масаи, но все же разрешили остановиться на территории, считавшейся их собственностью, на два дня.

Колдун отобрал пятнадцать молодых маза, к которым прибился Келле, сын Афы. Это был передовой отряд, с которым Кулфу планировал провести разведку предгорья высокой горы, видневшейся неподалеку. Он знал, что гора носит имя Кения.

Отряд отправился в путь на рассвете. Солнце еще не разогнало ночную прохладу, опустившуюся на саванну, идти было легко и приятно.

– Кулфу, почему духи предков не помогают нам? – спросил молодой Келле.

Колдун хорошо знал его отца, Афу. Это был настоящий Хаммар, чтущий бога Тому и духов умерших предков. К сожалению, Афа погиб на краю саванны, пытаясь спасти скот, попавший в ловушку из глубоких трещин в земле.

Сам Кулфу давно испытывал сомнения насчет существования духов. Несмотря на то что он регулярно сообщал племени о том, что сказали ему предки, на самом деле никаких духов он не слышал. Никогда. Ни раньше, ни сейчас. Кулфу задумывался, что могли бы посоветовать предки, если бы они на самом деле говорили с ним. И решения приходили. Возможно, их и действительно подсказывали колдуну духи. В любом случае, Кулфу был уверен, что не стоит рассказывать людям, что никаких голосов нет, не стоило отбирать у них веру, тем более сейчас.

– Духи всегда с нами, – многозначительно ответил Кулфу.

– Но почему тогда Хаммар никак не могут найти пристанища?

– Духи мудры, – сказал колдун, – но они коварны. Духи – это не люди. Они были людьми, но сейчас их существование стало иным, у них нет больше тел, им неведомы проблемы с едой, не нужна вода. Они не помнят, что значит жить. Наш мир для них не лучшее место. Их мир – это страна на другом берегу реки.

– Но ведь реки больше нет, – прошептал Келле. В его глазах Кулфу увидел неподдельный ужас: юноша искренне переживал о том, куда отправятся духи.

– Река – понятие условное, – объяснил колдун. – Берег, на котором живут духи, не в нашем мире. Он там, где правит Сын Солнца Тому. Но помочь отправиться туда духам предков могут только живые.

– Почему тогда мы не делаем этого?

Парнишка умен, но задает слишком много вопросов. Кулфу считал себя достаточно мудрым, он не опасался, что какой-то юнец заведет его в тупик своими вопросами, но Келле начинал раздражать его.

– Потому что духов стало слишком много. А живых – слишком мало. Мы не сможем провести церемонию проводов как положено. Если духи останутся недовольны, они могут начать мстить и наслать на людей беды и болезни.

Келле секунду промолчал и задал вопрос, над которым Кулфу почему-то никогда не задумывался:

– Но ведь духи тоже Хаммар. Зачем им вредить своему народу?

Наивный пацан. Своему народу могут навредить и живые. Только объяснять это Келле не стоит, лучше рассказать что-нибудь о духах, это укрепит его веру.

– Духи – это не люди, – повторил колдун. – Нам неведомо, чего и почему они хотят. Они хотят иначе, чем люди. Понял?

Келле молча кивнул, но Кулфу видел, что юноша сомневается. У него были какие-то свои мысли, которыми он не захотел делиться с колдуном.

Подножия горы отряд Хаммар достиг довольно быстро. Солнце поднялось высоко и нестерпимо палило. После того как земля перевернулась, светило, что всегда дарило жизнь земным существам, словно обезумело. Казалось, весь этот мир решил сойти с ума, и людям не оставалось ничего другого, как пытаться приспособиться к новым правилам игры. Хаммар пока это удавалось плохо, они по всем статьям проигрывали взбесившейся природе.


Виталий Абоян читать все книги автора по порядку

Виталий Абоян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Соколиная охота отзывы

Отзывы читателей о книге Соколиная охота, автор: Виталий Абоян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.