MyBooks.club
Все категории

Джеймс Лучено - Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Лучено - Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
291
Читать онлайн
Джеймс Лучено - Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера

Джеймс Лучено - Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера краткое содержание

Джеймс Лучено - Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера - описание и краткое содержание, автор Джеймс Лучено, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера читать онлайн бесплатно

Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Лучено

Вейдер возвышался над ним скалой, его правая рука покоилась на рукоятке светового меча, пусть и не было больше необходимости использовать это оружие. Чтобы навсегда оборвать жизнь джедая, хватило бы и порыва ветра.

«Довольно и того, что я позволил ему умереть с мыслью, что Орден предал один из братьев по оружию».

Что важнее, Вейдер утолил наконец свою жажду крови; она сменилась неким подобием самообладания, какое ему ещё никогда не доводилось испытывать. Он будто бы перешёл наконец какой-то невидимый порог на пути в новый мир. Он чувствовал, как мощь тёмной стороны струится в нём, словно ледяной поток. Он ощущал себя так, будто стал неуязвимым, — и это не имело ни малейшего отношения к дюрастиловым протезам, доспехам и прочим примочкам костюма, который казался ему теперь не более чем экипировкой. И чтобы перейти этот порог, ему хватило убийства джедая — ещё одного джедая.

Вейдер смотрел сверху вниз на Шрайна, на символ поверженного Ордена джедаев — на символ, каким должен был стать Оби-Ван. Он припомнил, как Дуку точно так же смотрел на него на Джеонозисе — и как он сам похожим образом смотрел на Дуку в генеральских покоях на борту «Незримой длани» — перед тем, как убить его.

Однажды он похожим образом будет смотреть на Сидиуса. Впрочем, сперва он, вероятно, возьмёт себе ученика — кого-нибудь с таким же, как у Шрайна, бунтарским духом.

Шрайн слабо кашлянул.

— Чего ты ждёшь, Скайуокер? Убей меня. Это ведь твоё любимое дело — убивать джедаев.

Вейдер опустил руки на бёдра.

— Значит, ты признаёшь правду.

— Я признаю, что вы с Палпатином составили отличную пару… — заговорил Шрайн, но в следующую секунду западная сторона неба озарилась яркой вспышкой; затмив звёзды, над Кашииком расцвёл гигантский огненный шар. Он всё расширялся и расширялся, пока холод космоса не поглотил его.

Когда Вейдер вновь устремил взгляд на Шрайна, джедай ухмылялся во весь рот.

— Это ведь один из твоих кораблей, не так ли? Вероятно, крейсерзаградитель? — Он кашлянул кровью и хохотнул. — Они снова ускользнули от тебя!

— Если даже так, их снова выследят и уничтожат.

Самодовольство на лице Шрайна внезапно сменилось восторгом.

— Я видел это, — пробормотал он, в большей степени самому себе. — Я предвидел…

Вейдер подался чуть ближе, чтобы лучше слышать умирающего противника.

— Свою смерть, ты хочешь сказать?

— Взрыв, яркий, как сияние звёзд, — пояснил Шрайн. — Лесной мир, бесстрашные защитники, спасающиеся бегством корабли и ты… каким-то образом оказавшийся посреди всего этого. — Его окровавленные губы сложились в горделивой ухмылке, а из правого глаза выкатилась слеза. — Найдёшь ты их или нет, Скайуокер, — это не имеет значения. И не важно, преуспеешь ли ты в том, чтобы убить каждого джедая, пережившего Приказ 66. Теперь я понимаю… Сила не умрёт никогда.

Вейдер всё ещё не сводил глаз с бездвижного тела Шрайна, когда из чудаковатого вукийского турболифта вышли несколько штурмовиков и поспешили к нему.

— Лорд Вейдер, — проговорил тот, кто был старше по званию. — Заградитель, размещённый над Качиро, уничтожен. Сотни кораблей с беженцами скрылись в гиперпространстве.

Вейдер кивнул.

— Передайте командному составу мой приказ не снижать интенсивности орбитальных бомбардировок, -распорядился он гневным голосом. — Я хочу, чтобы всех до единого вуки выкурили из нор, даже если для этого потребуется спалить этот лес дотла!

ЭПИЛОГ ДВОЕ ИХ ДОЛЖНО БЫТЬ; НЕ БОЛЬШЕ И НЕ МЕНЬШЕ.

ОДИН ДЕРЖИТ ВЛАСТЬ В СВОИХ РУКАХ; ВТОРОЙ К НЕЙ ОТЧАЯННО СТРЕМИТСЯ.

— ДАРТ БЭЙН


Глава 50

Голографическое изображение Уилхаффа Таркина в полроста светилось над одним из множества конусообразных голопроекторов, что усеивали полированный пол тронного зала.

— Планета понесла значительно более серьёзный ущерб, чем я предполагал, — говорил мофф, — особенно учитывая масштабы тех военных ресурсов, что я вверил в руки лорда Вейдера. С другой стороны, неуступчивость народа вуки ни для кого и никогда не являлась секретом.

Император почти небрежно отмахнулся.

— Что для нас одна планета, когда на кону судьба всей галактики?

Таркин ответил не сразу.

— Я запомню эти слова, господин.

— Как насчёт самих вуки?

— Мы сумели взять живьём приблизительно двести тысяч аборигенов. Сейчас все они размещены в концентрационных лагерях на архипелаге Ваваатт.

— Вы сладите с таким количеством?

— Мы могли бы сладить с вдвое большим.

— Понимаю, — проговорил Император. — Вы можете начать транспортировку рабов к нашему оружию.

— Благодарю вас, господин.

— И непременно докладывайте обо всём региональному губернатору — только не говорите ему, куда направляют этих вуки. И ещё, мофф Таркин, — хорошенько заметайте все следы. А то кое у кого уже начали возникать некоторые неприятные вопросы. — Сделав паузу, Император подался чуть вперёд и добавил: — Мне не нужны лишние проблемы.

Таркин почтительно склонил голову.

— Я всецело сознаю всю важность сохранения происходящего в секрете, мой господин.

— Вот и отлично. — Император откинулся обратно в кресле. — И ещё, мофф Таркин, я хочу услышать ваше частное мнение: как по-вашему, насколько лорд Вейдер справился с поставленной перед ним задачей оккупации Кашиика?

— Он показал себя весьма способным командующим, господин. Ещё не скоро все те, кто участвовал в той битве, забудут проявленное им… служебное рвение, если это можно так назвать.

— Наши флотоводцы разделяют вашу точку зрения?

Таркин погладил свои острые скулы.

— Могу я говорить напрямик, господин?

— Советую вам взять это за правило, мофф Таркин.

— Командующие далеко не в восторге. Они не могут взять в толк, кто прячется под маской и доспехами лорда Вейдера. Они не имеют ни малейшего представления об истинных пределах его могущества или о том, каким образом он очутился на должности вашего личного связного с региональными губернаторами и флотоводцами. Ходят слухи, мой господин…

— Продолжайте говорить напрямик.

— Кое-кто убеждён, что лорд Вейдер — бывший джедай, который помог вам низвергнуть Орден. Другие полагают, что он — ученик не так давно почившего графа Дуку.

— Кто распространяет эти слухи?

— Из того, что я смог узнать, источниками слухов стали воинские спецподразделения, которые штурмовали Храм джедаев. Если желаете, господин, я могу продолжить своё расследование.

— Нет, Таркин, — отрезал Император. — Пускай слухи живут. Пусть региональные губернаторы и офицеры флота думают о лорде Вейдере всё, что им взбредёт в голову. Его происхождение не должно никого беспокоить. Я заинтересован лишь в том, чтобы они исполняли его распоряжения, как мои собственные.


Джеймс Лучено читать все книги автора по порядку

Джеймс Лучено - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера, автор: Джеймс Лучено. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.