Нервный спазм в груди рассосался окончательно, и Кином овладело чувство блаженной легкости, как будто неотвязное тяготение Тангры ослабло вдвое.
— Кстати, Ронч, если вас будут расспрашивать о Харагве, отвечайте, что произошел несчастный случай. Якобы он ненароком укололся отравленной иглой.
— Ясно, — откликнулся шагавший рядом Ронч и немного погодя уважительно спросил: — Так вы, значит, секунд-офицер АрКона?
— Прим-офицер, — уточнил Кин.
— Вот уж чего не ожидал, — признался его телохранитель. — Хотите, дам добрый совет? Остерегайтесь этой вонючки Наримана. Сдается мне, он дико вас боится, как бы со страху не учинил вам пакость…
— Спасибо, что предупредили, — поблагодарил Кин, тронутый искренним беспокойством Ронча. — Надеюсь, я ему не по зубам.
— Хорошо, если так, — буркнул квадр-офицер, предупредительно распахивая перед Кином дверь столовой.
Время обеда подходило к концу, в зале за столиками сидело не больше десятка человек. Едва Кин с Рончем уселись, к ним сразу же подошла Стасия, вынимая из кармашка на широком поясе электронный блокнотик.
— Нехорошо так опаздывать, — мило нахмурившись, попеняла она. — Я уже начала беспокоиться, может, с вами что-то случилось.
— Весьма сожалею, нас задержали срочные дела, — объяснил Кин и дурашливо добавил: — Мы больше так не будем, честное слово. Что вкусненького сегодня в меню?
— Ничего нового. Вам как обычно?..
— Да, пожалуй.
— А вам, Ронч?
— Мне тоже.
Долго дожидаться заказанного обеда им не пришлось. Проголодавшийся Кин жадно набросился на еду и не успокоился, пока не опустошил тарелку с жарким дочиста. Затем откинулся на спинку стула, блаженно отдуваясь.
— Все-таки быть живым — не самое худшее занятие, как вы полагаете, Ронч? — резонерски спросил он.
— Не знаю, других занятий я пока не пробовал, — в тон ему ответил тот.
Невольно Кин задумался над тем, что может чувствовать отравленный ядом прыгунчика человек в последний миг своей жизни. Судя по тому, какая жуткая гримаса застыла на лице мертвого Харагвы, эта смерть не из легких.
Стасия подошла за расчетом.
— Скажите, неужто вы тут работаете по целым дням бессменно? — подавая личную карточку, поинтересовался Кин.
— Приходится пока, — пожала плечами официантка. — Персонала не хватает. Надеюсь, вы не в претензии? Или я вам успела надоесть?
— О нет, что вы, как раз наоборот, я чрезвычайно рад. — Кин пустил в ход самую медоточивую из своих улыбок. — Хотя вам, наверное, нелегко работать без выходных.
— Ко всему привыкаешь, — ответила она, занявшись расчетом с Рончем. — И тут ничего не поделать. Двое человек погибло в прошлом месяце, еще одного изувечило позавчера. Так что приходится крутиться за себя и за них, сами понимаете.
— А вам не страшно здесь?
Стасия вскинула голову, непроницаемые лиловые линзы блеснули из-под голубой челки.
— Представьте, нет, — негромко произнесла она.
— Вы меня удивили. Неужели совсем не страшно? — допытывался Кин.
— Есть вещи куда страшнее.
Обрывая разговор, официантка резко повернулась и пошла по проходу к раздаточной. Кин проводил ее долгим взглядом. Кокетничающая напропалую пышная куколка вовсе не так безоблачно проста, как могло показаться. Сегодняшним утром Кин подметил не без удивления, что за ее стандартным обликом и граничащими с вульгарностью манерами скрывается совершенно другая женщина. Внутренне Стасия была гораздо умнее и тоньше, чем старалась выглядеть, это придавало разворачивающейся интрижке дополнительный дразнящий интерес.
— Пойдем в лабораторию, Ронч, — сказал он, залпом допив минеральную воду.
Они вышли из столовой. Кин обратил внимание на то, что теперь над поселком кружил только один вихрелет — вероятно, всеобщие тревожные предчувствия не оправдались.
— Ого, вот это номер! — воскликнул Ронч.
— Что вы имеете в виду?
— Да псевдоптероны пропали вместе с ящерами.
Действительно, вершина похожей на супницу горы и склон за ней опустели. Мало того, на скалах вокруг ложбины не осталось ни одного корнеозавра. Скопления суетливых красных точек сначала подсознательно раздражали, потом стали привычными, и без них величавая горная панорама странным образом выглядела заброшенной, томительно оцепеневшей.
— Откровенно говоря, невелика потеря, — беспечно рассудил Кин.
— Думаю вот, что бы сей сон значил, — сообщил квадр-офицер. — Раньше ведь ничего похожего не было.
— Следует полагать, что массовки не будет?
— Странно это все, — замогильным тоном пробормотал Ронч. — За сегодня мне пока что попалась одна-единственная гадина, очень странно.
— А у меня такое интуитивное ощущение, что все идет на лад.
Взойдя на крыльцо лаборатории, Кин нажал кнопку звонка.
— Пожалуйста, сообщите, к кому вы пришли, инспектор, — донесся из динамика вежливый голос.
— Мне нужно видеть доктора Мерстона, — сказал Кин, с прищуром глядя на лиловый глазок видеокамеры.
— Возможно, вам придется немного подождать в центральном холле. Заранее извините.
Спустя несколько секунд дверь отворилась, и Кин с Рончем вошли в тамбур, а из него в шестиугольный холл. Ждать пришлось недолго, через три минуты растворились двери лифта, и оттуда вышел доктор Мерстон в развевающемся расстегнутом халате поверх старомодной пиджачной пары.
— Вы ко мне? — весьма неприветливым тоном спросил он. — Чем обязан такому удовольствию?
Выражение его узкого продолговатого лица не оставляло сомнений в том, что ученый муж находит это удовольствие весьма и весьма сомнительным.
— Доктор Мерстон, насколько я понимаю, покойного доктора Харагву теперь замещаете вы? — ответил Кин вопросом на вопрос.
— Это невозможно.
— Простите, не совсем понял вас.
Неожиданно Мерстон выкатил грудь колесом, распрямив сутулую спину, и оказался чуть ли не на голову выше ростом, чем Кин.
— Рино был гением, понимаете? — гаркнул с неожиданным пафосом он. — Такие люди рождаются раз в сто лет. Его невозможно заменить, никто не способен заменить Рино Харагву.
— Не сомневаюсь. Разделяю вашу скорбь и поражен вашей скромностью, — светски произнес Кин. — Хорошо, скажем так, сейчас вы осуществляете руководство лабораторией?
— Допустим, да. А почему вас это, собственно, интересует?
— Видите ли, мне с вами требуется обсудить некоторые щекотливые обстоятельства.
— Откровенно говоря, сейчас я нахожусь в крайне расстроенных чувствах, — не глядя на собеседника, признался ученый. — Надеюсь, вы понимаете почему. Нельзя ли отложить наш разговор до завтра?