MyBooks.club
Все категории

Аарон Оллстон - Наследие Силы: 1. Предательство

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Аарон Оллстон - Наследие Силы: 1. Предательство. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наследие Силы: 1. Предательство
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
448
Читать онлайн
Аарон Оллстон - Наследие Силы: 1. Предательство

Аарон Оллстон - Наследие Силы: 1. Предательство краткое содержание

Аарон Оллстон - Наследие Силы: 1. Предательство - описание и краткое содержание, автор Аарон Оллстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Наследие Силы: 1. Предательство читать онлайн бесплатно

Наследие Силы: 1. Предательство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аарон Оллстон

– Что? – задал вопрос Джейсен.

Трёхмерное изображение пожилого тви'лекка с морщинистым обветренным лицом и затейливо обёрнутыми вокруг шеи лекку, всего около метра в высоту, возвышалось в центре стола. Впрочем, оно было достаточно крупным, чтобы Джейсен мог разобрать на лице собеседника выражение весёлого изумления.

– Мысль, – ответил тви'лекк. – Идея.

Джейсен приподнял связку кисточек и присмотрелся.

– Прямо все?

Лекку дёрнулись, потом тви'лекк, по-видимому, вспомнил, что ведёт беседу не с соплеменником, и обозначил более грубый, отчётливый жест – пожатие плеч.

– Не знаю, – признался он. – Могу пояснить только самый нижний фрагмент.

Джейсен исследовал вязь вдоль и поперёк. Она состояла из шести рядов коричневых и красных бусин, затейливо вплетённых в рисунок.

– Как это – мысль?

– Как письмо, – ответил тви'лекк. – Расположение узлов очень специфично, настолько, что может донести информацию, как любая система письменности. Мне, кстати, пришлось пропустить присланное вами детальное изображение через объёмный анализатор, и создать трёхмерную копию из гибкого материала. Её необходимо держать в руках, прикасаться, чтобы понять значение.

– И прочитали вы там?..

– Самый приблизительный перевод на общегалактический звучит как "В боли он обретёт силу".

Джейсен вскинул взгляд на тви'лекка.

– Вы как будто поражены, мастер Соло.

Тот тряхнул головой.

– Я не мастер, а простой рыцарь, Фор'али. Приношу свои извинения за то, что ввёл вас в заблуждение, заставив думать, будто вы беседуете с равным.

– Я не столь категоричен в суждениях, джедай Соло.

– Поражён же я был тем, что эта фраза перекликается со старым джедайским изречением: "Для сильного нет боли". Может быть, такое толкование подойдёт?

Фор'али покачал головой, нарочито и деланно.

– Нет. Ближе всего подходит толкование: "В боли он обретёт силу" – А остальные не удалось прочитать?

– Нет. Они не тви'леккские. Сказать по правде, даже та, что мне удалось прочитать – тоже не полностью тви'леккская. Это наследие культуры Тау'ип на Рилоте, древнего ответвления нашей современной цивилизации. Наша раса не более однородна, чем та же человеческая.

– Это естественно. А как давно не используется эта система письменности?

– Лет пятьсот, стандартных? Сейчас она известна лишь горстке учёных. Я едва ли сильно погрешу против истины, сказав, что лишь трое, включая меня, обладают достаточными знаниями, чтобы сделать перевод на основе копии.

Джейсен задумался.

– Значит, остальные кисточки, если они не тви'леккские, тогда…

– В любом случае, имеют корни в тви'леккской культуре.

– Об этом я и говорю. Могут они нести ту же функцию? Некоей формы письменности?

– Да. По моему мнению – даже не одну. Они различаются способом плетения, каждый фрагмент несёт в себе иную технику; я полагаю, что, если это послания, то каждое из них зафиксировано отличающейся знаковой системой. Возможно, принадлежащими разным мирам и культурам.

Джейсен улыбнулся:

– Понимаю, что так я выдаю свою лень…

– Но не мог бы я посоветовать единый источник данных, с помощью которого можно расшифровать всё сразу?

– Вы с такой лёгкостью читаете мысли, Фор'али. Вы чувствительны к Силе?

– Нет, зато я хорошо знаю, что такое академическая неповоротливость, – тви'лекк задумался. – Я бы посоветовал Лоррд. Это кладезь академических знаний, и тамошние жители, как и мой народ, возвели невербальное общение на уровень, многим недоступный. Возможно, это даст лишний шанс на то, что там найдётся систематизированное знание из данной области. Но вам нужно будет взять этот предмет с собой. Нет гарантии, что эксперты альтернативных средств коммуникации смогут найти ответ лишь по копии.

Джейсен кивнул:

– Что я и хотел узнать. Очень вам признателен, Фор'али.

– Спасибо вам за то, что задали такую интересную для меня задачу. Может, когда всё выяснится, вы позволите мне изучить оригинал, – Фор'али улыбнулся. – Копии никогда не бывают так хороши, как оригиналы.

– Посмотрим, как сложится. Ещё раз спасибо, и всего доброго.

– Прощайте.

Наклонившись, Джейсен щёлкнул переключателем, и изображение тви'лекка исчезло. После этого Джейсен снова откинулся на спинку кресла и долго разглядывал вязь в своих руках.

– Никак не успокоишься? – поинтересовался Бен.

Джейсен рассеянно кивнул и жестом пригласил мальчика присесть рядом.

Бен опустился на стул.

– Потому что эта фраза напоминает джедайское высказывание?

– Отчасти. Нечто вроде старинного заклятия, только… неполное, что ли. Что меня ещё беспокоит, так это то, не говорится ли здесь обо мне – о том, каким я был во время войны с юужан-вонгами. Что со мной делали, когда я был в плену… в общем, кроме боли, они ничего не знали.

– Значит, едем на Лоррд?

– На Лоррд. Иди пакуй вещи.


***

Коронет, Кореллия Зал совещаний был практически пуст. Ведж Антиллес попрощался рукопожатиями с адмиралом Каратас и её заместителями, а потом молча дождался, пока все разойдутся. Он углубился в чтение инфопланшета, без сомнения, разбирая сейчас бесчисленное количество файлов, переданных другими офицерами, как только его план по освобождению Тралуса был утверждён.

– Придётся дожидаться, пока ОЮВ-дроиды вернутся за нами, – сказала Лея.

– Я знаю, – отозвался Хэн. – И вовсе не собирался вываливаться в коридор, пока там шныряют охранники Тракена.

– Мне показалось, тебе не терпится уйти.

– А, – Хэн постарался скрыть своё нетерпение.

Но не смог. Размышления над планом Веджа заняли почти все вычислительные ресурсы его мозга.

И уж тем более это не ускользнуло от Леи.

– Не вздумай, – сказала она.

– А? Что?

– Участвовать в затее Веджа.

– Я… – той части мозга Хэна, что отвечала за правдоподобные предлоги и оправдания, сейчас не хватало мощности для работы. Пришлось говорить правду. – Я должен, Лея. Это задание задумано в расчёте на меня.

– А не боишься, что Тракену станут известны личности пилотов? Ты можешь завершить вылет без царапины и оказаться подорванным при приземлении.

– Уверен, что Ведж…

– Генерал Антиллес, – снова загремел из соседней ложи голос Тракена.

Ведж глянул наверх.

– Сэр.

– Обращаюсь к вам с просьбой. Выступая в качестве военного министра. О выполнении вашей непреложной патриотической обязанности, которая давно уже должна была быть исполнена, – тон голоса Тракена был весьма любезен, ничто не предвещало беды.


Аарон Оллстон читать все книги автора по порядку

Аарон Оллстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наследие Силы: 1. Предательство отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие Силы: 1. Предательство, автор: Аарон Оллстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.