Джошуа попробовал, но от этого у него закружилась голова. Он сконцентрировался на гриле. Печь на камбузе не работала, но он все равно планировал пожарить барбекю из того, что на Исходной Земле, скорей всего, назвали бы оленем, результат последней оживленной охоты Салли.
Дирижабль без предупреждения перестал перемещаться.
И Джошуа услышал...
Это не было голосом. Что-то как червь проникало в его мозг, вызывая четкие и резкие ощущения, и больше ничем не выдавая своего существования.
Только взывая к нему.
- Лобсанг, ты слышишь что-нибудь? - удалось ему вымолвить. - На радиочастотах я имею в виду?
- Конечно, слышу. Почему думаешь, я остановил перемещение? Мы натолкнулись на последовательные сигналы в диапазоне частот. Похоже, что это попытка имитации языка троллей. Я сконцентрируюсь на расшифровке, если не возражаете.
Салли перевела взгляд с одного на другого.
- Что происходит? Я единственная, кто ничего не слышит? Это исходит из той штуки под нами?
- Какой штуки? - Джошуа выглянул из окна камбуза на океан под ними.
- Той штуки.
- Лобсанг, - позвал Джошуа, - твоя бортовая камера работает?
Джошуа и Салли спустились вниз по веревке, ныне единственном способе добраться до земли, после поломки подъемника. Оказавшись на земле, Джошуа взобрался на утес, чтобы оглядеться. Под тусклым, затуманенным небом, плотный зеленый океан, неохотно плескался на грязном пляже. Пустынный пейзаж простирался далеко за грядами холмов. Но только на юге здесь был огромный кратер, подобный тому, что в Аризоне. Без предупреждения огромное подобное птерозавру существо взмыло в небо из кратера, абсолютно неслышно пронеслось над головой Джошуа и исчезло вдалеке Тихого океана этого мира. Его силуэт на фоне темнеющего неба походил на ядерный бомбардировщик, направляющийся на Москву.
И что-то перемещалось в этой далекой версии Тихого океана. Что-то огромное, словно оживший остров. Головная боль Джошуа прошла. Полностью исчезнув. Но ощущение, которое он всегда называл Тишиной, никогда не было более глубоким.
Голос Лобсанга решительно раздался из маленького динамика в рюкзаке Джошуа.
- Мы вернулись на побережье штата Вашингтон этой планеты... Мои беспилотные летательные аппараты больше не функциональны; мой обзор ограничен. Объект примерно в двадцать три мили длиной и пять миль шириной. Это существо, Джошуа. Без явного аналога на Исходной Земле. Я заметил несколько придатков вдоль него, которые меняют размер и форму — ты мог бы решить, что это технологический парк: я вижу нечто напоминающее антенны, телескопы, но инструменты поразительным образом трансформируются один в другой, — и определенное количество двигается вдоль корпуса в целом. Я не могу оценить степень угрозы. Мне сложно представить, как нечто подобное способно сделать резкое движение, но судя по всему, оно может расправить крылья и взлететь...
По поверхности этой штуки постоянно плескалась вода. Она была слегка белой и прозрачной. Ее движения каким-то образом затрагивали Джошуа, интуитивно, будто вызывая некие ассоциации в его сознании.
- Салли, ты когда-либо видела нечто подобное?
Она фыркнула.
- А сам как думаешь?
- Я только что обменялся приветствием с ним, — сказал Лобсанг.
- О чем, черт возьми, ты говоришь? — воскликнула Салли.
Протокол обмена информацией, Салли. Мы вошли в контакт... У него очевидно замечательный интеллект; я могу сказать это по теоретико-информационной сложности его связи. Пока я узнал только одного от него. Его имя...
- У этого есть имя?
- Его имя Уникум, и прежде, чем ты начнешь ехидничать, Салли, я знаю это, потому что он сказал мне это на двадцати шести различных языках В том числе, я с гордостью могу сказать, тибетском языке. Я передаю ему информацию, и он быстро учится; он уже загрузил большую часть хранилища данных дирижабля. Полагаю, что он безвреден.
- Что? — воскликнула Салли. — Нечто живое и размером с маленький танкер де- факто не может быть безвредным. И что это вообще? И прежде всего, чем оно питается?
Джошуа скинул рюкзак с плеч и бросил на пляж. Он осознал, что здесь не было никакого шума. Ни воплей животных, ни даже отдаленных криков пролетевшего птерозавра. Только тихий, убаюкивающий плеск маленьких волн на берегу. Ничего кроме Тишины. Той, что он слышал всю свою жизнь вдали от людей. Необъятные мысли, как эхо от огромного медного гонга. Теперь он был прямо перед ним.
В более двух миллионов миров от Земли, он почувствовал себя странно, словно пришел домой.
Он пошел к океану.
- Джршуа, — окликнула Салли. — Осторожнее. Ты не знаешь, с чем имеешь дело...
Он скинул ботинки и снял носки. Босой, он вошел в воду по лодыжки. Он улавливал соленый запах моря и сладко гнилой от водорослей. Вода была теплой и плотной, почти густой. И она кишела жизнью, крошечными существами, белыми, синими и зелеными. Некоторые походили на крошечных медуз, с пульсирующими мешочками и подвижными щупальцами. Но были там также и рыбы, с огромными, странными глазами, и существа напоминающие крабов с ловкими когтями.
А немного поодаль была эта штука. Джошуа приблизился к огромному корпусу. Голос Лобсанга трещал в ухе, но он игнорировал его. Стороны Уникума были полупрозрачными, как низкосортное стекло, и, прищурившись, он смог разглядеть, что было внутри. А там было... все. Рыбы. Животные. Тролль? Он был окутан вязкой жидкостью, обмотан какими-то ветками похожими на морские водоросли, и глаза его были закрыты. И все же он выглядел спящим, а не мертвым. Умиротворенным.
Подойдя вплотную влажному корпусу, он коснулся его кончиком пальца. Возникло странное ощущение, но ничуть не болезненное.
- Привет, Джошуа, — произнес голос в его голове.
И информация хлынула в его сознание, как внезапное озарение.
Когда-то давно, в мире похожем на тень:
Совсем другая версия Северной Америки зарождалась в огромном, бескрайнем, соленом море. Это море изобиловало микробной жизнью. Вся эта жизнь служила единственному огромному организму.
И в этом мире, под облачным небом, в просторах мутного моря возникла единственная мысль.
Я...
За этой мыслью последовала другая.
С какой целью?
- Это исторический момент, - взволнованно пробормотал Лобсанг. - Первый контакт! Мечта, что сбылась за миллион лет существования. И я знаю, на что это должно походить. Шалмирейн... ты ведь читал «Город и звезды»? Это некая органическая колония.