— Эй, не увиливай! Ты его взял! Что выпало, расскажи!
Незаметно для самих себя мы с Асуной перешли на трусцу. В конце плавно изгибающейся лестницы появилась массивная дверь, украшенная барельефом. Изображены были два мечника, скрестившие мечи между большими деревьями. У того, что слева, черная кожа, у другого белая; оба стройные и изящные, с длинными заостренными ушами.
Пристально разглядывая барельеф, заранее оповещающий игроков о легенде третьего уровня, я мысленно произнес:
Незха. Нет, Натаку. Ты — истинный MVP битвы за второй уровень.
Возвращайся. На переднем крае страшно, сурово, много опасностей… Но здесь точно есть то, что тебе нужно. И ты сам нужен переднему краю. Потому что…
— …В каком-то смысле с третьего уровня SAO начинается по-настоящему… — произнес я вслух. Обогнавшая меня Асуна, вместо того чтобы продолжить тему бонуса за босса, вопросительно склонила голову чуть набок.
— Правда? А почему?
— Ну… в общем…
С этим привычным уже мямленьем я шаг за шагом преодолевал последние десять метров второго уровня Айнкрада.
Я Рэки Кавахара. Перед вами первый том «Sword Art Online Progressive».
Слово «progressive» воспринимается как что-то связанное с видео, но вообще-то оно имеет значение «постепенное продвижение вперед». В это название я попытался вложить смысл «прохождение парящей крепости Айнкрад уровень за уровнем, начиная с первого». Пользуйтесь, пожалуйста, аббревиатурой SAOP!
Итак. Для начала позвольте объяснить, почему я начал писать эту серию.
Повторю то, что сказал в послесловии к первому тому SAO: изначально историю SAO я написал, чтобы подать на литературный конкурс «Денгеки», и в этой истории смертельная игра внезапно и неожиданно оказалась пройдена. После этого я написал еще несколько рассказов (они вошли во второй и восьмой тома); но все это были отдельные эпизоды, а к основной сюжетной линии, прохождению игры, я не притрагивался.
Но во мне всегда теплилось желание написать, как именно Кирито и компания проходили каждый уровень, как побеждали боссов. Однако все не так просто; едва начав писать о прохождении Айнкрада с самого первого уровня, я столкнулся с определенными проблемами.
Основная из них — что делать с главной героиней, Асуной. Согласно опубликованному произведению, Кирито близко сошелся с Асуной на верхних уровнях. Значит, если сейчас Асуна станет партнером Кирито уже с первого-второго уровней, это будет противоречить уже вышедшим книгам.
Можно было уйти от этого противоречия, сделав главной героиней Progressive не Асуну, а какого-то нового персонажа, либо, зная о нем, все равно оставить Асуну; я довольно долго ломал голову, какой вариант выбрать. Однако в глубине души мне всегда хотелось, чтобы рядом с Кирито была именно Асуна, и, подозреваю, большинству читателей-сама тоже; поэтому в конце концов я решил сделать самой первой сценой знакомство Кирито и Асуны.
Конечно, найдется немало читателей, которые не одобрят это противоречие с уже опубликованными томами. Я тоже приложу все усилия, чтобы при дальнейшем развитии сюжета все согласовывалось с основной историей. Надеюсь, вы все-таки будете и дальше следить за этой новой серией.
…Теперь, когда с традиционными извинениями покончено, поговорим в общих чертах о каждой из историй.
Рассказ о прохождении первого уровня «Ария беззвездной ночи» — это продолжение рассказа «День первый», опубликованного в 8 томе SAO. Здесь появился ряд персонажей, которых мы раньше знали только по именам: будущий лидер «Армии» Кибао, торговец информацией «Крыса» Арго, — а также хорошо знакомые: Эгиль, в котором еще не пробудилась душа торговца, и делающая первые шаги в онлайн-играх Асуна. В общем, смесь нового и хорошо знакомого. Ну, Кирито с самого начала был Кирито.
Одна из задач Progressive — описание деталей игровой системы, поэтому «Ария» сосредоточена на антибоссовском рейде. Я рад, если вы прочувствовали атмосферу сражения рейд-группой из восьми партий по шесть человек. Если у вас реакция «ничего не понимаю!», пожалуйста, посмотрите вторую серию аниме SAO (lol).
В истории о прохождении второго уровня «Рондо переходящего меча» появляется множество новых персонажей. Насчет одного из них, кузнеца Незхи, я долго колебался, сделать его парнем или девушкой; в конце концов интуиция мне подсказала, что с девушкой будет слишком много хлопот, и я остановился на варианте с парнем (lol).
Описание предусмотренного системой «Усиления оружия» вдруг превратилось в загадочную историю вокруг «жульничества с усилением» — моя вина, каюсь… В первой половине было всего несколько боев, зато сражение с боссом описано во всех подробностях! Если подумать — босс второго уровня получился очень злобным. Случись такое со мной в настоящей ММО, я бы наверняка сломался!
Первый том SAOP получился сборником из двух рассказов; я уже решил, что история прохождения третьего уровня будет называться «Черно-белый концерт». Она будет посвящена предусмотренному игровой системой «квесту-кампании».
…Теперь, когда я чуть приоткрыл завесу над следующим томом, хочу сказать: по-видимому, серия Progressive будет выходить со скоростью один том в год… Это означает два уровня в год, и сколько же понадобится лет, чтобы добраться до 75 уровня?.. Об этом даже думать страшно, так что лучше не думать! Ждите с нетерпением второго тома!
В дополнение: конечно же, я буду усердно продолжать основную историю SAO. 11 том с третьей частью «Алисизации» должен выйти в декабре. Кирито и Юджио все ближе подступают к тайнам Подмирья… и эти события я тоже прошу вас с нетерпением ждать.
В дополнение к дополнению: продолжение публикации SAO означает, что «Ускоренный мир» один раз придется пропустить; извините меня! Однако ведь девятый и десятый тома вышли подряд, значит, сейчас я просто возвращаюсь к первоначальному расписанию. Правда, не знаю, удастся ли мне в будущем выдерживать темп «один том за два месяца» (честно говоря, я уже чувствую, что притормаживаю)… но я буду стараться еще сильнее, чем стараюсь сейчас!
С радостью согласившийся на жесткое расписание, вызванное публикацией двух серий сразу, иллюстратор Абек-сан, с радостью (возможно) согласившийся продраться сквозь пятьсот с лишним страниц этого тома редактор Мики-сан, до боли в животе (мне кажется) ожидавший моих вечно опаздывающих мэйлов заместитель редактора Цутия-сан — я вам очень обязан и признателен! И вам всем, кто дочитал до конца этот толстый том — бонус за решающий удар, моя величайшая благодарность!