MyBooks.club
Все категории

Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок. Жанр: Городская фантастика / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Земля мечты. Последний сребреник
Дата добавления:
22 март 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок

Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок краткое содержание

Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - описание и краткое содержание, автор Джеймс Блэйлок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Омнибус от автора многократного лаурета Всемирной премии фэнтези и премии Филипа К. Дика. Два волшебных романа, действия которых происходит в магической Калифорнии, где возможно колдовство и чудеса. История трех друзей, которые открывают проход в загадочную Землю мечты во время праздника Солнцестояния и прибытия зловещего карнавала. А мистер Пенниман бродит по прибрежному городку в поисках сребреников Иуды, которые отделяют его от бессмертия, а мир – от апокалипсиса.
Когда на берег выбрасывает ботинок размером с лодку и гигантские очки, трое городских сирот – Джек, Скизикс и Хелен – понимают, что происходит что-то неладное, да и старый призрак на чердаке приюта склонен с ними согласиться. В город приезжает зловещий карнавал, которым руководит мрачный джентльмен, имеющий способность превращаться в ворона. Человек размером с мышь, прячущийся в лесу, оставляет Джеку эликсир, который, возможно, позволит ему перейти во время Солнцестояния в другой мир, в таинственные Земли мечты, где хранится ключ к прошлому Джека и где начнутся их приключения.
Две тысячи лет назад жил человек, который продал властям ценную информацию за тридцать сребреников. Его звали Иуда, и потом он повесился. Однако монеты все еще существуют – и по-прежнему обладают неуловимой властью над всеми, кто на них претендует. Особенно на мистера Пеннимана, которому не хватает всего нескольких серебряных монет, чтобы собрать их все, обрести бессмертие и запустить конец света…
«Красиво, пугающе и волнующе одновременно. Эта книга для любителей живого языка и для тех, кто разделяет мечты автора. Блэйлок – волшебник!» – Орсон Скотт Кард о «Земле мечты»
«Чудесное путешествие на поезде в нетипичное фэнтези». – Патриция Маккиллип
«Мистер Блэйлок – оригинальный автор, ориентирующийся на настоящую классику, но при этом готовый внезапно удивить вас не только тем, что он пишет, но и как». – Филип К. Дик
«Необыкновенный американский сказочник». – Уильям Гибсон
«Это лучший роман Блэйлока – мощный, волшебный, напряженный и смешной, он плывет по сверхъестественным глубинкам северного калифорнийского побережья, и никто из читателей никогда не сможет покинуть его пейзаж сонных прибрежных городков, странных песен, доносящихся с моря, и огромных, неизвестных городов, виднеющихся на сумеречных горизонтах. Автор – лучший из современных писателей, а этому роману суждено стать классикой в своем жанре». – Тим Пауэрс о «Земле мечты»
«Поразительная и прекрасно раскрытая сюрреалистическая фантазия… Странная, сложная, мудрая, оригинальная, восхитительная – не пропустите!» – Kirkus Reviews о «Земле мечты»
«Этот роман должен узаконить позицию автора как законодателя литературной моды, который не просто исследует старое, а открывает новые горизонты». – San Francisco Chronicle о «Последнем сребренике»
«На фоне лирического пейзажа побережья Южной Калифорнии всевозможные теории заговора сталкиваются в веселом балагане, чтобы создать еще одну странную и замечательную книгу». – Publishers Weekly о «Последнем сребренике»
«Странные и удивительные вещи в изобилии. Автор хорошо использует прибрежную местность, извлекая свой собственный бренд магии из знакомых мест и привычных вещей. Хотя библейские заговоры и ревизионистские писания сейчас на пике популярности, Блэйлок опередил интерес к ним на несколько лет вперед». – SFF Chronicles о «Последнем сребренике»
«Удивительное и загадочное очарование, наполненное персонажами, которые обычно встречаются в романах Джона Ирвинга». – Booklist о «Последнем сребренике»

Земля мечты. Последний сребреник читать онлайн бесплатно

Земля мечты. Последний сребреник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Блэйлок
по носку ноги человека сзади, продолжая громко кричать и визжать, он пытался раздробить пальцы на ноге своего противника и маневрировал так, чтобы тот находился между ним и тростью.

Все было бесполезно. Человек выбежал вперед, потащил за собой Эндрю и в конечном счете прижал его к стене ресторана. Все было кончено, и единственное, что удалось Эндрю, так это привести в ярость Пеннимана. Он слышал попугаев, кружащих в небе, и споткнулся, когда его подтолкнули к двери.

И тут вдруг парковка превратилась в сумасшедший птичий базар – попугаи били крыльями, кружили в воздухе и пронзительно кричали. Их налетела целая туча – зеленая, галдящая, шумная туча тяжелых попугаев, они бросались на людей, как бойцовские собаки, пикировали на них с высоты, рвали лица кривыми клювами и когтями, пронзительно визжали, пытались выклевать глаза. Пенниман, попытавшись отбиться от них тростью, перешел в оборону и закрыл голову руками. Один из официантов припустил на улицу, преследуемый тремя или четырьмя попугаями, которые, набрасывались, как демоны, на его уши.

Пенниман пригнулся, стараясь не подпустить птиц к своей шее, он пытался свернуться в шар, но, кажется, боялся запачкать свои белые брюки о грязный асфальт парковки. Один из попугаев, огромный красноголовый амазон с размахом крыльев чуть ли не в три фута, вцепился в спину Пеннимана и забрался клювом ему под воротник, тогда старик убрал одну руку от головы и принялся без какого-либо успеха отбиваться от птицы, сначала пытаясь ее прогнать, а потом ухватить.

Попугаи, однако, не проявляли никакого интереса к Эндрю и Пиккетту. Они появились, как вовремя подоспевшая кавалерия. На долгом протяжении в полминуты Эндрю ошеломленно вжимался спиной в стену ресторана, от которой его пытался оторвать громила из пожирателей пончиков, он все еще держал Эндрю за левую руку и вертелся, притоптывал, отбивался свободной рукой от попугаев. Эндрю, увидев свой шанс, ударил этого типа локтем в живот, одновременно вырвался из его хватки и нанес еще один удар по колену.

Два попугая прилетели словно на помощь Эндрю, один вцепился когтями в щеку громилы и, ухватив его клювом за нос, принялся дергать туда-сюда, словно собираясь оторвать. Любитель пончиков взвыл, ухватил птицу обеими руками, но не мог оторвать его от своего лица, потому что сделать это можно было только вместе с носом, и потому с воем бросился прочь, зовя на помощь и истекая кровью, которая уже забрызгала грудь его рубашки. Эндрю бросился бежать со всех ног по Черри к «метрополитану», благодаря небеса за то, что попугаи были на их стороне и ни один из них по ошибке не уселся ему на щеку, чтобы выклевать нос. Пиккетт припустил за ним следом, а их противники остались на парковке, прижатые к стене, и защищали глаза, отбиваясь от наседающих на них птиц.

Ни один попугай не полетел за Эндрю и Пиккеттом, которые взбежали по склону холма и теперь неслись по газону, срезая путь к припаркованной машине; когда они оглянулись, Пенниман как раз забегал в заднюю дверь ресторана, стягивая с себя пиджак, отяжелевший под весом вцепившегося в него попугая.

Эндрю завел двигатель и тронулся с места, Пиккетт запрыгнул в машину и захлопнул дверь уже на ходу. «Метрополитан» без остановки пронесся мимо двух знаков «уступи дорогу», свернул на Висконсин-стрит в сторону дома. Когда они доехали до Ксимено, в небе над ними пролетела стая попугаев, направлявшихся в сторону океана. Эндрю и Пиккетт, как загипнотизированные, наблюдали за их полетом через лобовое стекло, пока те не исчезли за крышами.

* * *

Возвращаться домой было еще рано, слишком рано. Господь знает, работы дома невпроворот, но Эндрю ни за что на свете не смог бы сейчас объявить, что неплохо порыбачил, и, по крайней мере в данный момент, никак не мог просто войти в дом и во всем признаться. Время еще не пришло. Они говорили об этом, сидя за завтраком в полукабинете «Прихватки».

Какая им выгода будет от того, что они разгласят правду о происходящем вокруг? Тогда придется втянуть в эту историю и Розу, а это уж ни в какие ворота. Они должны будут позвонить в полицию, раз в список злодейских преступлений Пеннимана вошло еще и похищение человека. Но полиция в первую очередь захочет узнать, не сам ли Пиккетт проник со взломом в дом на Толедо-стрит.

А именно это он и сделал, как то и подозревал Эндрю. Пиккетт уехал прошлым вечером с адресом на Толедо-стрит в кармане, сам Эндрю и назвал ему этот адрес, и Пиккетт ради спортивного интереса припарковался на Нейплс-стрит и пошел направо. Улица упиралась в воду и разворачивалась проулком в обратную сторону. Он увидел приоткрытую дверь, словно приглашавшую его зайти. Пиккетт проскользнул внутрь, бесшумно спустился по лестнице в подвал, понимая, что нужно быть совершенным идиотом, чтобы делать то, что делает он, но после успехов в библиотеке ему и море было по колено. Подвал представлял собой лабораторию, набитую книгами, и чем-то внешне похожим чуть ли не на инструментарий алхимика. На столе лежал огромный выпотрошенный, разрезанный скальпелем карп, но его сердце странным образом все еще продолжало биться, словно Пиккетт своим вторжением прервал незаконченный эксперимент.

Так оно и было. Они вышли из тени и отрезали ему пути к отступлению, почти как если бы ждали его прихода. Он несколько часов просидел привязанный к стулу, ждал почти до самого рассвета, не в состоянии уснуть. Человек, орудовавший скальпелем – старый китаец, похожий на Фу Манчу с сережками в форме золотых рыбок, – вел себя с ним по-дружески, хотя не из сострадания, а, казалось, из уверенности, что Пиккетт уже покойник, а потому не представляет собой угрозы, и говорить с ним можно без всякой боязни.

Триста лет – таков был его возраст, по крайней мере, такой возраст он назвал Пиккетту. Тот ему поверил. А почему бы и нет? Он определенно выглядел на эти годы своими какими-то смутными и не поддающимися определению свойствами, словно он по меньшей мере видел три сотни лет мятежей, тайн и чудес. Он резецировал какую-то маленькую железу у карпа, железу, из которой он, по его словам, создавал эликсир, так ревностно охраняемый Пенниманом. Это была сыворотка долголетия, средство для купирования того разрушительного воздействия, что владение монетами оказывало на человека.

– Мистеру Пенниману крайне необходим этот эликсир, – сказал старик, покачивая головой, словно этот факт погружал его в печаль. – Крайне необходим. Его доставили ко мне на носилках, мумией, которая не могла ходить, почти не могла


Джеймс Блэйлок читать все книги автора по порядку

Джеймс Блэйлок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Земля мечты. Последний сребреник отзывы

Отзывы читателей о книге Земля мечты. Последний сребреник, автор: Джеймс Блэйлок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.