MyBooks.club
Все категории

Волчья свадьба. Книга 1 - Натали Лавру

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Волчья свадьба. Книга 1 - Натали Лавру. Жанр: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Волчья свадьба. Книга 1
Дата добавления:
24 март 2023
Количество просмотров:
53
Читать онлайн
Волчья свадьба. Книга 1 - Натали Лавру

Волчья свадьба. Книга 1 - Натали Лавру краткое содержание

Волчья свадьба. Книга 1 - Натали Лавру - описание и краткое содержание, автор Натали Лавру, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Вы тоже приходите в бешенство, когда вашу судьбу решают за вас? А как насчёт принудительной свадьбы с мерзким заносчивым типом?
Ничего, скоро этот хам жестоко поплатится за свою грубость! Моё имя Диана, и я отравлю жизнь любого, кто посягнёт на мою свободу.
Как? Скоро вы об этом узнаете.
Содержит нецензурную брань.

Волчья свадьба. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Волчья свадьба. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Лавру
немного запнулся, на его лице промелькнула улыбка, но тут же исчезла, он продолжил. – В десять лет мне рассказали, что вот-вот на свет появится девочка, которая потом станет моей женой. Мы ездили знакомиться к твоим родителям, твоя мама спросила, как бы я хотел, чтоб звали мою невесту, и я ответил. Когда ты родилась, мы приезжали ещё несколько раз. Потом наши отцы что-то сильно не поделили и больше мы не бывали у вас.

– Так, значит, ты даже имя мне придумал?

– Получается, что так.

– А я вот тебя совершенно не помню. И лицо твоё сейчас вижу как будто впервые, всё время забываю его, – сказала я, желая показать, что тоже умею быть колючей и безразличной.

      Он понял намёк и тут же пожалел, что рассказал мне о личном.

– Глядя на тебя, можно всерьёз усомниться, что тебе уже семнадцать, – зло сказал он.

      Я улыбнулась: удалось-таки задеть его.

– Но нас всё равно поженили… – не унималась я.

– Да. Сохранение рода важнее взглядов на жизнь, да и твоего отца давно нет в живых.

      Последняя фраза прозвучала обидно для меня, но я, тем не менее, решила продолжить разговор, так как у меня ещё оставались вопросы.

– Я думала, ты всю жизнь провёл в той деревне…

– Нет, я родился и вырос в этом городе. Я, так же как и ты, не знал о Верхнем Волчке до семнадцати лет. Дети болтливы, поэтому взрослые не доверяют им секретов.

– Но ведь в деревне живут целыми семьями!?

– Это местные. Детей так же не пускают в большой мир до семнадцатилетия, они даже не зарегистрированы как жители России, как бы не существуют для страны. Впрочем, они крайне редко покидают Верхний Волчок.

– А откуда там взялись обычные люди?

      Он вздохнул, выражение его лица заметно изменилось, тон голоса тоже.

– Это непростой вопрос. Несколько лет назад, не скажу точно когда, кто-то из ведьмаков создал ещё один путь в тот мир и был убит одним из охотников. Люди, проникшие туда, стали разрушать Верхний Волчок. Изначально это был наш мир, только в нём мы можем превращаться в волков. Природа создала его, чтобы он стал домом и раем для нас. Несколько веков назад ведьмаки проникли к нам и долгое время наши народы жили мирно. Мы же успели освоиться здесь, в большом мире.

– А сейчас ты смог вернуться через тот, второй, вход?

– Нет, хранители сделали прорубь. Местонахождение тоннеля до сих пор неизвестно. Говорят, те, кто охраняет его, могут попасть в Верхний Волчок когда угодно. Насколько я слышал, туда может проехать даже танк.

– А если уничтожить этот тоннель?

– Мы даже не знаем, как он выглядит, – он покачал головой. – А теперь извини, если у тебя ещё остались ко мне вопросы, задай их в другой раз. Да, и холодильник пуст, а я голоден.

      Рассказ не успокоил, не внёс ясности в общую картину, а, напротив, расстроил меня ещё больше. Хаос превратился в полный хаос. Трудно было усвоить всё, что я только что услышала, ещё труднее – поверить в это.

      Однако нельзя было прогибаться под моего якобы мужа и позволять ему раздавать указания:

– А что, ты отпустишь меня в магазин в такое время и даже не проследишь за мной?

– Я знаю, чего ты добиваешься. Это не сработает.

– Сработает всё, чего я пытаюсь добиться, – уверенно ответила я.

      На этот раз он смолчал. Возможно, я и перегнула палку. Но я пообещала себе не проявлять перед ним слабость. Я решила настолько осточертеть ему, чтобы он сам отказался от меня.

      Я сделала то, о чём он просил меня, не ради него, конечно, – нет. У меня самой сводило живот от голода. Пришлось взять со стола деньги, не тронутые до сих пор, и отправиться в магазин.

      Грустный голос Дилана звучал в моей голове. Он пожалел во мне маленькую девочку и рассказал далеко не всё. Он ни словом не обмолвился о последних месяцах пребывания в деревне и о своём ранении. Но что за срочность была возвращаться именно сейчас? Мне захотелось знать больше. Да, я вела себя, как полная дура, и такова была задумка, но что-то мне подсказывало, что это в данной ситуации неуместно.

      После ужина я прилегла на пару минут и проснулась от звона будильника.

      Стресс всё ещё не прошёл, однако в этот раз ничто не помешало мне выспаться. Дилан снова сидел за ноутбуком.

– Доброе утро. Будешь кофе? – спросил он вполне нормальным голосом, чему я немало удивилась.

– А… не знаю… – я вдохнула кофейный аромат. – Ты ещё не ложился?

– На пару часов.

– Работал?

– Да.

– Вчера ты ничего не говорил о работе.

– А что тебе интересно? Я сын своего отца и готовлюсь сесть в его кресло, – он отвлёкся, затем перевёл тему. – Сегодня я могу забрать тебя с учёбы. Оставь свой номер телефона.

      Смешно… Я попыталась отказаться, но он так устало исподлобья посмотрел на меня, что я не стала спорить.

      День был ещё холодней, чем вчера. Такие морозы – большая редкость для наших краёв.

Я навздевала на себя самую тёплую одежду, которая у меня была, не заботясь о том, как это всё выглядит.

      В университете начались активные расспросы одногруппниц о моей личной жизни, пришлось наплести им всяческой околесицы, лишь бы не приставали. А что мне было сказать о человеке, от которого я всей душой мечтала избавиться в скором времени? Тем не менее, меня всё больше снедал интерес к его персоне, хотелось разгадать эту загадку, пробить каменный панцирь. Я не знала, куда мне себя деть, настолько была взбудоражена переменами в жизни.

      Мы с Диланом договорились встретиться в шесть часов в сквере около вуза. Чем ближе к назначенному времени двигалась стрелка, тем чаще колотилось сердце. Только бы он не трогал меня: последние воспоминания о физическом контакте с ним вызывали тошноту у меня в горле.

      Я не знала, как вести себя с ним, не знала, как перестать быть маленькой девочкой в его глазах, и меня это уязвляло. Какую ответственность он имел в виду? И с какой стати я что-то должна ему?

      Он уже ждал меня на аллее. Гулять по улице мы не стали, пошли в кофейню. Было видно, что он пытается сделать мне приятное.

      «Надо же, с чего бы? – думала я. – Наверное, ему что-то нужно от меня?»

      Со стороны мы, вероятно, смотрелись нелепо: он, такой взрослый и дорого одетый, и я, в старом папином шерстяном свитере, который уже начал распускаться на рукаве и был слегка поеден молью. Наверное, можно было подумать, что человек просто сжалился над бедной школьницей и решил накормить. На мой взгляд, получилось что надо: отличный способ заставить его ощутить неловкость.

      Однако за столиком мы сели не друг напротив друга, а рядом, на один диванчик. Он взял меня за руку, я вздрогнула, но не отдёрнула её, решила узнать, что же он всё-таки от меня хочет.

– Мне хочется, чтобы ты перестала меня бояться, и тебе было со мной комфортно.

      Я посмотрела на него так, как будто он сказал полнейшую чушь:

– Комфортно? С тобой? – мне стало противно и смешно одновременно.

– Мне жаль, что в Верхнем Волчке всё случилось так…

– Оно уже случилось, – сухо ответила я, мне было мало этого признания. – У меня есть своя жизнь, которая мне нравится, и некоторые вещи в ней явно лишние.

– Я не против того, чтобы ты училась, если тебе это нравится, но не в ущерб семейной жизни. Ты должна быть мне хорошей женой.

– А я не знаю, как это. Мне семнадцать, и ещё рано думать о каких-то там отношениях, – ответила я, глядя ему прямо в глаза. – Тем более, не думаешь же ты, что, после того как ты унизил меня, я просто так возьму и позволю к себе приблизиться?

– Я тебя не тороплю, но ты уже позволила мне сделать это.

– Извини, но это против моей воли, – сказала


Натали Лавру читать все книги автора по порядку

Натали Лавру - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Волчья свадьба. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Волчья свадьба. Книга 1, автор: Натали Лавру. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.