с протянутой рукой. С дивана раздавался требовательный писк серебряной тарелочки.
– У вас одно новое сообщение от госпожи Беловой с пометкой "Срочно", – доложил вежливый мужской голос. – Желаете прослушать?
– Давай, – вздохнула я.
Тарелочка мелодично звякнула и заговорила голосом подруги. Я как-то сразу поняла, что Ксюня сильно не в духе, несмотря на мирный фон из плеска волн и криков чаек.
– Ну, привет, Колючкина, это снова я. Не знаю, где тебя носит две недели кряду, но это уже не смешно! Еще один пропущенный звонок, и я вернусь домой раньше времени, чтобы отыскать твою неблагодарную тушку и как следует ей наподдать. И пусть тебе будет стыдно за мой испорченный отпуск. В общем, слушай… Я знаю, что ты никогда не слушаешь, что тебе говорят, но на этот раз должна отнестись к моим словам серьезно. Сейчас я не могу всего объяснить, просто я кое-что видела, ну, ты понимаешь? – Тяжелый вздох. – Если ты каким-то чудом слышишь это сообщение, то под любым предлогом останься дома, забаррикадируй все двери и окна и никуда не выходи до нашего возвращения. Я серьезно. Ради своего же блага. – Истерический вопль и плеск воды. – Ратмир спрыгнул с вышки в океан. Ха-ха, опять плавки потерял. Лови трусы, милый, пока не уплыли, не то вон та акула тебя неправильно поймет. Так, мне, похоже, пора! А ты сиди дома, ясно? Пока-пока!
Яблочко остановилось. Я задумалась. С одной стороны, Ксюнины предостережения частенько давали осечки. С другой, ее переменчивый дар к предвидению не раз спасал меня от грандиозных провалов. Понять бы еще, о чем шла речь на этот раз. Нет, слишком уж много непонятного для одного утра.
Пока я решала, что делать, из-под двери хлынуло голубоватое магическое свечение и… грохнул взрыв.
Отпрыгнуть я не успела.
Глава 2. Одним недобрым зимним утром…
За несколько часов до описываемых событий
На смену стылой и вьюжной ночи явился сумрачный рассвет. Ветер стих, а низкое небо продолжало клубиться тяжелыми облаками цвета старой желтой ваты. Это побуждало к тому, чтобы укрыться с головой одеялом и сладко спать, игнорируя голос совести и уж тем более звон будильника.
Но Дэланакар дэ Аншэри не спал, и даже не был дома в своей постели.
Глухая злость и странное чувство беспокойства привели его в тренировочную залу Управления Инквизиции Бьёрсгарда задолго до рассвета. В глубине помещения было откровенно темно, однако рука вампира твердо и неумолимо обрушивала сокрушительные удары на головы глиняных големов, призванных к жизни с одной целью – дать главе Комитета внутренней магической безопасности выпустить пар. У его босых ног уже высилась гора глиняных черепков, перерасход казенного материала был на лицо, но проблема никуда не делась. Последний голем вынырнул из темноты там, где инквизитор и предполагал его увидеть. Пришла пора покончить с колотьем горшков.
Вампир приготовился завершить тренировку последним точным ударом, но вовремя заметил за человекоподобной фигурой размытое движение.
– Преизрядно же вы здесь постарались. – Из темноты вынырнул начальник отдела собственной безопасности Управления. – Позволите составить вам компанию?
Дэлан легко уклонился от прямолинейной атаки голема и дал возможность Калану дэ Гаркхату разнести глиняную куклу силовым приемом. В тишине зашуршали черепки, осыпаясь с образовавшейся кучи.
– Чем обязан? – сухо спросил Дэлан.
– Хотел бы сказать, что оказался здесь исключительно ради торжества духа над ленью, но это неправда, – ухмыльнулся дэ Гаркхат. – Не желаете ли сразиться с живым противником?
Дэлан мысленно сплюнул. Калан слыл тщеславным и жадным карьеристом, а еще умелым и ловким соперником, который не гнушался подлого приема. И не только в драке. Поэтому с ним приходилось быть на чеку. И то, что он явился сюда именно сейчас, наводило на некоторые неприятные мысли.
– Я уже закончил на сегодня.
– Бросьте, Дэланакар, окажите мне такую честь. – На лице дэ Гаркхата застыла смиренная улыбка, но Дэлан уже понял – ему все равно придется остаться.
– Прошу. – Он кивнул на чистый участок пола.
Шеф ОСБУ кивнул и занял свое место.
– Который год подряд вы побеждаете в инквизиторском турнире? – Он брезгливо оттолкнул босой ногой почти целую глиняную голову с намеком на глаза и уши, затем поддернул вверх штанины черных трико и плавно перетек в боевую стойку. Дэлан последовал за ним. – Восьмой?
– Одиннадцатый, господин дэ Гаркхат. Из них лично вы уступили мне девять.
– Ваша правда, уступил. Посмотрим, как сложится в следующий раз. Я намерен биться во всю силу. Начнем. Не щадите меня Дэланакар. Сразимся не как коллеги, но как инквизиторы.
– Что-то вы излишне разговорчивы. Уверены, что не перепутали тренировочную залу с кабинетом генерал-магистра Готты?
– Отнюдь. Я намерен поговорить именно с вами.
– И лучшего места для этого вы не нашли?
Впрочем, дэ Гаркхат был предсказуем. Допрос мог начаться в самый разгар поединка, когда противник окажется не способен думать ни о чем другом и совершит ошибку. Не в бою, так в разговоре. К Дэлану же начальник ОСБУ питал особую слабость. Уж больно ему претила быстрота, с которой сородич достиг столь высокого положения в Управлении, обойдя при этом более удобных для его ведомства и генерал-магистра инквизиторов.
Вместо ответа Калан ринулся в атаку. Вампиры закружились по тренировочной зале бесплотными тенями. Дэлан с легкостью парировал прямолинейные атаки дэ Гаркхата, нацеленные на разведку его сил, но отвечать не спешил. Ждал подходящего момента, чтобы бросить его на маты. И дождался. Противник получил удар в грудь, блокировать который оказалось невозможно, и спиной снес груду черепков в центре залы.
– Превосходный удар, – признал шеф ОСБУ, поднимаясь. Инквизиторы вернулись на исходную. – Вижу, двухнедельный перерыв в тренировках никак не сказался на вашем мастерстве.
– Желаете снова это проверить? – прищурился Дэлан.
Его тренировки не прекращались с момента поступления в Академию Инквизиции. Почти каждое утро вампира начиналось либо здесь, либо дома, в тренажерной комнате. Это дисциплинировало. Но сегодня что-то было не так, что-то терзало душу. Будто он забыл о чем-то важном. Поэтому слова дэ Гаркхата уже не казались обычной отвлекающей болтовней. Он явно что-то знал, иначе бы не притащился сюда в такую рань, даже ради возможности в очередной раз потрепать Дэлану нервы.
– Непременно, – поклонился Калан. Его лицо сохраняло привычную елейность, но в глазах читалась какая-то новая, по-особенному гаденькая усмешка. – Продолжим?
Схватка закипела с новой силой. На это раз де Гаркхат оказался хитрее. Дэлан с трудом ушел от череды мощных атак. Когда босая ступня почти коснулась его лица, он едва успел отшатнуться и совершить обратное сальто. Манёвр окончился на той самой голове, которая минуту назад была отброшена шефом ОСБУ. Черепки печально хрустнули и обратились в пыль. Но насладиться победой он противнику не позволил. Атаковал его с такой стремительной яростью, что Калан едва успевал защищаться и в конце концов снова оказался на полу.
– Я удивлен вашей физической