— Не будь идиотом, — отозвалась Норатар. — Мы выше этого.
Датаани снова вздохнул и кивнул.
— Тоже верно. Ладно. Да, именно для этого все и затеяно.
Графиня Белой Вершины спросила:
— И что теперь будем делать, ваше высочество?
— Это уже ваша игра, ваше сиятельство. Сами скажите.
— Думаю, мы доставим его во Дворец и сдадим на руки страже.
— И что с ним будет дальше?
— Я не знаток законов. Это могут счесть государственной изменой, и тогда его казнят. Или же назовут причинением вреда в особо крупных размерах, тогда могут ограничиться бичеванием. В любом случае против Дома Джарега ничего предпринято не будет, вся ответственность на нем.
— Для меня приемлемо, — решила Норатар. — А для тебя?
— А у меня есть выбор?
— У тебя — нет, я спрашивала свою напарницу.
Датаани мрачно хихикнул.
— То, что меня заботило, мы закончили, — ответила Коти. — На все прочее мне плевать.
— Я так и знала, — кивнула Норатар, — но должна была спросить.
Коти кивнула. Норатар в который раз заметила, что у ее подруги отменный мышечный контроль: хотя голова ее шевельнулась, острия кинжалов не двинулись с места.
Все так же глядя на Датаани, она проговорила:
— Хорошо, графиня, если вы желаете арестовать его — пусть так и будет.
— Отлично, — отозвалась та. — Теперь вы, лорд Датаани. Если вас арестуют, сделаете ли вы полное признание?
— Я расскажу все, но не назову имен других задействованных персон, — ответил он.
— А знал ли тот, кто нанял вас, что ваша операция повлечет за собой анархию, панику и беспорядки во всем городе?
— Нет, — ответил Датаани.
— Вы готовы засвидетельствовать это под Державой?
— Нет, — ответил Датаани.
Даро помолчала, потом проговорила:
— Ладно, полагаю, сойдет.
И громко позвала:
— Войдите!
Норатар, услышав звук открывающейся двери, повернула голову и увидела, как в зал вступает пара драконлордов, оба в золотых полуплащах гвардии Феникса.
Когда Норатар снова повернулась к столу, Датаани уже вставал, обе его руки были вытянуты вперед, ладони на виду. Он отстегнул портупею и положил меч на стол, затем медленно выложил рядом пару кинжалов.
— Арестуйте этого человека, — велела графиня Белой Вершины. — Точного обвинения сейчас не назову, но за этим дело не встанет.
Стражники подошли к Датаани с обоих боков, один из них взял его за руку выше локтя, и вывели вон.
Норатар заметила:
— Поразительно, как это они оказались под рукой, графиня.
Та лишь улыбнулась.
Коти встала рядом с Норатар, спрятав на место кинжалы. Норатар вложила в ножны меч.
— Давно вы знали, графиня?
— Что знала, ваше высочество?
— Что все это — хитрое нападение на лорда Талтоша.
— А. Когда увидела реакцию вашей напарницы.
— И что это вам объяснило?
— Только то, что она знает нечто мне неизвестное. Затем надо было лишь внимательно наблюдать и складывать головоломку.
— Значит, — медленно проговорила Норатар, — вы давно уже могли прекратить панику?
— Нет. Пока я не выяснила, кто за всем этим стоит, я никак не могла наверняка знать, выдумали джареги угрозу или просто воспользовались ей.
— Понятно. А как вы вышли на Датаани?
— Я просто следовала за вами от Дворца, когда вы наняли экипаж.
— О.
Норатар взглянула на Коти, та пожала плечами.
— Нас разыграли.
— Нет, — возразила Даро, — я все это вижу иначе. Он, — кивнула она на дверь, — попытался разыграть всех нас, но мы его остановили.
— А задумано было впечатляюще, — проговорила Норатар. — Я бы подобного не раскрутила. Он думает с размахом. Уважаю.
— Не забудьте упомянуть это на суде, — заметила графиня.
— Можем мы сделать все тихо? Ну, если на нем все и закончится?
— Да, — ответила графиня. — За этим ведь не стоит весь Дом Джарега?
— Нет.
— Тогда, если одному-двум и удастся выйти сухими из воды, это будет не самой большой несправедливостью, какую допускала Империя.
— Не самой большой, — согласилась Коти.
— Значит, с этим мы закончили?
— Да.
— Прошу, передайте сыну мои наилучшие пожелания.
— Спасибо, непременно.
Норатар поклонилась графине Белой Вершине.
— Рада была увидеться с вами.
— Спасибо, ваше высочество.
Графиня по очереди поклонилась обеим и вышла на улицу.
— Ты расскажешь Владу? — спросила Норатар.
Коти покачала головой.
— Ему не нужно знать. Важно то, что знаю я.
Норатар кивнула.
— Жаль, что заведение закрыто. Я не отказалась бы выпить.
— Тут неподалеку ресторанчик Кокры.
— Неплохая мысль.
— Странно как-то получается: работу сделали, а пьянствовать идем на свои.
— Я включу счет в свои представительские расходы, и пусть оплачивает Империя. Из принципа.
— Хороший принцип, — согласилась Коти, и напарницы зашагали к ожидающему их экипажу.
(интерлюдия)
— У меня есть мысль, — сказала богиня.
— Которая? — спросил бог.
— Которая? Ты хочешь сказать, у меня их всего две?
— Всего двух видов. Первые меня пугают, вторые раздражают.
— О. — Она задумалась. — Возможно, и то, и другое.
— А, из этих. Что ж, давай послушаем.
— Хочу внучку.
— Это, — сказал бог по имени Барлан, — не мысль. Это пожелание.
— Ты сам до этого дошел? — поинтересовалась Вирра.
— Сарказм тебе безумно идет.
Вирра фыркнула.
— Итак, каков же твой план, чтобы обзавестись внучкой?
— Я подумала, может, внучка сама сможет это устроить.
— Вирра, если ты снова решила поиграть со временем, прошу учесть, что на сей счет есть правила.
— Зачем?
— Зачем нам правила? Если я правильно помню, именно ты впервые предложила ввести их, когда мы начали понимать…
— Да. Зачем?
— Ты сказала что-то насчет парадоксов, которые разрушают самую сущность времени.
— У тебя хорошая память.
— Увы, да.
— Итак, зачем мне беспокоиться о правилах, когда подобный риск исключается?
— А как ты можешь быть уверена, что подобный риск исключается?
— Очень просто: если я найду свою внучку, значит, все хорошо и никакого парадокса не возникло.
Барлан долго-долго смотрел на нее и в итоге сказал:
— Я даже не знаю, с чего начать, чтобы ответить на такое.
— Ну, можешь хотя бы спросить, как я собираюсь найти свою внучку.
— Хорошо. Как ты собираешься найти свою внучку?
— Это потребует определенных объяснений.