MyBooks.club
Все категории

Роман Покровский - Алая Завеса

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Роман Покровский - Алая Завеса. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алая Завеса
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
531
Читать онлайн
Роман Покровский - Алая Завеса

Роман Покровский - Алая Завеса краткое содержание

Роман Покровский - Алая Завеса - описание и краткое содержание, автор Роман Покровский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Алая Завеса была создана специально для того, чтобы вести скрытую войну против истинных притязаний Молтембера. Только они знали правду. Они и Департамент. Даже Сенат Местоболя не знал. Они только финансировали наши оборонительные действия. И так вышло, что в этом ордене благороднейших и достойнейших людей завелась такая крыса, как Агнус Иллиций. Он знал всё. Абсолютно всё и без разбора сливал информацию Молтемберу. Потом, как ты знаешь, Уильям Монроук смог раскусить его, потому что прочитал невидимые письма. Иллиций его за это заманил в ловушку сепаратистов. Может, Молтембер его собственноручно убил. Этого мы не узнаем теперь уже никогда. Только вот Монроук был застрахован на случай своей смерти и сохранил записи в своём дневнике, который прятал у своей жены. Мы нашли дневник и всё узнали. Хотели убить Иллиция, но он бежал. Но было плевать. Иллиций пешка, он ничего не стоит без Молтембера. Поэтому весь этот суд — пустая трата времени. Мы должны использовать зелья правды на Иллиции. Использовать и больше узнать

Алая Завеса читать онлайн бесплатно

Алая Завеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Покровский

— Конечно, его смерть ни с чем не вяжется. Мистер Глесон, а у Штраусса был сокамерник?

Уэствуд был практически уверен, что помнил сокамерника Штраусса, но проверить всё же стоило. Заглянув под стол, он за полминуты нашёл нужный документ и прочитал:

— Был. Агнус Иллиций.

На момент в помещении воцарилась мертвенная тишина.

— Почему именно так я подумала? — спросила Скуэйн. — Штраусс умер до побега Иллиция или после?

— После, — сказал Сорвенгер. — Это случилось после.

— Этот негодяй нас запутывает всё больше и больше, — пробубнила под нос Ривальда и уселась прямо на стол Глесона.

Надо сказать, понравилось это Уэствуду чуть меньше, чем никак.

— Почему же я закрыл на это глаза? — буквально с покаянием спросил сам у себя Сорвенгер. — Быть может, это зацепка?

— Быть может, Якоб, — согласилась с ним Ривальда. — Но пусть эта новость пока не выходит в свет. Мы должны подождать.

— Я должен попытаться отследить связь между Иллицием и Штрауссом, — сказал Сорвенгер. — Тебе ведь тоже кажется это логичным?

— Вполне. Я удивлена, что ты не сделал этого раньше.

Сорвенгер собирался было что-то сказать, но не нашёл слов, поэтому беззвучно удалился.

Уэствуд очень надеялся, что за ним сейчас смоется и Скуэйн, но, похоже, что никуда она не собиралась. Неужто она решила испортить день уставшего Глесона?

Что ж, это было неудивительно!

— Мне нужна твоя помощь, Уэствуд, — спустя пять минут молчания и раздумий выложила Скуэйн.

Этого Глесон желал меньше всего.

— Что я должен сделать? — послушно повиновался он.

На самом деле он совсем не был обязан подчиняться работникам Департамента. Но Сорвенгер давно уже позволил Скуэйн вмешиваться в дела полиции и делать тут всё, что заблагорассудится.

Не самый лучший шаг, как всегда казалось Уэствуду.

— Что-то мне подсказывает, что ничего общего у Иллиция и Штраусса найдено не будет, — сказала Скуэйн. — А вот кое-кто другой… Элвиг Золецкий…

— Золецкий? — удивился Глесон. — Бывший заключённый, сгоревший в пожаре?

— Вы ещё не доказали, что это было преднамеренное убийство? Я очень опечалена вашей работой.

— Мы работаем как можем.

Уэствуд был готов огрызаться, потому что этого ему никто никогда не запрещал. Но он не будет так делать, потому что великодушие всякий раз побеждает.

— Ты должен отследить связь между Тильманом Штрауссом и Элвигом Золецким, — выпалила Скуэйн.

— Почему именно между ними?

— Я так хочу. Я бы рассказала, почему именно, но ты не поймёшь. Ваша же работа — думать, а не искать.

— Почему вы не попросиле сделать это герра Сорвенгера?

— Тебе не нравится то, что я тебе так доверяю? Оказываю большую честь — даю работу прямиком из Департамента. Лично.

Честью для Уэствуда было бы никогда не быть знакомым со Скуэйн. И вернуться в полицию старого образца.

— Я сделаю всё, что смогу, — несмотря на громкие мысли, повиновался Глесон.

— Сделай больше, чем можешь. Если надо, посети их могилы и выпроси у духов воспоминания.

— Повторяю — сделаю всё, что только смогу.

— Я очень на тебя рассчитываю, Уэствуд. И прошу — оставь это в тайне между нами двумя. До поры до времени. У тебя время до вечера.

Уэствуд не привык выполнять задания своими руками. Вот уже десять лет он руководил теми, кто это делает.

Но ослушаться он не мог — не только он руководил, но и им руководили более значимые люди.

После этого недолгого разговора Скуэйн наконец-то ушла. Уэствуд должен был бы радоваться, но теперь времени отдыхать у него нет. Ему поручили наиглупейшее задание и он должен был приложить максимум усилий для того, чтобы хоть что-то выяснить.

* * *

Ближе к ночи Уэствуд подъехал к дому Скуэйн и с минуту ещё колебался, стоит ли заходить к ней в жилище.

Но буквально на инстинктах он подошёл к дверному звонку и позвонил.

Дверь открылась не сразу и инспектору пришлось ещё какое-то время подождать, пока старый дворецкий не подошёл и не впустил его.

— Мистер Глесон, я полагаю? — учтиво спросил он.

— Да, это я, — сказал Уэствуд. — Разрешите мне войти?

— Извольте. Миссис Скуэйн уже ждёт вас. Разуваться не стоит.

Сняв с дороги пальто, Уэствуд прошёл в гостиную и обнаружил там одиноко сидящую Ривальду Скуэйн. Она обречённо и явно со скучающим видом крутила в руке пустеющий бокал с красным вином и в сторону инспектора даже не обернулась. Похоже, о накрытом столе и ужине Уэствуду приходилось только мечтать.

А ведь он был очень голоден, потому что весь день провёл в делах. Делах, которые выполнял ради Ривальды Скуэйн.

— Ты справился? — спросила она.

— Да. Я присяду.

— Если да, то садись, — сказала Скуэйн. — Угостить вином?

— Не откажусь.

Не ужин конечно, но тоже вполне неплохо. Одним глотком Глесон выпил сразу половину стакана, но наполнить его не попросил.

— Значит, я была права?

— Да. Вы были правы. Между Тильманом Штрауссом и Элвигом Золецким была связь. Настолько тесная, что я поражаюсь, как мы её посмотрели.

— Тебе было трудно? — спросила Скуэйн.

— Да. Но не спрашивайте, как я этого достиг. Ведь ваша работа — думать, а наша — искать.

Уэствуду показалось, что он очень грамотно и прямо-таки в точку применил эти слова.

— Рассказывай, я внимательно слушаю.

— Хорошо. Начну сразу с конца, безо всяких разъяснений. Золецкий и Штраусс искали Роковые Часы. Вместе.

Уэствуд немало удивился практически равнодушной реакции Скуэйн. Она сидела в половину оборота к нему, не выпуская стакан из рук, но и не поднося ко рту, что вкупе со слабым освещением гостиной придавало загадочности этой женщине.

— То есть только искали?

— Вам что-то говорят Роковые Часы?

— Да. Я слышала о них. И если то, что я слышала, было правдой, то вы попали прямо в точку. Эти Часы способны убивать на расстоянии. Кого угодно. Я не знаю, как они действуют, потому что всегда считала это за миф. Но как бы то ни было, это сильнейшая магия. Говорят, что Роковые Часы — это наследие самого Меркольта.

— Похоже, что миф оказался правдой. Но я не нашёл никаких подтверждений тому, что Золецкому и Штрауссу удалось найти эти Часы. Только известия о том, что они пытались.

— Да, ты прав. Это не доказательство, но большой шаг вперёд. И распорядиться этим нужно как можно грамотней. Ты понимаешь меня?

— Понимаю. Со слов очевидцев, около десяти лет назад между Золецким и Штрауссом случился разлад и с тех пор они никогда более не виделись и не общались.

— Но погибли в одном городе, — задумалась Ривальда. — Если это действительно Роковые Часы, то картина для меня сходится. Получается, что Агнус Иллиций нарочно попал в тюрьму. Чтобы узнать у Штраусса правду о Часах. Штраусс указал Иллицию на Золецкого. Иллиций сбежал из тюрьмы, наведался к Золецкому, убил его и…


Роман Покровский читать все книги автора по порядку

Роман Покровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алая Завеса отзывы

Отзывы читателей о книге Алая Завеса, автор: Роман Покровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.