MyBooks.club
Все категории

Ллиотар Анна - Волшебники в бегах

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ллиотар Анна - Волшебники в бегах. Жанр: Разное фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Волшебники в бегах
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
31 октябрь 2019
Количество просмотров:
231
Читать онлайн
Ллиотар Анна - Волшебники в бегах

Ллиотар Анна - Волшебники в бегах краткое содержание

Ллиотар Анна - Волшебники в бегах - описание и краткое содержание, автор Ллиотар Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…

Волшебники в бегах читать онлайн бесплатно

Волшебники в бегах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ллиотар Анна

Тайриэл оглядел окрестности и пожалел, что не взял с собой карту, понадеявшись на свое знание этой местности. Похоже, он дальше от Моинара, чем думал. Придется где-то остановиться на ночь. Хорошо бы все же в каком-нибудь селении, а не под деревом в лесу. Вот, кажется, и огоньки, безошибочно указывающие на близость человеческого жилья. Порыв ветра бросил в лицо горсть пыли, заставив на мгновение зажмуриться. Тайриэл, подгоняя коня, свернул на боковую дорожку, ведущую к селению. Скоро, очень скоро он увидит результаты приложенных им усилий.

Оставалось совсем немного.

- Я не хочу лишиться единственного брата, знаешь ли, - угрюмо сказал Джейд.

Кеннет, до той поры ходивший по кабинету из угла в угол, остановился. Развернувшись, он в упор уставился на старшего брата, залезшего с ногами на подоконник и застывшего в удивительно неудобной позе.

- И не смотри на меня так, словно собираешься разделать на кусочки, - проронил Джейд, слегка наклонив голову. В этот момент сходство между братьями стало особенно явным. - Я не горничная, за портьерой прятаться не стану.

- Я просто размышляю.

- Я тоже. Последние несколько часов мы только этим и занимаемся. И до сих пор не додумались ни до чего путного.

- Для этого нужно время, - беспокойно сказал Кеннет.

- У нас его нет. Не сегодня-завтра явится этот твой эльф…

- Не мой. Но ты прав, к его приезду мы должны что-то решить.

- Смерть Лориссы поставит точку на твоем приговоре.

- И что ты предлагаешь? - зло спросил Кеннет. - Оставить ее в живых?

- Разве я говорил что-либо подобное? Нет, я согласен, что она должна заплатить за то, что подставила тебя. Такие вещи не прощают.

- Я слышу в твоем голосе сомнение.

- Тогда перестань прислушиваться! - огрызнулся Джейд. - Для тебя Лорисса - не более чем пустой звук имени, а я общался с этой женщиной два с лишним дня почти без перерыва, не говоря уже о… - Он прикусил язык, так как не хотел волновать брата, рассказывая о своей болезни. Кеннету и без того сейчас нелегко приходится. - Мне жаль ее, но неужели ты думаешь, что в этом противостоянии я приму ее сторону?

- Нет. Конечно, я так не думаю. Но…

- Но нужно сделать так, чтобы ее смерть не повлекла за собой твою. Я не собираюсь играть на руку Совету.

- Я тоже, - усмехнулся Кеннет.

- Однако получается именно это.

- Я, конечно, подстраховался, сбрасывая информацию о награде за ее голову, но…

- Но если она умрет, ни у кого не останется сомнений в том, чьих рук это дело. Паршиво. И дальше что?

- Меня вызовут на Совет.

Он замолчал. Несколько минут Джейд внимательно следил за выражением лица Кеннета. Вернее сказать, за мельчайшими изменениями на ничего не выражающем лице. И увидев, как медленно леденеют светло-серые глаза брата, он негромко позвал:

- Кеннет.

Тот дернулся, и жуткий лед пропал из его взгляда.

- А теперь расскажи мне в деталях. Тебя вызовут на Совет…

- …где доходчиво объяснят, что полагается за убийство мага магом. Неважно, своими руками или чужими.

- И что полагается? - Джейд знал ответ, но хотел, чтобы Кеннет сам это произнес.

- Смерть. Просто - смерть. С предварительным судом и следствием, конечно.

- А ты не мог возразить, что Совет сам тебе ее сдал?

- Он мне ее не сдал, - усмехнулся Кеннет. - Он назвал мне ее имя. Чувствуешь разницу?

- Сопроводив это заявлением, что любые нападки в адрес этой колдуньи будут расценены как нарушение кодекса.

- Именно.

- Совет умыл руки, попутно сообразив, как избавиться от ненужной свидетельницы твоими руками. Очень в духе правящей верхушки, - резюмировал Джейд. Однако он все еще не до конца понимал. От суда можно скрыться, можно уехать подальше и вернуться, когда скандал поутихнет. Или когда сменится власть. Какая же тогда перспектива так испугала невозмутимого Кеннета?..

- Договаривай, - резко потребовал он. - Ты не все сказал.

- С этого Совета я не вернусь. Меня просто не отпустят. Там, в том странном месте, я, как и любой другой маг - не член Совета, полностью завишу от главы. Единственный выход - вызвать главу на ритуальный поединок, чтобы никто не смог вмешаться.

- Что тебя останавливает?

- Я не успею, - спокойно констатировал Кеннет. - Даже если буду ожидать нападения. Они ударят первыми, и против всех я не выстою.

- Ты можешь успеть.

- Вероятность этого так мала, что мне не хотелось бы на нее полагаться. На то, чтобы начертать фигуру вызова, нужно время, которого у меня не будет. И тогда мне придется биться со всем Советом, не имея возможности даже покинуть пространство.

Он вспомнил, как один за другим исчезли члены Совета, унося с собой единственные источники света, единственные ориентиры в накрывшем его тяжелом и душном коконе мрака. Вспомнил, как, оказавшись один в пустоте, искал выход и не видел его.

Кеннет тяжело оперся о стол.

- Это убийство, - услышал он голос брата.

- Да.

Джейд сплел пальцы и сжал их с такой силой, что фаланги хрустнули.

- Поэтому я проигнорирую вызов и не явлюсь на Совет.

- Тебе это с рук не спустят.

- Знаю. Поэтому у меня опять останется только один выход - найти главу и вызвать на поединок.

- Иными словами, то же самое.

- Ну да, - кивнул Кеннет. - С той лишь разницей, что в данном случае за его спиной не будет стоять еще десяток сильных магов. Этот поединок будет честным. Один на один. Моя сила против его.

- Твои шансы?

- Меньше, чем хотелось бы, - был ответ. Джейд, однако, не удивился, а только молча ждал, когда брат объяснится.

- На его стороне опыт. Опыт и огромные знания, которых у меня быть не может, поскольку я не дотянул еще даже до среднего возраста магов. Главе, я полагаю, не меньше сотни. Вот и считай.

Кеннет снова немного помедлил.

- Но я бы пошел на этот риск, практически не раздумывая, если бы не одно обстоятельство. Я уверен, что именно этого глава от меня и ждет. Чтобы я вызвал его.

- Опасаешься, что тут какой-то подвох?

- Да.

Джейд откинул голову и шепотом выругался.

- Есть идеи, что он может готовить тебе?

Кеннет подошел поближе к брату и медленно произнес:

- Джейд, глава добивается моей смерти, это очевидно. Через Лориссу или еще каким-то образом - для него не имеет значения. Он понимает, что пройдет еще некоторое время - и я предприму попытку занять его место.

- Зачем тебе это? - тихо спросил Джейд.

- Ты не поймешь. Вернее, я не смогу объяснить. Мы слишком по-разному смотрим на жизнь. Поэтому просто поверь мне на слово, что так и произойдет. И тогда у него будет гораздо меньше шансов, поскольку я не намерен останавливаться на том, что имею, и когда пойду на этот шаг - пойду полностью уверенным в своих силах. Он хочет обезопасить себя сейчас.

В комнате повисло тяжелое молчание, нарушаемое только едва слышным скрипом половиц под чьими-то осторожными шагами. Кеннет стряхнул со стола осевшую за день пыль и присел на краешек, спиной к двери.

- Я в тупике, Джейд, - устало сказал он. - Я не могу отказаться от мести Лориссе, но не собираюсь расплатиться за нее жизнью.

- Значит, Лориссу пока убивать нельзя, - ответил старший брат, разглядывая свои колени. - Или, - он повернул голову к Кеннету, - по крайней мере, ее нужно убить так, чтобы никто вообще не заподозрил, что это убийство. Других вариантов я не вижу.

- Мне и эти не нравятся. Особенно первый.

- Если можешь придумать что-то получше, то давай. Только соображай быстрее, потому что времени почти не осталось.

Кеннет угрюмо молчал.

- Отлично, тогда поступим так, как я говорю. И не смотри на меня волком. Как маг я тебе, конечно, не ровня, зато всегда буду на дюжину лет постарше, и лешак меня раздери, если я позволю тебе наделать глупостей, Кеннет! Я не хочу лишиться единственного брата.

- Это ты сегодня уже говорил. - Кеннет с трудом разлепил губы, чтобы улыбнуться.

- И повторю в третий раз, чтобы лучше доходило, - проворчал Джейд.

- Не надо. Я не собирался с тобой спорить. Мы сделаем по-твоему. Теперь осталось решить, что сказать наемному убийце, который скоро будет здесь. Что мы отказываемся от его услуг?

- Н-нет, пожалуй, не стоит… - протянул Джейд. - Я бы спросил, не сумеет ли он организовать убедительный несчастный случай.

- Насколько мне известно, он не специалист по таким вещам.

- Ладно, уточнить все равно не помешает. Проклятье, но как же объяснить ему, что выполнение контракта следует отложить на неопределенный срок?

- Открытым текстом.

- Не смешно.

- Мне тоже, - буркнул Кеннет. - В крайнем случае можно сказать ему, чтобы подождал пару дней, поскольку жертва как раз направляется сюда. Мне думается, он не откажется сократить хлопоты.

Джейд криво усмехнулся.

- И кстати, что ты будешь делать с явившейся в Моинар Лориссой? Она намерена бросить тебе вызов, как я полагаю.

- Знаешь, я не могу понять одно: почему она сама не наняла убийцу? Зачем ей связываться со мной лично?


Ллиотар Анна читать все книги автора по порядку

Ллиотар Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Волшебники в бегах отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебники в бегах, автор: Ллиотар Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.