MyBooks.club
Все категории

Ирина Вильк - Бабкино наследство

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ирина Вильк - Бабкино наследство. Жанр: Боевое фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Бабкино наследство
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
315
Читать онлайн
Ирина Вильк - Бабкино наследство

Ирина Вильк - Бабкино наследство краткое содержание

Ирина Вильк - Бабкино наследство - описание и краткое содержание, автор Ирина Вильк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вот что бывает, когда у тебя нет сестры, бабуля-ведьма передает тебе свой дар, а из-за печи домовой выглядывает! Расхлебывай теперь, Василий, и не важно, что ты ветеринар, потому что теперь ты – ведьма и путь твой лежит в параллельный мир, к прадеду-волшебнику. Иначе никак, потому что ведьма-самоучка – жуткое дело, и табуретки с рожками и хвостиками, как в известной песне Пугачевой, – это «цветочки». Но прадеда еще отыскать нужно, а по дороге успеть принцессу спасти, с братками подружиться, полетать на метле, примерить красные трусы супермена и спасти волшебный мир от неведомого злодея! Но это только начало…

Бабкино наследство читать онлайн бесплатно

Бабкино наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Вильк

– А что? Я должен это знать? – удивился Антикуус.

– Армию зачем собираешь? – задал следующий вопрос Хортус.

– А ты?

– Антикуус, тебя ничего не настораживает? Ты никому на мозоль не наступил случайно? – спросил, игнорируя вопрос своего оппонента, Хортус.

– Разве что тебе, – ответил Антикуус.

– Да ты мне не на одну мозоль наступил, ты мне все ноги отдавил, ты мне всю плешь проел. – При этих словах он сорвал с головы шапку и продемонстрировал круглую лысину.

– Может, мне тоже продемонстрировать свои шрамы, которые я получил благодаря тебе? – парировал Антикуус.

– А, это когда я у тебя из-под носа увел единорога? – злорадно ухмыльнулся Хортус.

– Нет! Это когда я спас тебя из хрустального шара, – начал злиться Антикуус.

– Да я сам бы освободился, у меня уже начало получаться, когда ты появился, – ответил Хортус, – а вот ты не одолел бы в одиночку зеленую колдунью.

Вы ведете себя как дети! – топнула ножкой Элеонора. – Может, пора уже поговорить как взрослым людям?

Волшебники осеклись, на секунду опустили глаза, как нашкодившие мальчишки, и рассмеялись.

– Антикуус, вспомни, что у тебя есть такого, что могло бы заинтересовать кого-то не очень чистого на руку, – спросил Хортус.

– Не очень чистого на руку, говоришь? – ухмыльнулся Антикуус. – Это воров, что ли? И что такие личности могут от меня хотеть? Денег? Но за ними ко мне лезть глупо. Нет! Я думаю, что там задействована «рыба» другого сорта.

– Вот-вот! Может быть, эту «рыбу» интересует какой-нибудь артефакт или древний и очень сильный амулет? – подался вперед Хортус. – У тебя в последнее время ничего новенького не появилось?

– Все, что у меня появилось, хорошо охраняется, и им не по зубам.

– Кому – им? Мы же можем только предполагать, кто это. Слушай, а может, это какой-нибудь твой «подросший» ученик? – предположил Хортус.

– Да я уже лет сто учеников не брал, может, это твои? – ответил Антикуус.

– У меня ученик только один, и тот недавно, – проговорил Хортус.

– А если этот злоумышленник вовсе не из нашего мира? – вставила слово Элеонора.

Оба мага, как по команде, посмотрели на Элеонору, потом друг на друга и с задумчивым видом закивали головами.

– Надо усилить охрану твоих сокровищ на всякий случай, – сказал Хортус.

– Может, их просто перенести в другое место? Если эта «рыба» подобралась уже достаточно близко и мы не знаем, насколько она сильна, лучше держать эти вещи при себе. Пошлю-ка я за ними Кассио, – сказал Антикуус, – если хочешь, пошли со своей стороны ну хотя бы пару гномов.

– Кассио? Твоего дракона? Да ты что? Его гномы испугаются и даже близко не подойдут к нему, не то что залезть ему на загривок. Здесь нужны люди другого склада ума. И, кажется, у меня есть такие, – сказал Хортус, – надеюсь, в твоем лабиринте Минотавра нет?

– Минотавра нет, зато полно других приятных вещей, – захихикал Антикуус, – да, не бойся, у меня есть подробный план лабиринта со всеми ловушками. Дам твоим ребятам.

Так была решена судьба Вована и Димона на ближайшее будущее.

* * *

– Ну вот и он! – изрек Бес, внимательно разглядывая странное сооружение, плавно переходящее в огромную скалу.

– Кто? – не понял Григорио.

– Не кто, а что! Воплощение человеческой мысли! Ловушки, тайные комнаты с привидениями, соединенные переходами! И все в абсолютной темноте.

– Ну все! Хватит! Мне и так уже страшно! Смотри, там что-то написано! – указал Григорио на огромную дубовую, обитую бронзой дверь.

– Надеюсь не «Оставь надежду всяк, сюда входящий», – изрек Бес, и они подошли поближе.

Надпись на ней гласила: «Надежда умирает последней. PS: факелы под серым камнем».

– Что-то мне не нравится это, – задумчиво произнес Бес, – пахнет подвохом.

– Ты же говоришь – там темно, – сказал Григорио. – Видимо, придется рискнуть и все-таки воспользоваться предложением нашего радушного хозяина.

– Ну-ну! Ты хоть знаешь, как надо ходить по лабиринту? – поинтересовался Бес.

– Что-то слышал про правило правой руки, ну, или левой. Все очень просто. Главное – держаться все время рукой за стенку.

– А если тебе обе руки понадобятся? – Бес ухмыльнулся, видимо, представляя себе, зачем.

– Можно еще при входе привязать веревочку подлиннее и по ней вернуться обратно.

– Ага, если тебя по дороге никто не съест, – ухмыльнулся Бес, – ну, пошли, «Тесей».

– Ты сам-то был когда-нибудь в лабиринте?

– Да! У нас там, – при этом Бес показал пальцем куда-то вниз, – есть такой аттракцион. Детишки его очень любят.

Они посмотрели друг на друга, вздохнули и шагнули в неизвестность.

В лабиринте было прохладно, сыро и пахло плесенью. Ярко и бездымно горел факел, в свете которого наши подельники увидели огромный зал. Из него выходило восемь – десять коридоров. Подняв головы вверх, они попытались разглядеть потолок, но тот терялся где-то в вышине. И даже факел здесь был бессилен. Тишина была такая, что просто давила на уши, да и на нервы тоже. Через пятнадцать минут абсолютной тишины Григорио с Бесом начали нервничать, оглядываться, почесываться. Факел почему-то все меньше и меньше отвоевывал пространство у темноты, теряя яркость. В горле пересохло, страшно захотелось пить. И, когда нервы уже были на пределе, в темноте раздался звук капающей воды. Вернее, одной капли. Звук ее удара о поверхность воды вызвал у Григорио нервный срыв, который вытек в бросок факелом в сторону, откуда слышалась капель, и факел, естественно, погас. Наступила тьма. Кромешная. Пошла новая волна паники. Из коридоров послышались тихие звуки, завывания и стоны. Казалось, вот-вот появятся жуткие монстры, зомби, призраки и Франкенштейны, а из коридоров потянутся щупальца. Григорио сел и зажал уши руками, раскачиваясь из стороны в сторону, завыл, как банши.

– Так! – сказал Бес. – Возьми себя в руки! Еще и получаса не прошло, а ты уже скис. Мы до цели так не доберемся еще месяц. Подними факел, попей водички. В той стороне, куда ты зашвырнул факел, судя по всему, есть источник.

Вытянув вперед руки, Григорио сделал один неуверенный шаг, потом еще и еще и без приключений добрался до источника. Зажег факел. На удивление тот опять горел ярко и успокаивающе. Григорио утолил жажду. Вода была вкусной и прохладной. При свете факела сквозь прозрачную воду на дне виднелся отпечаток копытца. «Не хватало еще в козлика превратиться», – успел подумать Григорио и… В голове остались только мысли о травке и особях противоположного пола. Нет, еще очень захотелось кого-нибудь забодать.

– А что! Из тебя вышел очень симпатичный носорог, – смеясь, проговорил Бес и, увидев бешеный взгляд, ретировался, – ну, все, все! Не нервничай так! Может, на следующем сюрпризе все вернется на круги своя. Пойдем дальше?

Но это было только начало. Хозяин лабиринта обладал отличным чувством юмора. Поэтому Григорио несколько раз проваливался в ямы с грязью, пауками и змеями. Познакомился с парочкой привидений и претерпел несколько превращений. Один раз Бес даже вынужден был соскоблить его с пола, смести на совок, наскоро сделанный из какой-то доски, и высыпать в карман. И когда у Григорио началась очередная истерика, они с Бесом услышали сначала невнятный шум, затем разговор, похоже, двух людей. Они о чем-то спорили. Голоса приближались. Наши горе-воришки заметались, не зная, прятаться им или нет. Вскоре можно было уже отчетливо расслышать голоса:

– Я же тебе говорил, что не надо было слушать это привидение. Оно мне сразу не понравилось, – сказал один голос.

– Во-первых, не оно, а она! – Это был второй голос.

– Вот, вот! В этом-то все и дело, Димон! – опять сказал первый голос. – Она! Ты и растаял!

– Во-вторых, – продолжал второй, – это ты, Вован, потерял план лабиринта, – и теперь мы здесь будем плутать вечно.

– А ты вечно теряешь голову в присутствии любой особи женского пола, даже если это привидение, – ворчал второй. – И я не потерял карту! У меня ее отобрали.

– Это тот маленький и смешной?

– Да! А еще кусачий и юркий. Смотри!

Видимо, при этом Вован что-то продемонстрировал Димону. Судя по тексту, – следы чьих-то зубов.

– Ну, и что будем делать? – спросил Димон.

– Да я уже обработал рану, – ответил Вован.

– Да я не про твои боевые раны. Я про ситуацию вообще. Чего делать-то будем? Не плутать же вечно по лабиринту?

– Я что-то слышал про правило правой руки, – проявил эрудицию Вован.

– Ага, и про левой тоже. С чего начнем? – спросил Димон. И вдруг он воскликнул, указывая пальцем вперед, как только они свернули в один из проходов, – смотри, еще два привидения.

– Во-первых, не показывай пальцем. Это неприлично! – строго сказал Вован. – Во-вторых, по-моему, привидение одно, потому что второе очень похоже на черта. Посмотри на эти рога и копыта. А также хвост.

Братки остановились на безопасном, как им показалось, расстоянии и спросили оттуда:


Ирина Вильк читать все книги автора по порядку

Ирина Вильк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Бабкино наследство отзывы

Отзывы читателей о книге Бабкино наследство, автор: Ирина Вильк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.