MyBooks.club
Все категории

Ирина Вильк - Бабкино наследство

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ирина Вильк - Бабкино наследство. Жанр: Боевое фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Бабкино наследство
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
312
Читать онлайн
Ирина Вильк - Бабкино наследство

Ирина Вильк - Бабкино наследство краткое содержание

Ирина Вильк - Бабкино наследство - описание и краткое содержание, автор Ирина Вильк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вот что бывает, когда у тебя нет сестры, бабуля-ведьма передает тебе свой дар, а из-за печи домовой выглядывает! Расхлебывай теперь, Василий, и не важно, что ты ветеринар, потому что теперь ты – ведьма и путь твой лежит в параллельный мир, к прадеду-волшебнику. Иначе никак, потому что ведьма-самоучка – жуткое дело, и табуретки с рожками и хвостиками, как в известной песне Пугачевой, – это «цветочки». Но прадеда еще отыскать нужно, а по дороге успеть принцессу спасти, с братками подружиться, полетать на метле, примерить красные трусы супермена и спасти волшебный мир от неведомого злодея! Но это только начало…

Бабкино наследство читать онлайн бесплатно

Бабкино наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Вильк

Конечно, разведывательный модуль уже брал все пробы грунта и воздуха, но, как говорится: «Доверяй, но проверяй!» – и Роза занялась своими прямыми обязанностями.

Следует немного рассказать об остальных членах группы.

Старшина Пэйнт попал в разведотряд случайно. Неожиданная болезнь, подкосившая бывшего минера отряда – старшего сержанта Рида, стала причиной появления Пэйнта в отряде и постоянных придирок к нему со стороны командира отряда – майора Прайда. Пэйнт очень любил науку и со школы был «ботаником», но директива № 248 сделала из него настоящего мужчину. А его военная специальность уже оставила свои следы на его лице в виде шрамов, ожогов и мужественного выражения. Его увлекло взрывное дело, и он постоянно экспериментировал с разными химическими реактивами, дабы сказать свое слово на этом поприще. Но для майора Прайда Пэйнт всегда будет суррогатным заменителем любимого им минера, так не вовремя занемогшего.

Биолог экспедиции – сержант Колд – был по натуре маньяком-диктатором. И, поскольку он не дослужился еще до того звания, в котором мог бы удовлетворить свои диктаторские амбиции, он оттягивался в биологических экспериментах. Его жестокости позавидовали бы многие темные личности истории.

Сам майор Прайд был потомственным солдафоном. Директиву № 248 в семействе Прайдов считали своим долгом исполнять на 200 %. Дед, отец, все братья и сестры майора служили в армии Его Солнцеподобия. Сам майор считал армию своей настоящей семьей. И воспитывал своих «детей» со всей строгостью любящего отца.

Радист – ефрейтор Найт – был опытным воякой. Он служил в армии уже десять лет, но все еще был ефрейтором. Не жаловало его начальство за своеволие и упрямство. Служить бы ему в штрафной роте, если бы не его тайные покровители. Какие? Так ведь они же тайные!

Археолог и историк экспедиции – старшина Милн – был интеллигентом в восьмом поколении. Но так как он был единственным ребенком в этом восьмом поколении, то директива № 248 привела его в армию, где он старался не потерять свою интеллигентность.

Еще один член разведотряда – рядовой Фейт. Гала. Она была в отряде, да и в армии, совсем недавно. Лингвист, специалист по первым контактам, рядовой Гала Фейт была самым бесполезным членом отряда, как считал майор Прайд, навязанным ему командованием. «Новая политика, видите ли, фугас им в… арсенал!» Рядовой Фейт сознавала всю свою «никчемность» и старалась быть «тише воды ниже травы», чтобы не вызывать фонтанирующий во все стороны гнев майора Прайда и случайно не выдать своей тайны, которую она и ее семья хранили долгие годы. Она была ясновидящей, хотя даже слова такого не знала. Военизированная цивилизация, в которой жила рядовая Фейт, не придумала названия таким людям, как она, поскольку не допускала даже мысли о возможности существования подобных «выродков». У нее было какое-то другое зрение. Вернее, еще одно зрение. Третий глаз. Ее мир был жесток, и нельзя было выделяться из общей массы. Там, где нет места никакой мистике, где даже детские сказки лишены волшебства, нельзя быть «странным». Однако она получила дар. Дар лечить людей. И хотя она вовсе не хотела такого дара, ей пришлось с этим жить. Ей было страшно, но дар «требовал». Требовал применения, требовал выхода. Иначе она сходила с ума. Было все: от нервных срывов до галлюцинаций. И Гала не только избавляла от страданий своих раненых товарищей на поле боя (не добивая их, конечно, а отключая их болевые центры), но и помогала им выкарабкаться. Она не совсем понимала, как она это делает, и действовала по наитию, потому что не очень хорошо разбиралась в анатомии человека. Пожалуй, пора уже начать изучать ее, ну, хотя бы по вывалившимся кишкам врагов и друзей, оставшихся на позиции.

«Человек имеет право быть только военным или обслуживающим военного. Война и захват новых территорий – вот единственно верный путь для нашей растущей и вечно голодной цивилизации», – говорил в своих речах Его Солнцеподобие. И рядовая Гала Фейт старалась честно исполнять директиву № 248. Поэтому, получив команду «Осмотреться и доложить!», привычно открыла «третий глаз».

Из подземелья, в которое попала разведгруппа, шли несколько довольно широких проходов. Конечно, Гала сразу поняла, какой из них ведет наружу. Она осмотрелась. Все были заняты делом. Где-то в глубине подземелья Гала «увидела» странных существ, совсем непохожих на тех врагов, с которыми ей за ее короткий армейский опыт приходилось встречаться на поле боя. Ей страшно захотелось побыстрее убраться оттуда. Ефрейтор Райт сканировала проход далеко от нужного. Такими темпами она провозится очень долго. Но как подсказать ей правильный путь, не получив при этом «по первое число» от старшего по званию? Гала подошла к Розе и «случайно» толкнула ее, развернув в нужном направлении. Сканер запищал, и Роза закрыла рот, из которого уже были готовы вылететь проклятья в адрес «неповоротливой криворукой раззявы». Группа покинула подземелье как раз в тот момент, когда подкапрал Охрамейн явился на пост сменить рядового Феллопейна. Обнаружив отсутствие оного и переливающуюся пелену портала, подкапрал забегал кругами по подземелью, лихорадочно думая: «Что делать? Что делать? Как доложить? Покинуть пост? Что написано в этой чертовой инструкции? Ах да!» Охрамейн потянул на себя замаскированный в стене рычажок, и своды подземелья пронзил звук, слышимый только огромным бледно-розовым членистоногим существам с сорока конечностями и восемью глазками на антеннках.

* * *

«Какое голубое небо! Какой свежий воздух! И птички поют! Похоже, здешняя цивилизация еще не успела загадить свою планету. Какие живописные развалины! Средневековье? Или сейчас вон из той арки выйдет группа туристов, «вооруженная» экскурсоводом? Хотя есть еще один вариант: когда-то давно, например, эта высокоразвитая цивилизация уничтожила сама себя войнами и последовавшими за этим глобальными катаклизмами. А через каких-нибудь пару миллионов лет отравленная и разоренная почва этой бедной планеты вновь начала плодоносить. Боюсь даже предположить, какие монстры появились из ее недр. Одни огромные бледно-розовые сороконожки из того подземелья чего стоят», – думала Гала, глубоко вдыхая полной грудью. В ее родном мире воздух всегда пах гарью и кровью. Гала подняла голову вверх и увидела в небе странное крылатое существо. Птица? Непохоже. Веревочный хвост и рога. Хотя, может, это ей только показалось. Высоко.

* * *

Здравствуйте. Меня зовут Василий. Я ведьма. Потомственная. Когда-то был ветеринаром, в другом, параллельном, мире. Сейчас у меня совсем другая жизнь. Я учусь магии у самого могущественного колдуна – Хортуса, моего прадеда, люблю самую прекрасную девушку и у меня много замечательных друзей, готовых в любую минуту ввязаться со мной в очередную авантюру.

Как всегда, утром мой домовой Ерема поднял меня с постели, и я с закрытыми глазами кое-как добрался до умывальника. Но мыло, оказавшись в моих руках, вдруг квакнуло и ускакало. Хортус! Его проделки! У нас с прадедом, как у ученика с учителем и в то же время как у хороших друзей, появились некие игры-ритуалы, розыгрыши, посредством которых я изучаю науку волшебства, а Хортус развлекается. Избавившись от синего цвета на лице (вода в кувшине тоже была заколдована) и поймав во дворе мыло-лягушку – не спрашивайте, сколько лягушек для этого мне пришлось перецеловать, – я отправился завтракать.

Каждое мое утро начиналось с обзора новостей. Газет у нас пока не издают, но местное телевидение в виде наливного яблочка на золотой тарелочке работало исправно. И информация была довольно оперативная.

Я пил чай, уставившись в тарелочку. Заметив странное движение, я приблизил картинку. Это легко: нужно потереть тарелочку справа. Сначала я решил, что яблочко случайно выхватило из «телеэфира» голливудский боевик, но после пяти минут «просмотра» я узнал место действия. Это что? Чья-то шутка? Вторжение? Хортус! Нужно срочно связаться с прадедом.

* * *

На Лысой горе, уставившись в одну маленькую тарелочку, я, верховная ведьма Элеонора, мой прадед Хортус, ведьма Марго (она и есть моя любимая) и телохранители принцессы Вован с Димоном пытались понять, кто это к нам пожаловал.

– Почему они так странно одеты? И чем они обвешаны? Это оружие? Это опасно? – спрашивала Элеонора, всматриваясь в тарелочку.

– Да! – сказал Хортус. – Это опасно! Эти штуки, которыми они обвешаны, стреляют огнем и металлом на довольно большие расстояния.

– А что им от нас надо? – со страхом спросила Марго.

– Хороший вопрос! Но есть более важный! Как они сюда попали? – задумчиво произнес Хортус и, вопросительно глядя на верховную ведьму, продолжил: – Элеонора, ты ничего не хочешь мне рассказать?

Как истинная женщина, Элеонора ограничилась поднятыми бровями.

– Собирай всех. Чувствую, кто-то из них поведает нам интересную историю, – сказал прадед и потер тарелочку справа. – Вася, посмотри-ка на оружие. Ничего тебе не напоминает? Эти нежданные гости случайно не из вашего мира?


Ирина Вильк читать все книги автора по порядку

Ирина Вильк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Бабкино наследство отзывы

Отзывы читателей о книге Бабкино наследство, автор: Ирина Вильк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.