MyBooks.club
Все категории

Виктор Ночкин - Тьма близко

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктор Ночкин - Тьма близко. Жанр: Боевое фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тьма близко
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
466
Читать онлайн
Виктор Ночкин - Тьма близко

Виктор Ночкин - Тьма близко краткое содержание

Виктор Ночкин - Тьма близко - описание и краткое содержание, автор Виктор Ночкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Рыцарь Энфрид из замка Феремонт не знал, как правильно воспитывать девочек, поэтому его дочь, вместо того чтобы обучаться танцам, пению и вышиванию, каждый день упражнялась с мечом. Однако Элис была счастлива в маленьком отцовском владении, со всех сторон окруженном лесами и болотами. Была счастлива до тех пор, пока к воротам Феремонта не явилось целое войско с требованием выдать одного-единственного человека… и тут Элис пришлось узнать, что Проклятое Место за лесом, которое она считала окончанием мира, на самом деле – только начало. Начало долгого и опасного пути Охотницы под серебряным светом чужой луны.

Тьма близко читать онлайн бесплатно

Тьма близко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Ночкин

– Остановитесь, ваша милость, – пролепетала Элис, грозя мечом Фиоро, – клянусь Светлыми Предтечами, я сейчас ударю! Ударю по-настоящему! Лезвием! Острием! Да стой же ты…

Граф продолжал надвигаться на нее… и тут зал озарился ярким факельным светом.

– Никому не двигаться! Ни с места! – проревел Гринт.

Не меньше десятка солдат, явившихся с ним, стали окружать графа, выставив перед собой тяжелую сталь алебард и грозя обезумевшему Фиоро факелами. Тот мигом позабыл об Элис, точно так же, как, погнавшись за ней, выбросил из головы Адору. Хрипло дыша и страшно улыбаясь, он пошел на солдат, не обращая внимания на направленные в грудь острия.

– Стойте! Назад! – пропищал высокий голосок.

Килгрик попытался отпихнуть оказавшегося на пути стражника, но не смог сдвинуть с места закованного в сталь мужчину. Оруженосец! Вот о ком Элис совсем позабыла! Во время схватки его не было видно. Правда, в темной галерее вообще мало что было видно.

– Да пропусти же! – крикнул мальчишка.

Солдаты пятились, граф медленно шел на них, Элис замерла в своем углу, стискивая дрожащими руками рукоять рунного меча. Килгрик, растолкав, наконец, пятящихся стражников, пропустил к обезумевшему Фиоро… старика в сером – того самого, из подвала, убийцу мышей. Колдун протянул руки навстречу графу, в его ладонях был небольшой предмет. Фиоро сделал еще шаг. Старик хлопнул в ладоши, его руки окутало облако дыма, и колдун, неожиданно сильно дунув, направил дым в лицо безумцу. Потом высоким надтреснутым голосом взвизгнул:

– Хватайте господина! Скорее, мое зелье не действует долго!

Старик первым бросился на графа – подскочил, толкнул хилыми кулаками в грудь… Ничего не произошло, графа этот удар не сдвинул ни на дюйм, но солдаты увидели, что одержимый замер. Фиоро словно окаменел, только грудь едва заметно поднималась от дыхания. Гринт двинулся к Фиоро, направив на него меч.

– Стойте! – крикнула Элис. – Не убивайте! Он не виноват! Это… так получилось!

– Схватите, повалите на пол! – проскрипел колдун. – Да быстрее же, олухи!

Солдаты навалились на графа, изодранная белая рубаха скрылась под кольчугами. Фиоро пытался сопротивляться, но движения были вялыми, его сковали чары старика. Элис заставила себя оторваться от стены и влезть в свалку. Она вцепилась в ручищу графа вместе с Гринтом и солдатами. Безумца удалось опрокинуть. Колдун, кряхтя, протолкался между стальными боками стражников и уселся на грудь Фиоро. Элис ощутила, как рука графа, которую она изо всех сил прижимает к полу, пошевелилась. Фиоро уже приходил в себя и задвигался под грудой навалившихся тел и доспехов.

– Скорей! – буркнул Гринт. – Ты, как тебя… старик…

Колдун быстро-быстро забубнил (Элис не могла разобрать ни единого слова в этой скороговорке), затем склонился над оглушенным Фиоро, в его сухих ладонях блеснуло стекло флакончика, и тоненькая синяя струйка скатилась в перекошенный рот графа.

Старик отпрянул и пробурчал:

– Можете отпускать господина. Он снова в себе.

– Убейте его! Он опасен! Он одержим Тьмой! – взвизгнула Адора, появляясь из темноты. – Он хотел растерзать меня!

– Не трожьте! – быстро крикнула Элис. – Ручаюсь, никакой Тьмы здесь нет! Адора, иди ближе! Живо! Не прячься! И служанку давай сюда! Я уже знаю половину истории и больше не могу терпеть, мне нужно немедленно узнать остальное! И клянусь Светлыми, я сейчас же все узнаю!

Солдаты выпустили притихшего Фиоро и попятились, нервно стискивая оружие. Граф с трудом сел, опустил голову и стиснул ее обеими руками. Он тихо стонал, и этот звук походил на рычание.

– А что, если он опять?.. – тревожно спросил один из солдат.

– Оружие в ход не пускать без крайней нужды, – приказал Гринт.

– Нет, убейте меня, – простонал Фиоро, – я чудовище…

Он поднял лицо. В глазах стояли слезы, борода была залита синим.

* * *

– Итак, – заговорила Элис, – давайте сюда этого дедулю.

Колдуна вытолкнули из-за спин солдат.

– Э, да это же джески, – удивился Гринт.

– Да, я из леса, – с достоинством ответил старик. – И уберите свои грязные лапы от меня. – Не прикасайтесь! Я гость господина!

– Рассказывай, что за синее зелье ты варишь для графа? – строго спросила Элис. – Ты его околдовал?

– Много ты понимаешь! Околдовал! – фыркнул старик. – Да что вы все понимаете…

– Ну так расскажи нам больше, чтобы мы все поняли.

– Не буду ничего говорить. Можете убить меня, потому что я опозорен! Полная луна оказалась сильнее моих чар! Убейте, прервите мою никчемную жизнь…

– Да вы что, сговорились? Все хором просят убить их! – возмутилась Охотница. – И это в ответ на простой вопрос: что это за синяя гадость, которую граф постоянно в себя вливает?

– Мой род проклят, – глухо простонал граф, поднимаясь с пола. – В полнолуние я… теряю свою душу.

Солдаты отшатнулись, когда он выпрямился. Они образовали круг, и каждый, как бы невзначай, держал оружие обращенным в центр этого круга, где остались старый колдун и граф.

– Ничего ты не теряешь, – занудно поправил старик, – просто духи берут то, что им причитается, используя твое тело. А душа – ф-фу!

Джески дунул, надув губы, чтобы показать, сколь эфемерной субстанцией он считает человеческую душу.

– Я проклят, – повторил Фиоро. – Весь мой род проклят. И все из-за упрямства предка. Мой прапрадед, это он разорил капище джески.

– Не капище, а… – снова попытался вмешаться колдун.

Но граф, уже начав рассказ, не позволил себя перебить. Он повысил голос и продолжил:

– Не знаю, как называют такие места джески, но там они убивают животных, чтобы умилостивить духов жертвенной кровью. Мой предок захотел, чтобы его замок стоял в таком месте. Рощу вырубили, но лесные духи прокляли обидчика. В полнолуние некоторые мужчины моего рода становятся одержимыми, убивают всех, кто попадется. Тогда духи леса получают свою кровь. Это семейная тайна, об этом никому не рассказывают. Я сам не знал до тех пор, пока…

– Пока не убил свою первую жену! – выкрикнула из-за спин солдат Адора. – А сейчас собирался и меня убить! Рубите его, чего вы ждете? Он же сам просит, ну? Он напал на меня! Он одержимый!.. Я уйду, я боюсь оставаться рядом с ним. Он хотел меня убить!

Граф угрюмо поглядел на свои громадные ладони и буркнул:

– Я ничего не помню.

Стражники стали переглядываться, они опасались. Если бы не Элис, графа, конечно, давно бы изрубили на куски. У воинов так и чесались руки, особенно, когда Адора зарыдала – вид несчастной графини, стоящей среди солдат в одной рубашке, не настраивал на милосердие. Каждому хотелось бы прикончить злодея, покушавшегося на такую красавицу.

– Солдаты, охраняйте госпожу Адору! – повысила голос Элис. – А ты, милая подруга, не уходи, останься с нами.

Потом она осторожно приблизилась к Фиоро и взяла его за руку. Он с удивлением уставился на Охотницу, да и стражники тоже опешили. Элис хотела показать им, что Фиоро, выпив синюю жидкость, не опасен. Он потому и хлебал из флаконов, что не хотел никому зла. А вот Адора… И Валентин! Ну конечно, ведь это его дылда паж помог старухе подменить сосуды! Они нарочно злили Фиоро, а потом подменили его лекарство… или чем является для одержимого синий напиток? Больше всего Охотницу злило то обстоятельство, что принц был так мил с ней только потому, что хотел настроить против Фиоро! Ну конечно, теперь все встает на свои места! И кое-кто ответит за свой обман! Кое-кому придется расплатиться за свои игры с Элис.

– Значит, вы, ваша милость, узнали о своем безумии, когда нечаянно убили жену?

– Нечаянно, – с горькой улыбкой повторил Фиоро. – Нечаянно! Моя бедная Гинисия, я обнаружил ее утром… Поверить не могу, что я это сотворил! Ведь ничего не помнил, ничего! Но мои руки были в крови… Я должен был уйти, скрыться… хотя куда скроешься от проклятия? Однако потом приступы случались очень редко, я надеялся, что смогу совладать с собой.

– И женились повторно?

– Увы. Когда это случилось со мной снова, я пошел в лес джески. Я стоял на коленях перед Лесным Королем. Я, потомок того, кто срубил священную рощу и изгнал джески из их лесов! Стоял на коленях! Сказать откровенно, я надеялся, что они убьют меня и на этом все закончится. Может, так было бы правильно?

– Нет, неправильно, – прокаркал старый колдун. – Еще чего! Убили бы! За что тебя, господин, убивать? Виноват твой прапрадед, а не ты!

– Но проклятие…

– Нет никакого проклятия! Духи возвращают то, что твой род у них отнял – жертвенную кровь. Только и всего, это же просто! В ночь полнолуния они посылают тебя за жертвой.

Граф махнул рукой – ему было все равно, называть ли его беду проклятием или долговым обязательством перед духами леса. Он продолжал:

– Лесной Король посочувствовал мне. Я бы с радостью возвратил ему рощу духов, но замок на ее месте уже выстроен, что ж тут поделать? Он потребовал, чтобы на моих землях джески жили безопасно, я ему пообещал. Я дал всем равные права и равное правосудие. А Лесной Король приставил ко мне колдуна, который варит…


Виктор Ночкин читать все книги автора по порядку

Виктор Ночкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тьма близко отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма близко, автор: Виктор Ночкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.