MyBooks.club
Все категории

Юлия Архарова - Право первой ночи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юлия Архарова - Право первой ночи. Жанр: Боевое фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Право первой ночи
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
1 410
Читать онлайн
Юлия Архарова - Право первой ночи

Юлия Архарова - Право первой ночи краткое содержание

Юлия Архарова - Право первой ночи - описание и краткое содержание, автор Юлия Архарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Казалось бы, простая история. Юную травницу, сироту, насильно выдают замуж за сына деревенского старосты. По традиции первую брачную ночь девушка должна провести в постели сеньора, но владетель земель решает уступить свое право заезжему дворянину из столицы Империи.Однако герои вовсе не те, за кого себя выдают. Провинцию вот-вот охватит мятеж. В столице Империи зреет заговор. Пробуждается к жизни культ древней магии… А простая на первый взгляд история может всколыхнуть целый материк.

Право первой ночи читать онлайн бесплатно

Право первой ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Архарова

– Явилась… Ну раз явилась, помогай давай, – проворчала жена мага.

– Затем и пришла, – отозвалась я.

Северянка отвернулась, будто потеряла ко мне всякий интерес. Определенно, беседовать со мной Эллина считала ниже своего достоинства. Или злилась… Я бы тоже злилась, если бы из-за какой-то девчонки пришлось бросить нажитое имущество, поджечь дом и пуститься в бега. Знать бы еще, почему Ферта и его приятелей разыскивают эрлайские власти. Догадки у меня, конечно, были. И эти догадки мне очень не нравились.

Терина и Тони я тоже заметила, они, как и Эллина, промывали ссадины и накладывали мазь на синяки беженцам. Слуга мага при виде меня растянул изуродованные губы в улыбке, видимо, приветливой. Тони же поморщился: моему присутствию на корабле он был совсем не рад. И опять-таки помощника Ферта я не могла за это осуждать.

Дэниел нашелся рядом со спящей беременной женщиной. Навскидку я определила, что беглянка была на восьмом месяце.

Опустилась рядом с женщиной на колени.

– Что с ней? Она ранена?

– Нет, ей повезло, – негромко сказал маг. – Но Олита потеряла мужа. Был риск преждевременных родов.

– И что ты сделал?

– Пришлось усыпить. Эмоции Олите я тоже приглушил, чтобы, когда проснется, ни себе, ни ребенку не навредила. Но теперь я почти пуст.

– То зелье больше пить нельзя.

– Знаю, – вздохнул маг. – Со всеми более или менее серьезными случаями я разобрался. Так что дальше настойками и порошками обойдемся, – Дэниел пододвинул ко мне наполовину опустевший лекарский короб.

Эрлаец поднялся на ноги, чуть покачнувшись при этом.

– Пожалуй, пойду я, – сказал маг. – Пока ноги держат. Пока не перегорел, как ты…

– Иди, иди, – поддержала супруга Эллина, – мы справимся. Терин, проводи Дэна, еще не хватало, чтобы он за борт свалился.

– А… что мне делать? С чего начать? – окликнула я удаляющегося мага.

Мастер Райт обернулся, устало улыбнулся:

– Ты умная девочка, разберешься. За ребенком Олиты следи. Больше угроз для жизни нет.

Дэниел и Терин ушли, а я положила руки на округлый живот беглянки и задумалась. Похоже, скрыть вернувшийся дар не получится. Если не помогу какому-нибудь ребенку или этой беременной женщине, сама себя возненавижу.

Разве что мастеру Райту пока не до меня, он вообще уверен, что я дар потеряла. Может, и удастся свою магию от Дэниела скрыть… а может, и нет – не суть важно. Главное, чтобы никто из беженцев не умер, не пострадал из-за моего бездействия.

И я принялась за работу.

В трюме находилось несколько десятков человек, и всем из них была нужна помощь. К счастью, на корабле оказались только легкораненые, а с порезами, ссадинами, синяками, вывихами и нервными срывами можно справиться и без магии. Густав не брал людей с серьезными ранениями, не хотел превращать «Попутный ветер» в плавучий лазарет.

Об оставшихся в лодках и на берегу людях я себе думать запретила. Все равно ничем им не смогу помочь.

На некоторых беженцев я чуть-чуть воздействовала магией. Ускоряла заживление ссадин, уменьшала боль… и успокаивала, успокаивала, успокаивала. Каждому пациенту необходимо было выговориться, рассказать, что случилось с ним, с его близкими. Да и кому беженцам было душу изливать, как не мне? На светловолосую Эллину люди в большинстве своем поглядывали с неприязнью, да и поведение самой северянки не располагало к общению. Терина просто боялись, Тони тоже не тот человек, которому будешь в жилетку плакаться.

Постепенно картина произошедшего вырисовывалась у меня перед глазами. Все началось прошлым утром, когда загорелся один из домов в центре города. Довольно быстро занялся весь квартал, а затем эрлайцы начали громить дома и магазины выходцев из других провинций… Я упорно гнала от себя мысли, что в десятках смертей, в сотнях раненых виновата я. Ведь тот первый дом – дом Дэниела – загорелся по моей вине.

На палубу смогла выбраться лишь через три часа. С работой я не закончила – ее в трюме непочатый край, но мне надо было немного передохнуть. На секунду прикрыть глаза. Вдохнуть свежего морского воздуха.

– Не стоит плакать, красавица, – услышала я голос давешнего наглеца.

Я открыла глаза, смахнула со щеки непрошеную слезинку. Повернулась к матросу.

– Кажется, у тебя были дела?

– Были, да сплыли, как говорится, – сверкнул зубами моряк.

Берега Эрлии скрылись за горизонтом, а до земель центральной Империи еще плыть и плыть. По моим прикидкам, дней пять. Кстати, надо бы уточнить. Так сказать, воспользоваться случаем, раз уж матрос не прочь со мной пообщаться.

– И когда мы прибудем в Артанию? – спросила я.

– В Артанию? – переспросил парень с немалым удивлением в голосе. – Нет, это судно зафрахтовано до Ниариса. То, что, помимо груза, мы взяли на борт вашу компанию да пять десятков женщин и детей, наших планов не изменит.

В трюме я видела некоторое количество бочек и тюков, но сразу не придала этому значения. Не сказать, что груза очень много, но вместо него на борт можно было взять еще пару десятков человек. Сволочь все-таки капитан Густав. Сволочь!..

Хотя… Я попыталась поставить себя на место капитана судна. Груз ведь, наверное, немалых денег стоил. Выбросил бы его Густав за борт, никто бы ему долг не простил. А у команды семьи. В общем, кто я такая, чтобы судить этих людей?

Но одну хорошую новость загорелый наглец мне все же сообщил – корабль шел в Ниарис. От этого крупного торгового города до столицы Империи, если я правильно помню карту, около двух дней пути по суше или сутки по морю. «Попутный ветер» в Артанию не пойдет, значит, либо мы сменим корабль, либо, что кажется мне более вероятным, отправимся в столицу по суше. В любом случае в Ниарисе мы на некоторое время задержимся.

– А до Ниариса сколько?

– Дня четыре… Уже три с половиной, – поправил себя матрос.

Мне показалось, что вдалеке, чуть правее курса корабля я заметила с десяток темных точек. Солнечные лучи, отражающиеся от глади моря, слепили глаза – рассмотреть точнее было затруднительно… Нет, не показалось! Я смутно угадывала очертания мачт и белых парусов.

– Эй, там, смотри! – Я вытянула руку, указывая направление. – Что это за корабли?

Парень прищурился, всматриваясь в морскую даль.

– Ничего не вижу. Хотя постой… Майтос, мешок рыбьей требухи! – вдруг, задрав голову, разразился криком моряк. – Где твои глаза, дьявольское отродье?! Прямо по курсу правее борта видишь что?!

Этот самый Майтос оказался впередсмотрящим, что разместился в корзине на верхушке одной из мачт. Где-то с минуту матрос напряженно всматривался в указанном направлении, а потом, свесившись из корзины, что было мочи закричал:

– Военные корабли! Дюжина! Флаги имперские!.. – и добавил уже тише: – Извините, старпом. Не заметил. Далеко они очень.

Старпом?! Вот оно как… Я рассматривала наглеца так, будто увидела впервые. Парень лишь года на три-четыре меня старше, а уже старший помощник капитана – это о многом говорит. Хотя, если присмотреться, у парня с этим самым капитаном прослеживается некоторое сходство…

– Кстати, забыл представиться – Эрик Локхард, здешний старпом, – чуть склонил голову моряк.

– Алана, – сказала я, решив не вдаваться в подробности.

– Ага, травница и ведьма. Та самая девушка, из-за которой мы простояли в гавани лишний день, в противном случае убрались бы из Эрлии раньше, чем началась вся эта свистопляска, – кивнул Эрик. – Интересная ты девушка, очень… Рад был бы с тобой пообщаться, но сейчас вынужден откланяться, потому что у меня неожиданно нарисовались дела. Целая дюжина дел.

Эрик ушел, а я так и осталась стоять, вцепившись пальцами в борт корабля, так что костяшки побелели.

Вот и еще один человек заинтересовался моей личностью. Дело не в том, что я вся такая из себя обаятельная и привлекательная. Все гораздо прозаичнее, мужчины чувствуют флер окутывающей меня тайны и слетаются на него… Охотники до поживы, Дьявол их побери!

Я – это карта, припрятанная в рукаве. Если эту карту правильно разыграть, то можно получить деньги и власть. И что Ферт, что Локхард подсознательно это чувствуют… Да только связываться со мной я бы и врагу не пожелала. Взлететь ввысь вряд ли получится, а вот стремительно рухнуть вниз, все потерять, в том числе и голову, – легко.

Имперские корабли уже можно было рассмотреть без труда. Также ясно стало, что наши пути не пересекаются. Имперцы спешили в Эрлию, видимо, чтобы навести там порядок, мы же стремились убраться из провинции как можно дальше.

Когда корабли были от нас в двух полетах стрелы, нам что-то просемафорили с флагманского корабля. Матрос «Попутного ветра» принялся размахивать флажками в ответ. О чем именно мы переговаривались с военным кораблем, я сказать не могла, так как обучена морскому языку не была. Вот только сильно сомневалась, что десятком имевшихся в наличии разноцветных флажков можно описать происходящие в Эрлии события.


Юлия Архарова читать все книги автора по порядку

Юлия Архарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Право первой ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Право первой ночи, автор: Юлия Архарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.