sf_fantasy Галина Краснова Любимая игрушка
Авторская аннотация:
Что делать, если ты оказалась в другом мире, но все оказалось не так, как писали многочисленные фантасты? Нет никакой великой цели, нет компании настоящих друзей, всегда готовых выручить, нет магических сил. А что есть? Рабство, позорный статус «любимой игрушки» графа, издевательства, побои и желание сбежать, вернуться и отомстить. Ну, так за дело: берем все что нужно и сваливаем, подбирая по пути израненных нелюдей, обиженных животных и жизнерадостных принцесс. А потом «игрушка» вернется, но только для того, чтобы сыграть в свою игру. По новым правилам.
Издательская аннотация:
Ну везет же некоторым! А тут попала так попала. Вместо сказочного мира — рабство. Вместо могущества — позорный статус «любимой игрушки». Вместо цели — желание выжить. Друзья? Это вон те, что ли? Два принца в изгнании и капризная принцесса? С такими друзьями и врагов не надо. А последних слишком много даже для перепившего анаболиков героя, не то что для хрупкой танцовщицы. Ну ничего, мы еще потанцуем, когда они доиграются…
ru OMu4 Fiction Book Designer 2009-05-29 http://zhurnal.lib.ru/k/krasnowa_g_w/l_igrushka.shtml fb2-B012E32C-60C0-FB2B-D767-AFF7F34700DD 1.11
1.0 — СИ -> fb2 (OMu4) 29.05.09
1.1 - добавлены обложка, аннотация, текст почищен, вычитан, добавлены несколько сносок из старой версии текста для полноты (OMu4) 30.05.09
Любимая игрушка Издательство АЛЬФА-КНИГА М 2009 ISBN 978-5-9922-0418-6 Рис. на переплете И.Воронина 313 с.:ил. 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 8 000 экз. Passed
Галина КРАСНОВА
Любимая игрушка
Если ваша жизнь начала набирать скорость, не радуйтесь раньше времени - возможно, она просто пошла под откос...
NN
Шелест дождя заглушал раздававшиеся со всех сторон крики всадников и ржание лошадей. Холодные струйки с маниакальным упорством стекали за шиворот, но я не шевелилась, так как преследователи были слишком близко. Даже лопатками не шевелила - хотя очень противно было, - просто геройский поступок с моей стороны! А уж поднять руки, чтобы натянуть капюшон, вообще было бы высшей глупостью.
Все тело занемело от неподвижного лежания на холодной земле (а вернее сказать, в холодной грязевой луже), под ненадежным укрытием валуна, устроенного природой так, что оставалось небольшое пространство между его широким выступом и землей. Приметив это убежище, я выгребла оттуда кучу земли и прелых листьев, заняла освободившееся место и прикрылась ими, оставив небольшую щелочку для подглядывания. Со стороны должно было казаться, что валун врос в землю. Я понимала, что ливень уже давно смыл все мои следы, но все равно боялась быть обнаруженной. Ведь за побег по головке не погладят. Не убьют, но накажут основательно. Ноги, например, повыдергивают - худшее наказание для танцовщицы.
Двое всадников остановились неподалеку. От накатившего ужаса у меня перехватило дыхание. Красные плащи всегда служили опознавательным знаком личной гвардии графа Ангри. А у одного из "плащей" еще поблескивало золотое шитье. Капитан гвардии. Главный среди мерзких псов, которые сейчас ведут охоту на меня. Вот что значит "не везет". Капитан Дрэн, жестокий садист с лицом Квазимодо. Его боялись все. А я - особенно. Уж кому-кому, а Дрэну безразлично, что скажет граф, если я вдруг умру по дороге в крепость. Он представит это как самоубийство, мол, решила повеситься, но закололась: десять ножевых ранений в сердце - и все сама, мой господин, честное слово капитана. А второй всадник, напарник капитана - его сын Трэнк, предмет особой отцовской гордости. Похотливая скотина без понятия о чести и благородстве. Да уж, лучше умереть, чем попасть в лапы к этой парочке.
Я затаилась, замерев в неловкой позе и дыша через раз. Вскоре из-за деревьев появились еще два всадника в красных плащах. Мои шансы на спасение катастрофически быстро убывали.
– Капитан, мы прочесали весь лес: ее здесь нет.
Голос новоприбывшего дрожал. Вполне возможно, что от страха, а может быть, и от усталости - три дня, как в догонялки играем. Я сама вымотана до предела, тем более что они верхом, а я - на своих двоих. Держусь на гордости. А если бы раньше не ходила в турпоходы и не тусовалась последние три года с ролевиками, посещая все их загородные мероприятия, то не смогла бы преодолеть такое расстояние. Вообще свалилась бы после первого километра. А тут я успешно петляла по лесу, уходя от всадников через бурелом. Чуть ноги себе не переломала, а уж сколько шишек и ссадин...
– Тогда где же эта тварь, по-вашему? - заорал капитан.
Уже взбеленился. Еще бы, черное пятно на репутации - не сумел поймать беглянку. Да еще какую! Изнеженную любимую игрушку графа. Клеймлю тебя позором, капитан. Чтоб у тебя все, что ниже пояса, отвалилось, а что выше - парализовало!
– Не могу знать, капитан. Возможно, она ушла по направлению к Мантиру.
Ага, дура я такая - идти в город, принадлежащий графу. Нет уж, я вполне логично решила удирать в сторону ближайшей границы. Именно на этой границе мы сейчас и торчали. Дальше гвардейцы рвануть не посмеют - земли герцога Ангейла закрыты для людей графа. Да здравствует их давняя кровная вражда! Если бы эти парни увидели меня спешно удаляющейся по дороге, то наверняка решились бы совершить марш-бросок, но сделать это просто так, без подтверждения моего присутствия в герцогстве, им было слабо. Почему мне это известно? Да потому, что некоторые тонкости правил этого мира мне поведал престарелый алхимик Сэмминс. Он единственный из жителей графства отнесся ко мне по-человечески. Обучил здешнему чтению и письму, рассказал, что знал, про политику и устройство здешнего мира. Название этого мира - Элрис, хотя иномиряне зовут его Хантаэром. На самом деле Хантаэр - лишь человеческое королевство в этом мире, со столицей в Аурелтауне. Помимо него есть много других, например, Империя кнертов.[1]
А еще он объяснил, как составлять зелья. И показал самые дорогие из них, просветив, почему они так дорого стоят и для чего используются. В общем, дал почти всю информацию, необходимую для побега. К тому же, я немало почерпнула из того десятка книг, что успела прочитать в библиотеке, где частенько пряталась от пьяного графа. Только из-за старика Сэмминса я не взорвала всю крепость, к чертовой бабушке. В следующий момент я вздрогнула от злобного рыка капитана: