После того как судно играючи встретило следующую волну и с легким креном на противоположный борт одолело ее, капитан Таннер снова обратился к Колфету:
— Ну, мистер Колфет, что вы теперь думаете о ней? Годится она для флота вашего мастера?
— Она отлично ловит ветер, капитан Таннер, — ответил Колфет.
Заметно было, что ему не слишком-то хочется говорить слова одобрения. — Но ведь мы только-только отчалили Я еще посмотрю, как она поведет себя во время шквала. Таннер рассмеялся и показал на моряков, которые, не скрывая растерянности, осваивали на мачтах непривычно сложное парусное вооружение судна.
— Надеюсь, он нагрянет не раньше, чем они разберутся, что к чему.
Колфет ответил кислой усмешкой.
— Да уж, пожалуй. — Он поглядел поверх гакаборта на закатное солнце. — И завтра сильного ветра ждать не приходится.
— Почему вы так решили? — спросила Лорана.
— Заходит непогода. Вероятно, будет шторм, — ответил Колфет с таким видом, будто его противоречивые слова объясняли абсолютно все.
Капитан Таннер поднял к глазу подзорную трубу.
— Лорана, посмотри-ка туда! Похоже, нас провожают!
Лорана взглянула туда, куда указывал Таннер, и разглядела вдали дракона и на спине у него всадника, махавшего рукой. Она рассмеялась и помахала в ответ.
«Ж'трел желает тебе счастливого пути, Лорана», — прозвучал у нее в голове голос Талит'а.
«Талит', передай, пожалуйста, что я ему благодарна».
Высоко в небе Талит' повторил для Ж'трела слова Лораны.
— Всего тебе хорошего, девочка, — вслух сказал Ж'трел. — Ты ведь все слышал, Талит', верно? Ну-ка, сколько народу может разговаривать с другими драконами? Хоть одна госпожа Вейра способна на такое? Так вот, я тебе говорю: ни одна. Она будет летать на золотой королеве и станет лучшей госпожой Вейра, какую только видел Перн.
… -ом (суффикс): (i) биологическая часть экосистемы, (ii) материальная и генетическая информация, необходимая для воссоздания биологической части экосистемы. Примеры: «терром» — связан с биологической частью экосистемы Земли; «цетом» — с биологической частью Цети-3; «эриданом» — с биологической частью экосистемы Эридана.
Экосистемы. Терминологический словарь. — Изд. 24 — Т. «-ом — Планета».
Форт-холд, 42 год Первого Прохождения, 50 ПВ
Испустив очередной беззвучный вопль, Цветок Ветра оказалась выброшенной из сновидения в новый день. Она часто видела один и тот же сон. Правда, на сей раз имелось одно единственное отличие от того, к чему она вынужденно привыкла. Нечто разбудило ее прежде окончания сна.
Но несмотря на то, что сон был прерван, против собственной воли, Цветок Ветра попрежнему помнила последние слова матери: «Ты всегда и во всем меня разочаровывала. А теперь тебе предстоит блюсти семейную честь. Смотри же, Цветок Ветра, не оплошай!» Цветок Ветра видела один и тот же сон на протяжении последних сорока лет.
Звук повторился: высоко в небе протрубил дракон, извещая о прибытии!
Ее мать, Китти Пинг, создала драконов. Китти Пинг была знаменитым ученым, единственным человеком, получившим образование на Эридане; она спасла третью планету системы Тау Кита от губительных последствий войны против расы Нахи и стала спасительницей Перна — создала огромных огнедышащих драконов, телепатически связанных с человеком.
Цветок Ветра получила известность, сотворив при помощи аналогичных генетических манипуляций летающих животных, не переносящих света. Они получили название стражей порога (впрочем, существовало достаточно распространенное мнение, что это не заслуга ученой, а вина или ошибка). В списке пассажиров звездолета Китти Пинг и Цветок Ветра значились как генетики. Однако это слово характеризовало лишь малую часть того объема знаний эриданской цивилизации, которые Китти Пинг смогла передать своей дочери по имени Цветок Ветра.
— Ты всегда и во всем меня разочаровывала, — голос матери (всегда спокойный, всегда сдержанный) звучал в ушах Цветка Ветра уже более сорока лет.
Они прибыли на Перн пятьдесят лет тому назад, тысячи измученных войной людей, пытавшихся отыскать идиллический мир, о существовании которого не знало бы ни человечество, ни Нахи. Их возглавляли такие вожди, как Эмили Болл, прославившаяся на посту губернатора Тау Кита и руководившая героической борьбой Первой планеты альфы Центавра, и адмирал Пол Бенден, благодаря которому удалось одержать победу в войнах против Нахи.
Однако вместо того, чтобы получить в награду отдых в пасторальном сельскохозяйственном мире, они вскоре узнали, что их прекрасная планета Перн имеет злобную сводную сестру — Алую звезду. Она двигалась по сильно вытянутой кометной орбите и возвращалась в систему Ракбата каждые 250 лет, принося с собой страшную опасность — Нити. И вот через восемь лет после того, как колонисты высадились на Перне, Алая звезда подошла достаточно близко для того, чтобы высыпать свой груз на планету-сестру. Нити — не обладающие даже зачатками разума прожорливые споры, путешествовавшие вместе с Алой звездой через вакуум космоса, поедали все органические вещества, к которым им удавалось прикоснуться: пластмассы, древесину, живую плоть. Первое Падение, которому подверглась ничего не подозревающая колония, повлекло за собой катастрофические потери.
Эта свалившаяся нежданно-негаданно новая опасность заставила Китти Пинг, Цветок Ветра и едва ли не всех остальных биологов Перна отложить работы по приспособлению к условиям Перна земных форм жизни и сосредоточиться на создании защиты от Нитей.
Взяв в качестве основы аборигенный вид — летающих огненных ящериц, длиной от носа до кончика хвоста не больше человеческой руки, Китти Пинг создала огромных летающих огнедышащих драконов, способных носить на себе человека и телепатически связанных с всадниками. Эти пары — всадник—дракон — должны были с помощью извергаемого драконами пламени сражаться против Нитей. Именно таким образом было спасено человеческое население Перна.
Крик дракона и прервал сон Цветка Ветра. Окно не было закрыто занавеской, и она разглядела, как мелькнули мерно машущие широкие крылья, а потом услышала, как дракон опустился во дворе рядом с Колледжем.
В многоголосых воплях, донесшихся до ее окна, безошибочно угадывался накал эмоций, хотя слов было не разобрать. Впрочем, прибытие дракона само по себе говорило об экстраординарности происходящего, а шум подтверждал, что случилась серьезная беда.
Через несколько мгновений голоса переместились из двора в здание.