58
Онигири – яп. блюда из риса, круглой формы с начинкой.
Снежная ведьма, Юки-онна – яп. йокай, появляющийся во время метели. Предстает в виде прекрасной женщины в белых одеждах. Приманивает своих жертв, преимущественно мужчин, а потом высасывает из них все соки или замораживает поцелуем.
Акбузат, Харысай и Идель – персонажи башк. эпоса «Урал-батыр»
Птица Гамаюн – слав. вещая птица с женской головой и грудью.
Василиск – европ. король змей, убивающий одним взглядом.
Каркаданн – перс. свирепый единорог, способный убить слона.
Птица Рух – перс. хищная птица, питающаяся слонами, способная истребить целый корабли с моряками, если те посмеют разорить ее кладку.
Лунь – кит. мудрый дракон, вышедший из Желтой реки Хуанхэ.
Норны – сканд. три женщины-пряхи, определяющие судьбу людей и богов.
Дикая Охота – сканд. группа мертвых или зачарованных всадников с собаками, летящая по небу и захватывающая не успевших спрятаться вовремя людей.
Лютый зверь – здесь и далее идет пересказ истории о нападениях гигантского волка в провинции Жеводан, на юге Франции в 1764-1767 гг.
Мануш – западная ветвь цыган, более известная как синти.
Ликантропия – болезнь, в результате которой человек превращается в волка.
Тотем – амер. животное-покровитель человека
Лугару, ругару – франц. люди-волки
Неннир – сканд. лошадь-оборотень серой масти.
Тролль – сканд. горные великаны-колдуны.
Огр – сканд. великаны-людоеды.
Утгард – сканд. «внешнее отгороженное пространство», мир великанов.
Гримтурс – сканд. инистые великаны.
Етунхейм – сканд. мир, населенный великанами-етунами.
Батыр – тюрк. «доблестный воин»
Йоль – сканд. праздник зимнего солнцеворота, традиц. совмещенный с христианским Рождеством. Йольтайд – время с последней ночи перед Йолем до 12 ночи после него.
Кракен – гигантский осьминог.
Ермунганд – гигантский морской змей