— Я всегда знал, что я приемный сын, — подтвердил юноша, — но я точно не могу принадлежать к… Флик, ну скажи ему!
Но брат только завороженно смотрел на него, не в силах выговорить ни слова. Ши вдруг замолчал и отчаянно встряхнул головой. Алланон кивнул.
— Ты потомок рода Шаннары, пусть только наполовину и далек от прямой линии наследников, которая насчитывает более пятисот лет. Я знал тебя еще ребенком, до того как Омсфорды приняли тебя в свою семью. Твой отец был эльфом, а твоя мать принадлежала к расе людей. Оба они умерли, когда ты был слишком мал, и Кёрзат Омсфорд воспитал тебя как собственного сына. Но все-таки ты потомок Джерла Шаннары, хотя и дальний и не чистой эльфийской крови.
Ши рассеянно кивал, слушая объяснения историка. Он все еще отказывался верить его словам. Флик смотрел на брата так, словно видел его первый раз в жизни.
— И что теперь будет? — нетерпеливо спросил он у Алланона.
— Все, что я рассказал вам, известно Властелину тьмы, хотя он пока и не знает, кто ты и где живешь. Однако рано или поздно его лазутчики выследят тебя, и тогда смерть твоя неминуема.
Ши резко вскинул голову и испуганно посмотрел на брата, вспомнив его рассказ о гигантской тени, которую тот видел на границе Дола. Флик тоже ощутил внезапную дрожь, вспомнив леденящий ужас, охвативший его.
— Но почему? — быстро спросил Ши. — За что ему меня убивать?
— Ты должен многое понять, Ши, прежде чем найдешь ответ на свой вопрос, — отозвался Алланон, — а у меня нет времени на долгие объяснения. Ты должен верить моим словам. Ты потомок Джерла Шаннары, в тебе течет эльфийская кровь, и Омсфорды — твоя приемная семья. Ты был не единственным потомком великого рода, но ты единственный, кто остался в живых. Все остальные были чистокровными эльфами, и Властелину тьмы не составило труда найти и уничтожить их. Именно это так долго защищало тебя от его внимания. Повелитель чародеев просто не знал, что в Южных землях живет еще один наследник, полукровка. Он знал только об эльфах. Ты должен понять, что сила меча безгранична, и Брона живет в постоянном страхе перед этим единственным оружием, которому он не может противостоять. Легенда о мече — могучий оберег в руках народов, и Брона вознамерился положить конец легенде. Он полон решимости уничтожить на корню весь род Шаннары, чтобы ни один потомок короля не смог поднять меч против него.
— Но я ничего не знал о мече, — возразил Ши. — Я даже не знал, кто я такой, и о Северных землях не слышал…
— Это ничего не значит! — резко оборвал его Алланон. — Только мертвый ты не будешь опасен для Броны.
Его голос перешел в усталый шепот, и он снова обернулся, чтобы посмотреть на далекие вершины холмов над кронами раскидистых ильмов. Ши лег на мягкую траву и посмотрел в бледно-голубое зимнее небо с легкими белыми облачками, которые выплывали из-за высоких холмов. На несколько сладких мгновений присутствие Алланона и угроза смерти отступили под усыпляющим теплом полуденного солнца и приятной прохладой от тени величественных деревьев. Он закрыл глаза и подумал о своей жизни в Доле, о планах, которые они строили вместе с Фликом, о надеждах на будущее. Если слова историка верны, мечтам не суждено было сбыться. Он лежал неподвижно, задумчиво глядя перед собой, и наконец сел.
— Не знаю, что и думать, — начал он медленно. — Столько вопросов. У меня просто в голове не укладывается, что я не Омсфорд и мне угрожает какой-то… сказочный герой. Что же мне делать?
Алланон впервые дружески улыбнулся.
— Пока ничего. Сейчас опасность тебе не грозит. Подумай о том, что я тебе рассказал, а позже мы обсудим все трудности. Я буду рад ответить на твои вопросы. Но только никому ничего не рассказывай, даже отцу. Веди себя так, словно этого разговора никогда не было, пока у нас не появится повод все обсудить.
Молодые люди переглянулись и согласно кивнули, хотя плохо представляли, как можно делать вид, что ничего не произошло. Алланон молча поднялся, разминая затекшие мышцы. Братья тоже встали и стояли в ожидании, пока он глядел на них сверху вниз.
— Легенды и предания прошлого появятся в мире будущего. Порождения злобы, жестокости и коварства, которые спали долгие века, пробудились. Тень Повелителя чародеев расползается по всем четырем землям.
Он внезапно умолк.
— Я не хотел быть грубым, — он неожиданно мягко улыбнулся, — но если моя грубость окажется самым худшим из того, что тебя ждет в ближайшие дни, можешь считать себя счастливчиком. Тебе грозит по-настоящему серьезная опасность, это не волшебная сказочка, над которой можно посмеяться и забыть. Не надейся на снисхождение. Ты узнаешь о жизни много такого, что тебе не понравится.
Алланон замолчал, возвышаясь серой тенью на фоне далеких холмов, плащ полностью скрывал его костлявую фигуру. Потом историк протянул длинную руку и крепко сжал худенькое плечо Ши, на одно короткое мгновение они словно стали единым целым. А потом Алланон стремительно развернулся и ушел.
Надежды Алланона на то, что они смогут продолжить беседу в гостинице, не сбылись. Он покинул братьев, когда те негромко разговаривали на заднем дворе дома, и отправился в свою комнату. Вскоре Ши и Флик вернулись к прерванным делам, а через некоторое время отец отослал их с поручением на северную границу долины, за пределы Тенистого Дола. Когда они вернулись, уже стемнело, и братья поспешили в общую комнату, надеясь засыпать историка новыми вопросами, однако Алланона там не оказалось. Они наспех поужинали, не смея обсуждать в присутствии отца то, что случилось днем. После ужина они прождали в гостиной почти час, но историк так и не появился. Отец уже давно отправился на кухню, и наконец братья решили заглянуть в комнату своего загадочного постояльца. Флик не особенно рвался искать мрачного странника, особенно после своей встречи с ним по дороге домой, но, поддавшись настойчивым уговорам брата, согласился в надежде, что вдвоем они будут в большей безопасности.
Когда они дошли до комнаты Алланона, выяснилось, что дверь не заперта, а их таинственный знакомый исчез. Комната выглядела так, словно ею никто и не пользовался. Братья торопливо обыскали гостиницу и пробежались вокруг дома, но Алланона нигде не было. После бесплодных поисков им пришлось смириться, что некая неведомая причина вынудила его покинуть Тенистый Дол. Вслух Ши возмущался внезапным исчезновением историка, но в то же время в душе его росло беспокойство из-за того, что покровительство Алланона больше не защищало его. Флик же, напротив, был совершенно счастлив уходу странного гостя. Сидя рядом с Ши на высоком стуле с жесткой спинкой и глядя на огонь в общей комнате гостиницы, он пытался убедить брата, что все, что ни делается, — к лучшему. Лично он так до конца и не поверил этим россказням о войнах на Севере и о мече Шаннары, уверял Флик, и даже если что-то из всего сказанного правда, то уж конечно небылицы о происхождении Ши и смертельной угрозе Броны явное преувеличение, просто нелепая сказка.