Не знаю, как Анжелика, а я просто подпрыгнул в отведенном мне для ночлега кресле-кровати.
— Вставайте-вставайте, солнце уже прошло все мыслимые и немыслимые фазы пробуждения. Если вы продрыхнете еще немного, превратитесь в ночных сов и летучих мышей.
— Это угроза, или предупреждение? — сонно откликнулась Лика.
— Предупреждение, но самое последнее. Ронни, готовь завтрак, Лика, звони своему бизнесмену, я хочу с ним немедленно встретиться.
— Варвара, — Анжелика появилась в гостиной заспанная и недовольная, — видишь ли, после происшествия с Алисой он немного нервный и вспыльчивый. Я не совсем уверена в том, что он захочет встретиться с нами.
— Именно об Алисе я и собираюсь с ним поговорить, а хочет он этого или нет, меня мало интересует, — отрезала Варвара. — Я всего-то и прошу тебя предупредить его о моем визите. Или ты хочешь, чтобы я сама это сделала?
— Нет, — поспешно отступила Лика. — Уж лучше я, а то превратишь его еще во что-нибудь непотребное. И так клиентов не осталось. Хоть последнего сберечь.
Анжелика уединилась с телефоном. Вернулась она минут через двадцать. Я пододвинул ей чашечку кофе и тарелку с булочками. Подумал, и на всякий случай достал из холодильника бутылку минеральной воды, которая мгновенно запотела в жаркой кухне.
— Господин Горохов ждет нас сегодня в полдень у себя в офисе, — без всякого выражения сообщила Лика.
Целый час ушел у нас на то, чтобы уговорить Варвару принять вид чуть менее экстравагантный. Лика сбегала в ближайший магазин и принесла очень милый костюмчик от Армани, правда, был он размера на два меньше земного воплощения Волшебницы. Слава богу, костюм ей понравился, и килограммы, не влезшие в него, она убрала едва заметным движением руки. Все земные производители сжигателей жира умерли бы от зависти, увидев это. Килограмм двадцать как ветром сдуло.
В офисе господина Горохова мы объявились за пять минут до назначенного срока. Ровно в полдень секретарша пригласила нас к шефу. Как тренированные оловянные солдатики, мы с Ликой встали по стойке «смирно». Варвара, царственным жестом отстранив нас от участия, походкой королевы вошла в кабинет и хлопнула дверью перед нашим носом. Мы так и остались стоять, чуть приоткрыв рты и похлопывая глазами.
* * *
Варвара вошла в кабинет и по-свойски устроилась в кресле.
— Чем обязан? — осведомился господин Горохов.
— Кажется, Вы разыскиваете свою дочь?
Вадим Игоревич немедленно насторожился.
— Вам что-то известно?
— Допустим, что да, — Варвара выдержала эффектную паузу.
— Сколько Вы хотите? — перешел к делу Горохов.
— Прошу прощения? — уточнила Варвара.
— Я не торгуюсь, — сделал шикарный жест Вадим Игоревич. — Ваша цена за возвращение дочери.
— За кого Вы меня принимаете? — возмутилась Варвара.
— За вымогателя и шантажиста. Ваша цена?
— Жаль Вас разочаровывать, но Вы ошиблись адресом.
— Вы знаете, где моя дочь?
— Я это предполагаю.
— О, господи, еще один частный детектив? — Горохов потянулся к кнопке вызова охраны.
— Вы умны, но не сообразительны, — обрадовала Варвара.
Вадим Игоревич почувствовал, что его собеседница играет с ним, как кошка с мышью, и от полной безысходности принял условия игры .
— Кто Вы и чего хотите?
— Я хочу помочь Вам вернуть Вашу дочь.
— Ваши условия, — сдался Горохов.
— Вы все еще считаете меня шантажисткой?
— Мне плевать, кто Вы, я просто хочу, чтоб Алиса вернулась домой живой и невредимой. Вы предлагаете мне эту услугу, я готов ее оплатить. Назовите цену, и мы договоримся.
— Можно повежливее? — начала терять терпение Варвара..
— Да кто Вы, черт возьми, такая, чтоб с Вами нежничать?
— Волшебница, — честно сообщила Варвара.
«Все ясно, — понял Горохов, — очередная сумасшедшая».
— Так Вы от Тамары?
— Если Вы намекаете, что я не в своем уме, то нет. Кстати, Ваша Тамара тоже абсолютно нормальна. Просто ей не повезло, и она увидела то, что недоступно человеческому пониманию, за что ее и сочли сумасшедшей.
Вадим Игоревич понял, что от посетительницы пора избавляться. Чтобы она там ни говорила, но с головой у нее наверняка не все в порядке. Надо ее как-то повежливее спровадить, а то еще, не дай бог, привидится ей что-нибудь, она и огреет чем-нибудь тяжелым. Ну, Анжелика, ну, удружила. Горохов предпринял очередную попытку дотянуться до кнопки вызова охраны, но Варвара одним взглядом припечатала его к стулу.
— Сидеть! — прямо на глазах у бизнесмена она вдруг начала стремительно расти. Через мгновение голова ее коснулась потолка. Волшебница руками сняла ее с плеч и аккуратно поставила рядом с собой на стол. Теперь расти продолжала только голова. Когда глаза этой гигантской головы достигли размеров компьютерного монитора престижной диагонали, рост, наконец, прекратился.
— Достаточно? — ротик вполне соответствовал размеру глаз. От одного слова все бумажки со стола Вадима Игоревича разлетелись, как от сквозняка.
— Вполне, — прошептал Горохов и, совсем как добрейшая Мария Афанасьевна, хлопнулся в обморок.
* * *
Дверь в кабинет приоткрылась. Оттуда высунулась Варвара.
— Зайдите, — скомандовала она нам с Анжеликой и, увидев приподнявшуюся было со стула секретаршу, с милой улыбкой добавила: — Господин Горохов просил не беспокоить его в ближайшие полчаса.
Мы чинно прошествовали за массивную, обитую белой кожей дверь. Несчастный коммерсант все еще пребывал в полуобморочном состоянии.
— Что это с ним? — удивилась Лика.
— Мы слегка познакомились, — проворчала Варвара и щелкнула пальцами. Перед носом у господина Горохова завис флакон, судя по донесшемуся до меня запаху — с нашатырным спиртом. Потом флакон исчез, а на столе перед Вадимом Игоревичем материализовался стакан газированной воды. Горохов закашлялся, машинально хлебнул и пробормотал:
— Еще бы коньячку, и совсем красота.
Варвара презрительно скривила губы, но рюмку коньяка наколдовала, подумала мгновение, и создала еще блюдце с тонко нарезанным лимоном и шоколадкой.
— Нужны еще какие-нибудь доказательства или, наконец, перейдем к делу? — спросила Волшебница, дождавшись, пока Горохов вкусит плодов ее колдовской деятельности.