Старушка окинула девушку взглядом, на мгновение ставшим цепким и колючим.
— Ты не бойся, я тебе заплачу. Вот, видишь, монету?
Адель была поражена поступком итальянца. Подумать только, мало того, что он помнил о её нуждах, не украл ничего, когда ночью осматривал комнаты, так он ещё собирался честно купить для неё платье.
— Хорошо, продам юбку и кофту, — согласилась старуха. — Но уж не обессудьте, какие есть.
Она принесла неновые вещи, но Адель была рада уже тому, что они были без дыр. Цвет у них был старушечий, да ведь и принадлежали они не молоденькой девушке.
— Слишком мало за эту монету, — вмешалась цыганка. — Нечестный торг ведёшь.
— Ишь какая бойкая выискалась, — шикнула на неё хозяйка, обнаруживая деловую хватку. — Сможешь больше дать за эту монету, так дай.
— И дам, — проговорила Настя. — Юбку цветную дам, кофту шёлковую, две шали дам, да ещё сапожки в придачу.
— Сапожек у меня нет, да если бы и были, они бы у неё с ног свалились, — ответила старушка. — Зато могу вам предложить шапки.
— Картузы, что ли? — не понял Иван.
— На что им твои шапки? — дерзко спросила Настя.
— А это не простые шапки, а волшебные. Шапки-невидимки. Наденешь такую шапку, и никто тебя не увидит. Смотрите, сейчас покажу.
Она ушла и вернулась с десятком шапок, похожих на колпачки. Она надела один из них себе на голову и исчезла из глаз присутствующих.
— Бабушка, где ты? — обеспокоено спросил Иван, всё ещё боявшийся нападения, несмотря на заверение кота Мурлыки в том, что его хозяйка днём добрая.
— Здесь, — ответил голос старушки, но её самой видно не было.
— А можно мне попробовать? — заинтересовался Марио.
Старушка вновь появилась перед гостями, держа снятую шапку в руке.
— Попробуй и убедись, что вещь стоит своих денег.
Итальянец надел шапку и исчез. Его голос раздавался то в одном углу, то в другом, он даже толкнул Ивана для пущей наглядности, но самого его видно не было.
— Берём! — обрадовался он, снимая шапку и вновь становясь видимым.
— Берёте, и хорошо, — одобрила старушка, отнимая у него шапку. — Вот вам четыре шапки.
— Пять, — вмешался Иван. — С нами ещё Кузя. Вдруг возникнет какая опасность, так мы и ему на голову наденем шапку-невидимку.
— Не много ли? — засомневалась старушка. — Шапки-то волшебные.
— Но и монета немаленькая, — заспорила Настя.
— Ладно уж, — уступила хозяйка. — Дам вам пять шапок. Одна, две, три, четыре, пять. Вот они. Не смотрите, что они неказисты на вид. Зато польза от них большая. Примерьте-ка.
Шапки работали прекрасно. Иван надевал то свою шапку, то ту, что купил для козла, исчезая и появляясь вновь.
— Ну, бабушка, спасибо. Теперь нам никто не страшен.
— Дайте-ка, я заверну их в платок, а то растеряете дорогой, — добродушно проворчала старушка, отбирая шапки и заворачивая их в белый льняной платок. — А вот и ваш козёл. Ишь, чёрненький, какой весёлый и довольный. И мой Мурлыка с ним.
Все повернулись к двери, куда уже входили друзья.
— Мы уходим. Кузя, — предупредил Иван.
— Я готов, — ответил козёл, мотнув своей бородой.
Мурлыка стал блаженно тереться о ноги хозяйки.
— Соскучился, миленький? — растрогалась старушка. — Подожди немного, я тебе дам молочка и кое-что вкусненькое.
Мурлыка вспрыгнул на стул возле стола, накрытого чистой вышитой скатертью, уселся поудобнее, обвился хвостом и принялся терпеливо ждать, сонно моргая. На путешественников он не обращал ровно никакого внимания, будто не он будил ночью Ивана и предупреждал об опасности.
Гости распрощались с Бабой-Ягой и ушли, унося с собой узелок с едой и свёрточек с шапками-невидимками. Цыганка несла свой узел из шали со своими пожитками.
— Вот это бабка! — восхищённо проговорил Марио. — Я уж думал тогда, ночью, что нам конец пришёл, но вдруг Баба-Яга обернулась ласковой старушкой.
— И такой ласковой и доброй, что ночная злобная старуха сразу же показалась сном, — подхватила Адель. — Даже страха не осталось.
— Обаятельная старушка, — серьёзно согласился Иван.
— Удивительно, что она продала нам чудесные шапки, — высказала своё мнение Настя.
— Да, утром она сама доброта, — сказала Адель.
— Но как бы ни была она добра, — заметил Иван, — а её подарок в виде еды мы уложим прямо в узелке вот в эту ямку и завалим сушняком, потому что встретиться с ней ночной в сонном виде я не хочу и вам не советую. И сделаем мы это прямо сейчас, пока мы не проголодались настолько, что готовы будем рисковать собственной жизнью, лишь бы наесться.
— Справедливо говоришь, яхонтовый, — одобрила его предложение Настя. — Нельзя пользоваться дарами Бабы-Яги, ничего хорошего она не подарит.
— А шапки? — спросил Марио.
— Ты их купил за свою монету, — напомнила Адель, высоко оценившая поступок итальянца.
— Свою или не свою, это ещё как посмотреть, — таинственно проговорил Марио, помялся немного и решительно заговорил. — Хорошо, расскажу всё, как есть. Ночью, когда я искал оружие для защиты от нашей бабушки, я, конечно, добротой к ней не пылал и, само собой, желал ей отнюдь не счастья и здоровья. Ухваты и кочергу я прихватил сразу же, но захотелось мне проверить, не найду ли я чего-нибудь ещё. Ничего особенного я не углядел, но на дне одного из ящиков комода в уютной спаленке старушки я обнаружил ту самую монету, которой и расплатился за вещи для Адели и шапки. Я прикинул, что монета эта старушке, вроде бы, в этих лесах ни к чему, ну, и прикарманил её.
— Это нехорошо, Марио, — осудила его девушка.
— Я тоже пришёл к этому выводу, поэтому и решил вернуть монету хозяйке. А как это сделать? Не признаваться же, что я её украл, а теперь раскаиваюсь. Вот я и предложил продать за неё вещи для тебя, Адель. Я ведь помню, как ты страдала из-за своего внешнего вида, а ведь в то время твоя одежда выглядела почти новой по сравнению с тем, во что она превратилась после перехода через леса и болота. Я бы, как последний глупец, отдал монеты только за юбку и кофту, но, спасибо Насте, что она заставила бабушку расщедриться на шапки. Видно, этих шапок у неё пруд пруди, раз она так легко с ними расстаётся. А монету, выходит, я ей всё же вернул.
Он засмеялся и похлопал себя по карману. И тут же лицо его выразило недоумение. Он сунул руку в карман и вытащил монету.
— Но я же сам, своими руками отдал её старухе! — воскликнул он. — Это какие-то чудеса.
— Наверное, бабушка потихоньку сунула её тебе в карман, — предположила Адель. — Ведь днём она добрая.
Иван покачал головой.
— Странно это всё, — решил он. — Монету отдали, а она вновь у Марио. Что бабушка подсунула ему монету, я не верю.