MyBooks.club
Все категории

Робин Хобб - Убийца Шута

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Робин Хобб - Убийца Шута. Жанр: Фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Убийца Шута
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
1 609
Читать онлайн
Робин Хобб - Убийца Шута

Робин Хобб - Убийца Шута краткое содержание

Робин Хобб - Убийца Шута - описание и краткое содержание, автор Робин Хобб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Аннотация газеты «Sunday Times»Автор бестселлеров Робин Хобб возвращается к самым любимым персонажам в новой серии книг.Том Баджерлок с любимой женой Молли мирно живет в Ивовом лесу — поместье, подаренном его семье в награду за верную службу короне.Но за фасадом почтенного среднего возраста лежит бурное и жестокое прошлое. Том Баджерлок на самом деле — Фитц Чивэл Видящий, бастард, обличенный в использовании звериной магии, и убийца. Человек, который многим рисковал ради своего короля и потерял гораздо больше…На полке в его логове стоит трехлицый резной камень памяти, на котором изображены человек, волк и шут. Когда-то эти трое были неразлучными друзьями: Фитц, Ночной Волк и Шут. Но один умер, а второй — давно исчез.В ночь Зимнего праздника в Ивовом лесу появляется курьер, ищущий встречи с Фитцем, но таинственным образом исчезает, не оставив ничего, кроме короткого кровавого следа. Что это было за сообщение? Кто его отправил? И что случилось с курьером?Внезапно в новую жизнь Фитца врывается суровое прошлое, и безопасность его близких оказывается под угрозой.

Убийца Шута читать онлайн бесплатно

Убийца Шута - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Хобб

Я отметила про себя, что даже не знала, что она будет убираться в моей комнате. Я без вопросов принимала заботу о моем умывальнике, кувшине и горшке, как и стирку постельного белья раз в месяц.

— Примите мою благодарность за все, что вы делаете, — сказала я, когда осознала, насколько же неприятной была такая работа.

Ее щеки запылали.

— Всегда к вашим услугам, леди Би. А теперь идите. Надеюсь, ваши занятия пройдут хорошо.

Предвкушение боролось во мне со страхом. Я хотела пойти сразу к классной комнате. И одновременно убежать и спрятаться в своем логове. Вместо этого я пошла завтракать. Отец уже ждал меня в столовой. Он не сидел, а расхаживал по комнате, будто тоже нервничал. Когда я вошла, он повернулся ко мне и широко раскрыл глаза. Потом улыбнулся.

— Отлично. Ты определенно выглядишь так, будто готова к новым свершениям!

— Кэфл помогла мне, — сказала я. Я коснулась кружев на шее. — Воротник и манжеты ее. Она удивилась, что у меня нет сережек. А потом она сказала, что не позволит кухонным девушкам затмить меня.

— Они не смогли бы этого сделать, даже если бы ты была в грязных лохмотьях.

Я просто смотрела на него.

— Я не хотел сказать, что ты выглядишь оборванкой! Нет. Нет! Я просто имел в виду, что независимо от того…

Он замолчал и выглядел так забавно, что я не смогла удержаться и рассмеялась.

— Прекрасно, пап. Будто они не видят меня каждый день в моей обычной одежде. Я не смогу никого обмануть.

Отец с легкой тревогой посмотрел на меня.

— Не думаю, что ты хочешь кого-то обмануть, Би. Скорее всего, одевшись так, ты выражаешь уважение к писцу, который учит тебя, — помедлив, он добавил: — И показываешь свой статус в поместье.

Он замолчал, и я заметила, как он что-то судорожно обдумывает. Я не мешала ему, потому что в моей голове внезапно возникла новая идея. Ужасная мысль. Уроки будут идти по четыре дня. Значит ли это, что вот так мне придется одеваться каждый день? И что каждое утро Кэфл будет вторгаться в мои комнаты, чтобы одеть меня? Я медленно понимала, что придется ждать целых четыре дня, прежде чем у меня снова появится свободное утро. Никаких утренних прогулок на лошади. Пусть даже мне с Персеверансом немного поссорились. Но я думала, что в конце концов, так или иначе, рано или поздно я все исправлю. А теперь мои утренние дела навсегда кончились. Почти каждый день мне придется проводить время с людьми, которые мне не нравятся. В классной комнате. И даже за обеденным столом…

— О, Би, какой сюрприз! Ты расчесалась. Сегодня утром ты выглядишь почти как девочка.

Я повернулась на приветствие Шан. Риддл следовал прямо за ней. Шан улыбалась мне. Отец выглядел неуверенным, в то время как брови Риддла поднялись до линии волос. Я улыбнулась ей и аккуратно сделала реверанс.

— Благодарю вас, Шан. Вы сами выглядите почти хорошо воспитанной леди сегодня.

Мой голос звучал гладко, как сладкие сливки. Было бы смешно наблюдать, как отец перешел от неопределенности к тревоге, если бы в этот момент не вошел Фитц Виджилант и не услышал мои слова. Только мои слова, не замечание, вызвавшее их. Он взглянул на меня, как на противного дерзкого ребенка, затем тепло поздоровался с Шан и проводил ее к столу с таким видом, будто спасает от маленького злобного звереныша.

Когда я заняла свое место за столом, то заметила, что Шан не сразу приступила к еде, а подождала, пока Фитц Виджилант займет свое место рядом с ней. Они очень приветливо обращались к отцу и Риддлу, но обходили меня словом и взглядом. Подкладывали еду друг другу. Шан подлила ему чаю. Я же опустила глаза в тарелку и ела. Всякий раз, когда я украдкой бросала на них взгляд, красота этой пары когтями ревности впивалась в мое сердце. Поистине, они выглядели вылитыми из одной формы и очень походили друг на друга. У обоих были блестящие кудри, решительные подбородки и тонкие носы. Их взгляды восхищались друг другом, будто смотрелись в зеркало. Я опустила взгляд в тарелку и притворилась, что заинтересована видом своей колбасы.

Отец предлагал Риддлу забрать с собой в Баккип кусок хорошего бекона, вино из погреба и копченую речную рыбу. Если бы Риддл согласился, ему бы пришлось взять с собой фургон и несколько человек в придачу. Но он настаивал, что должен путешествовать налегке, и что хотел бы выехать как можно раньше.

Потом моих ушей достиг обрывок фразы Шан.

— …делать вид, что это не беспокоит меня. Но я так рада, что вы будете учить ее. Уверена, день, заполненный хорошим занятием, очень полезен для детей. И еще дисциплина. У вас будет тяжелая рука, как вы думаете?

Фитц Виджилант говорил низко и мягко, как урчат большие кошки.

— Сначала очень тяжелая, думаю. Лучше сразу построжиться, чем потом пытаться наладить порядок.

Мое сердце замерло.

Мы закончили завтрак, и писец пожелал отцу хорошего дня. Когда он посмотрел на меня, то перестал улыбаться.

— Жду вас в классной без промедления, леди Би.

Вежливость могла изменить его мнение обо мне.

— Я следую за вами, писец Фитц Виджилант.

— Полагаю, ученики могут называть меня писец Лант, — сказал он, смотря на отца, а не на меня. — Это короче, и детям проще запомнить.

— Как пожелаете, — ответил отец, но я знаю, что он подумал то же, что и я. Это имя не будет каждый раз напоминать о его клейме бастарда.

Я тихо ждала, пока мой учитель пожелает хорошего дня Риддлу, и бесшумно последовала за ним в классную комнату. Он по-прежнему слегка прихрамывал, но старался шагать быстро. Я пыталась не отставать, но и удержаться и не бежать следом. Он ничего не говорил мне, и даже не оглянулся, чтобы убедиться, что я все еще рядом. Это может показаться глупым, но мое сердце разрывалось, а в душе кипела неприязнь к Шан. Хотелось закинуть дохлых крыс в ее гардероб. Нет. От этого у Рэвела будут неприятности, а ведь он добр ко мне. Я тщетно пыталась придумать, какую злую шутку можно сыграть с Шан, чтобы ни на кого не навлечь неприятностей. Так несправедливо, что она может пользоваться полным вниманием любого человека в усадьбе только потому, что она красивая и взрослая. Это МОЙ отец, товарищ МОЕЙ сестры, учитель, которого прислали МНЕ, но, просто вскинув голову, Шан могла сделать их своими. И я была бессильна остановить ее.

Я все-таки не выдержала его длинноногого быстрого шага. Он дошел до двери классной комнаты и остановился, глядя на меня с легким раздражением. Он молча ждал, пока я подойду, и отошел в сторону, позволив мне влететь в комнату первой.

Я в изумлении замерла у дверей. Никогда не видела, чтобы так много детей собиралось в одном месте. Когда я вошла, все они стояли. Эта толпа казалась странной и угрожающей, как дерево, на котором расселась стая каркающих ворон, или роение пчел перед тем, как они покинут улей. Я остановилась, не представляя, куда идти. Мой взгляд блуждал по их лицам. Некоторых я когда-то встречала, кого-то видела мимоходом, а двое были мне совершенно незнакомы. Здесь были Эльм и Леа, чистенькие и аккуратные, их выделяли зелено-желтые фартуки. Был Таффи в простой куртке и брюках. Он сердито скрестил руки на груди. Очевидно, ему не нравилось здесь. Я узнала спину Персеверанса. Его лицо было так вымыто, что казалось огрубевшим, а волосы были собраны в хвост. Его одежда была опрятна, но было видно, что он не первый ее владелец. Возле него стояли мальчики из конюшен, Лукор, Риди и Этиль. Еще был мальчик, которого я видела работающим в саду, и двое, мальчик и девочка, которые пасли гусей. Как много! По крайней мере, две дюжины глаз уставились на меня. Я замерла.

Позади меня прозвучало неодобрительно:

— Леди Би, вам не составит труда отойти от двери, чтобы я мог войти?

Я отшатнулась в сторону и сразу же поняла, что дети смотрели на писца, а не на меня. От этого мне стало немного лучше.

— Приятно видеть такую готовность, — приветствовал он их. Мне показалось, его голос звучал встревоженно. Неужели его тоже поразило это количество детей? Он быстро вздохнул. — Называйте меня писец Лант. Я здесь для того, чтобы учить вас. Леди Неттл была чрезвычайно великодушна, отправив учителя к детям в своем поместье. Я хочу, чтобы вы знали: редко кому выпадает такое счастье. Надеюсь, вы покажете свою благодарность и отплатите отличным поведением и самым упорным прилежанием. А теперь мы начнем. Пусть каждый из вас выберет себе место и сядет. Думаю, сначала мне стоит выяснить, что вы уже знаете.

На скамье хватило места четырем. Эльм и Леа быстро заняли два, остальные достались мальчику и девочке, которые пасли гусей. Таффи, Персеверанс и еще один мальчик сели у очага, спиной к огню. Остальные огляделись, а затем опустились на пол, скрестив ноги. Поколебавшись, я села с краю этой группы, на ковре. Мальчик из сада посмотрел на меня, застенчиво улыбнулся и отвернулся. Двое других отодвинулись от меня. От них немного пахло овцами.


Робин Хобб читать все книги автора по порядку

Робин Хобб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Убийца Шута отзывы

Отзывы читателей о книге Убийца Шута, автор: Робин Хобб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.