Стоя у алтаря, прекрасная пара дала друг другу обет вечной любви в радости и горе, в богатстве и бедности хранить верность до конца своих дней.
Собор, украшенный белыми цветами, переплетенными лентами, благоухал сладким ароматом. Гости в приподнятом настроении шумели и обсуждали церемонию. У входа в собор столпилась уйма народу, которому не терпелось взглянуть на молодых.
Под нежные звуки арфы, невеста шла к своему суженому уверенным шагом в сопровождение названого отца — Якимото. Она медленно ступала по усыпанному лепестками роз проходу, не сводя своего влюбленного взгляда с Джо. Якимото крепко сжал ее руку. Сегодняшний день стал для него самым счастливым событием. Он выдавал свою названую дочь замуж за мужчину, которого любил как сына.
Невеста была прекрасна, подобно волшебному видению из сказки и вся светилась любовью. Ее белое платье создавало впечатление чего-то легкого и невероятно воздушного. У Джо перехватило дыхание от красоты своей невесты. Ее платье было чудесно, ему на миг показалось, что перед ним явилась сказочная фея, сошедшая с картин, висевших на стенах его дворца. Она была столь превосходна в своем кремово-белом воздушном платье, что он не мог до сих пор поверить в свое счастье.
На невесте платье сидело идеально, подчеркивая ее красоту. Белый шелк, отороченный кремовым кружевом, был обшит жемчугом. Глубокое декольте обшили янтарем, рукава, сделанные колокольчиками, сверху оплетались нитью жемчуга, а в разрезах выглядывали кремовые вставки из газа. Колокольчики переходили в узкий рукав. На талии платье облегало тонкую фигуру, свободно и воздушно расширяясь в юбке и спадая вниз. Сзади платья тянулся длинный шлейф из кремового кружева и газа. Вся юбка свадебного платья была расшита кружевами со вставками прозрачной ткани в складках.
На голове невесты в лучах солнца сверкала, золотая корона, усыпанная крупными бриллиантами и мелкими рубинами, жемчугами и самоцветами. Вверху зубцы короны были сделаны в форме маленьких цветочков, по три в каждом. Под короной прикрепили длинную белую фату, расшитую бриллиантами, которые ярко сверкали под светом солнечных лучей, придавая невесте сказочный вид.
Ирена твердой походкой, не минуты ни сомневаясь, подошла к алтарю и стала напротив своего жениха, который не сводил с нее восхищенного взгляда. Джо сегодня выглядел словно настоящий принц сошедший со страниц сказочных легенд. На нем был надет белый кафтан с широкими буфами на рукавах. На груди кафтана сверкала массивная золотая цепь в стиле средневековья, с большим рубиновым кулоном. Кафтан был с высоким воротником и золотыми застежками. На Джо были белые узкие брюки. На голове жениха также сверкала корона королевства его отца. Джо выглядел подобно феодалу или принцу эпохи средневековья.
Священник произнес проповедь, однако молодые не слушали его слова, полностью поглощенные своей любовью. Они смотрели в глаза друг другу и нежно улыбались. На вопрос священника Ирена громко и четко ответила:
— Да!
— Данною мне властью церковью и богом соединяю вас узами священного брака и объявляю мужем и женой, — торжественно произнес священник под восторженные аплодисменты собравшихся гостей.
— Можете поцеловать свою невесту.
Джо поднял фату, скрывавшую ее лицо и запрокинул назад. Ирена смотрела на своего мужа влажными сияющими глазами. Джо прикоснулся к ее губам нежным долгим поцелуем.
— Теперь ты моя жена. Навечно, — прошептал он ей хрипловатым голосом.
— А ты мой муж, — ответила она ему, касаясь своей рукой его щеки.
Под звуки органа молодые вышли на улицу, где их встретила толпа веселыми криками поздравления. Со всех сторон раздавались добрые пожелания. На головы молодых посыпались лепестки роз, они оба радостно улыбались и махали руками людям, которые пришли поздравить их.
Джо поднял на руки свою жену и спустился по каменной лестнице, ведущей к машине, стоящей у порога в ожидании молодоженов. Толпа расступилась, уступая дорогу молодым.
— Джо, пришло так много людей, чтобы посмотреть на нас, — смеясь сказала Ирена, осматриваясь по сторонам.
— Сегодня весь мир следит за нашей свадьбой. Ты самая прекрасная невеста во всем мире, и ты только моя, — с гордостью произнес Джо, целуя руку своей жены, где красовалось обручальное кольцо с большим изумрудом.
— Я сегодня самая счастливая, поскольку стала женой самого красивого и достойного мужчины на Земле.
Ирена обняла его за шею, страстно поцеловав в губы.
Замок Монсальви был наполнен атмосферой праздника. Везде были расставлены букеты цветов, на дворе, возле сада, установили деревянную просторную платформу для гостей, на которой стояли столы. Отдельно поставили сцену для музыкантов. Гости уже начали прибывать, раздавалась легкая музыка, в исполнении симфонического оркестра. Все было окутано веселым шумом. Гости весело переговаривались, делясь впечатлениями.
С появлением молодых шум стих. Красивую пару радостно поздравляли аплодисментами.
— Как много гостей, — весело заметила Ирена, осматривая незнакомые лица.
Сегодня был ее день. Все взоры были прикованы к ней и Джо. К паре подходили гости и с поздравлениями вручали подарки. Родители, близкие, друзья с искренними улыбками и слезами на глазах желали счастья молодоженам.
— Позвольте и мне поздравить новобрачных.
Раздался громкий властный голос из толпы.
Все голоса мгновенно стихли, гости обернулись в сторону раздавшегося голоса. Толпа расступилась, уступая дорогу важным гостям. К молодоженам с гордым и надменным видом приближалась императорская чета Азота.
Императрица в золотистом длинном платье, обшитом бриллиантами, и в высокой золотой короне выглядела величественно и прекрасно. Рядом с ней в золотом с коричневыми вставками костюме, стоял император и веселым взглядом смотрел на Джо. Императорская пара с надменным видом осматривала толпу гостей.
Кенди подошла к Ирене и поцеловала ее в щеку, кивнув с улыбкой Джо. Тиес почтительно поприветствовал пару кивком.
— Примите мои искренние поздравления и пожелания удачи в будущих событиях. Как я и предполагала, все закончится свадьбой, а ты сомневалась. Вы очень красивая пара и достойны друг друга. Хочу преподнести вам подарки.
Императрица кивнула в сторону, где стоял большой неизвестной модели землянам космолет. Спереди корабль имел длинный острый нос, а сзади разделялся на три части: две длинные и одну короткую, посредине.
— Это наша новинка. Универсальное изобретение наших технологов. Он снабжен мощным оружием, которое спокойно может уничтожить всю планету. Но это еще не все.