MyBooks.club
Все категории

Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ). Жанр: Фэнтези издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Драконий день (СИ)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ)

Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ) краткое содержание

Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ) - описание и краткое содержание, автор Янтарина Танжеринова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
На молодого короля Кайнира II совершено покушение, расследование которого монарх поручил могущественному и таинственному Драконьему Ордену. Следы ведут к одному из трёх герцогских родов, могущих претендовать на трон Юнгирода. В деревню Кайдарах, расположенную близ родового гнезда герцогов, прибывает магесса, взявшаяся, по требованию короля, искать доказательства вины Файханасов. С первых же дней Айриэннис приходится вступить в противостояние с неизвестным магом, натравливающим нечисть на простых людей.

Примечание: для тех, кто читал эту книгу ранее на СИ, поясняю: это два первых романа цикла «Драконий Орден», объединённые, дабы не разбивать детективную историю.:) В оформлении обложки использована картина Дж. Эткинсона Гримшоу.

Драконий день (СИ) читать онлайн бесплатно

Драконий день (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янтарина Танжеринова

Понятно было, что он спрашивает не о хозяине «Свиной головы».

— Не «за что», а «для чего», — уточнила Айриэ. — Понадобилось нашему талантливому охрану в подземельях поставить… От меня, скорее всего, но якобы случайно — чтобы обойти «ответное проклятие». Выходит, не сильно он на великого предка понадеялся. Или просто так подстраховался.

— Десятерых — просто так? — Голос Мирниаса дрогнул.

— Этот выродок будет лить чужую кровь как водицу. Чем дальше — тем больше. Если его не остановить, разумеется.

Послышался короткий, судорожный вздох Фирниора, но он сдержался и промолчал.

— Когда с беднягами это случилось, мэора Айнура?

— Скорее всего, вчера вечером, Мирниас. Маг их убил — отравил, вероятно, — а потом поднял.

— Вот мерзость…Не думал, что когда-нибудь настоящих зомби увижу.

— Мирниас, а не вы ли при нашей первой встрече жаловались на слишком тихую деревенскую жизнь? — поддела его магесса.

— С тех пор я научился ценить уют и покой, — немного смущённо признал артефактор. — Впрочем, о нынешних приключениях будет приятно вспомнить когда-нибудь потом, за кружечкой пива… Было бы приятно, если бы не жертвы. Многовато их, на мой взгляд.

— Путь любого, способного к Запретной магии, пропитан кровью и страданиями его жертв. Вот поэтому выявленных чёрных магов уничтожают — без вариантов.

— Даже превентивно?

— Именно, Мирниас.

— Жестоко… если маг не успел ничего совершить.

— Жестоко позволить им что-нибудь совершить, — отрезала Айриэ. — Лучше их жертв пожалейте.

— Вы правы, наверное, — вздохнул Мирниас, не настроенный спорить.

Фирниор участия в беседе не принимал, сидел угрюмый и насупившийся, как сычик. Так же молча поднялся и пошёл вслед за магессой, когда они возобновили движение. Айриэ шла прямо, и очередной боковой ход справа не привлёк бы её внимания, если бы Фирниор вдруг не дёрнул её за полу куртки. Наткнувшись на его нарочито бесстрастный взгляд, Айриэ сообразила и повернула направо, но проворчала недовольно:

— Рискуете, Фирниор.

Он только хмыкнул, мальчишка беспечный.

Вскоре они упёрлись в массивную дверь, запертую на парочку хитроумных заклинаний. Не настроенная нежничать магесса попросту выжгла заклинания, пользуясь тем, что её магия сильнее человеческой. Войдя, обнаружили неожиданно пыльную комнатёнку, заваленную каким-то хламом, вроде старого тряпья, разломанных стульев и стеклянных колб с остатками засохших зелий. В одном углу виднелась небольшая узкая дверка, которая открылась от лёгкого толчка, явив взгляду ещё одно обширное помещение.

Спас щит, который Айриэ не опускала. В лицо магессе устремилось боевое заклинание, срикошетившее от её защиты и врезавшееся в противоположную стену. Стене-то что, она каменная, а вот стойку со свисающими с верхней перекладины наручниками изрядно обуглило. Можно даже сказать, она стала вовсе негодной к употреблению. Больше магических сюрпризов вроде бы не обнаружилось, но Айриэ окружила щитами и спутников, не надеясь в этом плане на Мирниаса, опять ходившего с почти нулевым резервом.

Помещение оказалось чем-то вроде пыточной, где развлекался палач-любитель. Пожалуй, Айриэ теперь была уверена, что знает его имя. Орудия пытки не изобиловали разнообразием, но, видимо, для развлечений з-затейнику хватало. Если уж он Мирниаса лично пытал, значит, опыт в этом деле имеется. Чёрному магу надо вытягивать силу и жизнь из жертв через боль, иначе никак, так что это, видимо, и есть то самое логово, где погибли мельничиха Зари, пьянчужка Пайпуш и прочие. В центре комнаты имелся большой стол с мраморной столешницей и с наручниками для фиксирования жертвы. Хотя маг способен обездвиживать жертв и магией, и некими зельями, зависит от личных предпочтений. Столешница была плохо отмыта от пятен засохшей крови и содержимого кишечника жертв; по бокам стола имелись желобки для стока крови, а внизу стояли две каменные чаши с засохшими буроватыми лужицами на дне.

Мирниаса бурно вытошнило, и он брезгливо отплёвывался, перемежая плевки с отборной уличной руганью. Фирниор опять до крови искусал губы и изо всех сил стискивал кулаки, чтобы удержать рвущиеся наружу слова. Ладно бы просто ругательные, а то ведь опять «удавка» среагирует…

— Нечего здесь задерживаться, идём дальше, — мрачно сказала магесса.

— Мэора Айнура, это здесь он их убивал? — сипло спросил Мирниас, кивнув на стол и кривясь от отвращения.

— Вероятно. Место уединённое, а если отсюда есть укромный выход наружу, через который мог пробираться хогрош…

— Есть, — подтвердил Фирниор. — За той дверью — алхимические лаборатории магистра Стейрига и лестница наверх. Выходит в лесок, а снаружи выход укрыт каким-то заклинанием.

— «Отводом глаз», наверное, — предположила Айриэ. Какая, в сущности, разница?

Она осторожно толкнула другую дверь, что вела в помещение справа от них. Вернее, попыталась толкнуть. Там стояла такая заковыристая магическая защита, что Айриэ побоялась её ломать. Было слишком похоже на сейфовые заклинания, которые в случае опасности выжигали содержимое, оставляя взломщикам горстку пепла. Что-то же ценное «маг-враг» там прятал, так что стоило попробовать аккуратно разобраться с защитой.

Приткнувшийся сбоку Мирниас восхищённо присвистнул и принялся разбирать чужое затейливое плетение, бормоча себе под нос комментарии. Дорвался до любимого дела. Увидев, что он машинально потянулся к силовым нитям, Айриэ саркастически поинтересовалась:

— Мирниас, вы уверены, что хотите быть размазанным о противоположную стену? И это ещё в лучшем случае.

Он ойкнул, спохватившись, и отдёрнул руку, но восхищения в глазах меньше не стало. А, что с такого возьмёшь, энтузиаст увлечённый…

Айриэннис сама склонилась ближе к плетению, оттеснив Мирниаса в сторонку. Так, если потянуть за этот кончик… вот сюда вдохнуть капельку силы и перенастроить этот участок на себя… потом ещё кусочек… Линии вспыхивали и гасли, узор менялся, повинуясь желанию магессы, пусть и не очень охотно.

Заклинание сдалось после четверти часа увлечённых манипуляций. Ласково мурлыкнуло (фигурально выражаясь) напоследок и растворилось в магической оболочке мира. Артефактор сладострастно застонал от восторга и недостижимости подобного уровня работы с силовыми нитями. Но всё равно, он был очень талантлив для человека, раз сумел рассмотреть, что Айриэ сделала. Или это её кровь поспособствовала?.. Может, потом когда-нибудь и научится, он упорный парень… и от своей деревенской хандры, кажется, полностью излечился. И то сказать, нынче Кайдарах сонным болотцем не назовёшь.


Янтарина Танжеринова читать все книги автора по порядку

Янтарина Танжеринова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Драконий день (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Драконий день (СИ), автор: Янтарина Танжеринова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.