— Ночи-то теперь сырые, — пробормотал он извиняющимся тоном. — Спина опять разболелась, видно, завтра ветер поменяется. А ты не замерзнешь? Холодно сидеть на камнях.
Гвендолен растерянно помотала головой и неожиданно смогла ухватить если не мысль, то воспоминание — зал в доме Аллария, весь устланный роскошными коврами, и толстые стекла, сползающие на кончик носа человека, сидящего рядом с ней. Больше таких она нигде не видела. Странный, совершенно беспомощный на вид служитель не менее нелепого бога — как зовут первого, она так и не удосужилась узнать, а имя второго забыла.
— Ты меня помнишь?
— Извини, юноша, вижу я теперь совсем скверно. Но мы, конечно, встречались, раз ты вспомнил меня. Рад, что мы увиделись снова.
— Если ты не помнишь, кто я, то почему ты радуешься? — Гвендолен фыркнула и вновь опустила голову на колени. — Мало ли при каких обстоятельствах мы познакомились.
— Каждое живое создание не может не радовать, — человек спокойно улыбнулся. — Каким бы оно ни было.
— Даже такое, как я?
— Насколько я могу судить по голосу, ты еще очень молод. И значит, просто не успел совершить очень много дурного. Когда-то мне приходилось долго стараться, чтобы найти радость от встречи, например, с контрабандистом из Эбры. Я пытался отыскать в каждом что-то хорошее, какую-то добрую черту, которая не совсем погибла. А потом я понял, что радовать должно не это. В каждом есть искра жизни. А это огонь, который Изир зажег в нас. И ничего больше разыскивать не надо.
— Я, кстати, ничего особенно дурного не совершала, — слегка обиженно произнесла Гвендолен. — Это люди от нас шарахаются, как от чумной повозки. Так что я бы на твоем месте радовалась слабости своего зрения. Оно тебе сохранило несколько спокойных минут.
— Меня в тебе тревожит только одно, — задумчиво сказал служитель Изира, не поворачивая головы. — ты носишь слишком много железа. Но сегодня весь город переполнен железом и кровью. Может быть, ты расскажешь мне, что случилось? Извини, что назвал тебя юношей, но ты одеваешься, как мальчик. И мое обращение тебя не обидело, я бы почувствовал.
— Сегодня Орден Чаши… изгнал из города службу Провидения. У всех воинов отобрали оружие и вывели за ворота. Только недавно погасили огонь в чертоге Защищающей ветви. Но на пожаре никто не погиб. — прибавила она поспешно и тряхнула головой, настолько ясно перед глазами встала фигура Логана. направляющего арбалет с единственной стрелой в центральное окно — один глаз крепко зажмурен, и лицо кажется неподвижным, как у каменной статуи. "Не все тебе веселиться, Дагди. Я тоже заслужил право на небольшое развлечение. А ты, милый побратим, будешь тушить".
— А зачем Орден это сделал? — собеседник Гвендолен, казалось, неподдельно удивился. — Чем Провидение им помешало?
— Ты живешь в орденской библиотеке и задаешь этот вопрос?
— Как-то не удосужился у Логана узнать. К слову не приходилось. Потом, в общем-то, и Орден, и Провидение — все примерно одинаково.
— Одинаково? Ты соображаешь, что говоришь?
Гвендолен пришла в такое негодование, что забыла все бессонные ночи и стремительно вскочила со ступенек.
— Все они стремятся исправить мир так, как им хочется, — служитель Изира продолжал говорить с задумчивым интересом, не обращая внимания на ее великолепную ярость — И каждый уверен, что точно знает, каким он должен быть. А когда мир пытаешься исправить, он почему-то становится только хуже.
— Что же в таком случае ты сидишь здесь, а не в чертоге Провидения? Если тебе все равно? Думаю, что для человека с такими разумными речами у них обязательно бы нашлось уютное местечко в подвале.
— Ну, для этого есть несколько причин. Во-первых, в библиотеку Ордена попадает больше интересных людей. В чертоге Провидения их тоже очень много, но они обычно приходят не по своей воле, и поговорить с ними удается редко. Во-вторых, Служба Провидения задавала об Изире слишком много вопросов, но не потому, что хотели узнать о нем, а для каких-то своих целей…
— У меня нет никаких целей, поэтому надеюсь, что на мой вопрос ты ответишь, — перебила его Гвендолен. — Для чего ты приехал из Эбры?
— Видишь ли… мне показалось правильным отправиться туда, где об Изире совсем не слышали.
— Зачем?
— Если люди будут знать, что. он умер ради них… им будет гораздо легче жить. Ведь иначе жизнь — с трудом переносимый дар.
— По-моему, люди и так живут с большой легкостью. По крайней мере, не особенно задумываясь, — Гвендолен фыркнула, опустилась обратно и поерзала на ступеньках, пытаясь поудобнее сложить крылья. От усталости и перевозбуждения по ним все время пробегала дрожь. — Твоему Изиру следовало поискать более разумную причину для смерти.
— Он ведь умер и для тебя тоже.
— А раньше ты говорил — для людей.
— Ты не относишь себя к людям?
— Я всегда себя считала сдвинутой, — покачала головой Гвендолен, даже не успев как следует рассердиться, — но теперь вижу, что мне еще очень далеко от настоящего безумия. Мне надо… взлететь, чтобы ты понял?
— Ты полагаешь, умение подниматься в воздух отличает тебя от людей? Но многие способны летать и без крыльев. И наоборот. Ты так же надеешься, мучаешься и боишься, как все люди. Когда Изира привязывали к Дереву, он постарался улыбнуться каждому человеку в этом мире. Но тебе он бы, наверно, даже подмигнул.
— Ничего, что я не простираюсь ниц и не заливаюсь слезами благодарности? — Гвендолен вдруг зевнула, почувствовав, что напряжение медленно пропадает. Зато на его место приходит стремление немедленно заснуть, прямо на ступеньках, словно кто-то накрывал ее большим тяжелым одеялом.
— Ближе всего Ему люди, что никогда не унывают и не сдаются судьбе, — невозмутимо продолжал служитель Изира. — Он сам боролся до последнего, хотя и не думал, что вернется обратно. Только любовь Астарры открыла Ему дорогу.
— Странные у тебя боги, — пробормотала Гвендолен, делая усилие, чтобы не свернуться калачиком на камнях и не закрыть глаза. — То умирают, то любят. На богов мало похоже. Ты это сам насочинял? Впрочем, у мелких подмастерьев и веселых девушек должно иметь успех. Неужели Логан все это терпит? Он же не выносит придуманных историй.
— Если хочешь послушать об Изире, приходи сюда завтра. после заката. Мы обычно вместе проводим вечернюю трапезу — те, кто уже знает Его и носит в своем сердце.
— Знала бы я, где буду завтра…
Гвендолен подперла голову обеими руками. Веки смыкались, и перед глазами закачались какие-то непонятные картины — совсем не утренняя битва, которую, как ей казалось, она забудет очень нескоро — языки яркого пламени, вырывающиеся из окна, искаженные лица набрасывающихся на нее воинов — а тонкая фигурка женщины с блестящими волосами, упрямо идущая вниз по серым ступеням, покрытым пылью. Неспешный голос ровно произносил слова::