MyBooks.club
Все категории

Элоиза Флуд - Наследие Мерлина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Элоиза Флуд - Наследие Мерлина. Жанр: Фэнтези издательство АСТ : Астрель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наследие Мерлина
Издательство:
АСТ : Астрель
ISBN:
нет данных
Год:
2004
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
230
Читать онлайн
Элоиза Флуд - Наследие Мерлина

Элоиза Флуд - Наследие Мерлина краткое содержание

Элоиза Флуд - Наследие Мерлина - описание и краткое содержание, автор Элоиза Флуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Летом Прюденс Холлиуэл по заданию богатого заказчика отправилась закупать средневековые книги в Англию. Фиби и Пайпер увязались с ней. В городке Хай-он-Уай, расположенном в самом сердце прежних владений короля Артура, Пайпер узнала о том, как насылать любовные чары с помощью цветов, а Фиби повстречала таинственного красавца Ниалла. Ее посетило странное видение, в котором он стоит посреди открытой всем ветрам пустоши и держит на руках ребенка. Может быть, Ниалл — колдун?

Потом Пайпер увидела тайное исполнение обряда друидов, в котором Ниалл занимал центральное место. И Зачарованные решили раскрыть его секрет. Они узнали, что друиды собираются убить одну местную жительницу и только чары былых времен способны спасти ее. Сестры поняли, что им придется предпринять дальнее путешествие — отправиться в Камелот!

Наследие Мерлина читать онлайн бесплатно

Наследие Мерлина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элоиза Флуд

Выбравшись на улицу, сестры зажмурились от яркого солнца, а привыкнув к свету после, переглянулись.

— Итак, что же нам теперь известно? — спросила Прюденс.

— Немногим больше, чем двадцать минут назад, — сказала Фиби грустно.

— Правда, мы точно знаем, что Дайана причастна к обрядам друидов. И что они с Ниаллом все время ссорятся.

— Я знаю лишь одно, — заявила Пайпер, поглаживая себя по животу. — Я проголодалась! Может быть, обсудим все за ленчем?

Никто не ответил, и тогда она сказала:

— Кажется, он снова будет веселеньким. Идем-ка обратно в отель.

Пайпер сидела в небольшом розарии, расположенном позади отеля «Трелони», наслаждалась ярким солнцем, светившим прямо в лицо, и думала о том, что просто посидеть после обеда не так уж и плохо.

Она пыталась уговорить сестер съездить к руинам аббатства, но без толку. Они будто помешались. Прюденс ждала звонка от Дэррила, а Фиби стонала по Ниаллу. Бедняжка Фиби! На ее фоне запутанные отношения самой Пайпер с Лео уже не казались столь ужасными.

Пайпер поглядела на лежавшие у нее на коленях дикие цветы. Она вытряхнула их из сумки, собираясь прямо сейчас заняться любовной магией. «Хоть бы эти чары подействовали, — думалось ей. — Может быть, я смогу помочь Фиби в отношениях с Ниаллом. Но лучше бы они не заходили слишком далеко. И тогда сестричка со временем сможет обо всем забыть».

Раскрыв книгу, Пайпер принялась искать раздел о любовных чарах.

Так. На этот раз все показалось куда более запутанным, чем вначале. Венок нужно было делать в форме сердца. Пайпер разложила нежные цветки и сосредоточилась, закусив губу.

Внезапно на раскрытую книгу упала тень. Подняв глаза, Пайпер увидела коренастого лысого человека. Он ходил по саду с таким видом, будто кого-то искал. Но кроме Пайпер здесь никого не было.

Мужчина достал из жилетного кармана часы на серебряной цепочке, посмотрел на них и что-то недовольно пробурчал, потом откашлялся.

Только по этим звукам Пайпер вспомнила, где видела его раньше. Конечно! Это же сэр Эндрю из книжного магазина.

— Здравствуйте, — сказала Пайпер, улыбаясь. Когда он посмотрел на нее, она положила книгу так, чтобы было ему видно название. — Помните меня? Мы разговаривали о диких цветах.

— А… — протянул сэр Эндрю. — Да-да, конечно. Рад снова видеть вас. Сейчас у меня назначена встреча кое с кем… — Он еще раз оглядел безлюдный сад, словно надеясь, что кто-то появится из воздуха. Затем повернулся и пошел прочь.

Пайпер улыбнулась и вновь принялась за свой венок. Еще ни разу она так не пугалась, встретив знакомого. Как будто он был колдуном.

Через несколько минут Пайпер закончила работу и критически оглядела ее. Сердце было слегка сплюснутым, но все-таки узнаваемым. «На первый раз сойдет, — решила она. — Если его высушить, получится очень даже красиво. Будет неплохой сувенир».

И тут она сообразила, что совсем забыла о заклинании. Приложив венок к сердцу, как было сказано в книге, она произнесла нараспев:

Мальвы синей лепестки
Смахнут слезы со щеки.
Красный блудворт полыхает,
Страсть твою он разжигает.
К тебе свои я чары направляю,
Любить меня тебя я заклинаю!

Закончив, девушка захлопнула книгу и огляделась слегка обеспокоенно. А вдруг кто-нибудь ее слышал?

И точно, сад вовсе не был пуст. Сэр Эндрю вернулся сюда в надежде, что его друг все же придет. А Пайпер даже не заметила, как он приблизился.

Пайпер поняла, что сэр Эндрю слышал ее заклинание. Он смотрел на нее округлившимися глазами. Потом помотал головой, словно отгоняя насекомое.

— Простите, вы не могли бы это повторить? — попросил сэр Эндрю. Он говорил медленно и спокойно, будто бы продолжая давно начатую беседу.

— О… это так… пустяки, — поспешно произнесла Пайпер и зарделась. — Просто глупые стишки из книги. Я прочла их вслух, вот и все.

Она поднялась, собираясь уйти.

— Постойте! — неожиданно воскликнул сэр Эндрю. — Не уходите!

Пайпер уставилась на него в недоумении.

— Ну… то есть… я хотел сказать, куда вам спешить? — пролепетал он, краснея. — Погода чудесная, не правда ли? Я всегда считал июнь лучшей порой в году. А вы?

— Да, конечно, — согласилась Пайпер, не отводя глаз. Что происходит? Почему он внезапно стал таким любезным?

— Вы видели здешние чайные розы? — спросил сэр Эндрю. — У Трелони великолепный розарий, просто великолепный. Может быть, я покажу вам его?

И, не дожидаясь ответа, он подвел Пайпер к чудесно пахнущему кусту с цветами персикового оттенка. Остановился, сорвал одну из роз и галантно протянул ее спутнице.

— Если позволите мне высказаться, то… Эта роза блекнет перед вашей красотой, моя дорогая! — Он с волнением произнес это и, отвернувшись в сторону, откашлялся.

«О нет! — пронеслось в голове у Пайпер. В душу начало закрадываться ужасное подозрение. — Неужели любовный венок все-таки подействовал? Подействовал на сэра Эндрю?»

— Этот розарий прекрасен, но мне пора бежать, — начала Пайпер, оглядываясь на дверь, ведущую в вестибюль. — У меня масса разных дел. — Она направилась к выходу.

— Постойте! — закричал сэр Эндрю, кидаясь за ней. — Может быть, вы пойдете со мной… взглянуть на мои розы, мисс… Прошу прощения, кажется, я забыл ваше имя.

— Пайпер. Пайпер Холлиуэл, — ответила она машинально, подходя к лифту и нажимая кнопку.

— Какое необыкновенное, милое имя, — восхитился сэр Эндрю. — Кажется, я никогда не слышал столь чудесного имени. Мисс Холлиуэл… Пайпер… вы просто обворожительны. Давайте вместе поужинаем. Пожалуйста!

«О нет, — подумала Пайпер и хлопнула себя рукой по лбу. — Мои подозрения оправдались. Это дурацкое заклинание подействовало. Я наложила на сэра Эндрю любовное заклятие! Да куда же запропастился лифт?»

— Я знаю чудесную маленькую полянку у реки, — сказал сэр Эндрю, сжимая ее руку своими горячими и влажными ладонями. — Пожалуйста, не откажитесь пойти со мною туда. — Он настолько приблизился к ней, что почти прижал ее к закрытым дверям лифта. — Пожалуйста!

— Но у меня другие планы, — возразила Пайпер и беспокойно огляделась по сторонам. Как же выйти из этого положения?

К счастью, в этот момент наконец-то подошел лифт. Двери отворились с мягким шипением.

Пайпер чуть не свалилась, задев пожилую женщину, собиравшуюся выходить. Та бросила на нее сердитый взгляд. Но Пайпер было не до того. Она быстро нажала кнопку нужного этажа.

Сэр Эндрю кинулся было за ней, но на его пути встала та самая пожилая женщина.

— Позвольте, мадам! — пролепетал он.


Элоиза Флуд читать все книги автора по порядку

Элоиза Флуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наследие Мерлина отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие Мерлина, автор: Элоиза Флуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.