– Может быть, хотя я не слышал. Но ты прав. Во всяком случае, об этом стоит подумать… Лекарь – служитель… – и он тоже ушел.
– Что ж, все разошлись, – оставшись один, пробормотал себе под нос Лис. – Выходит, о безопасности придется позаботиться мне… Нужно будет установить дозор… Так, на всякий случай… …Атен проснулся, когда солнце только-только подошло к горизонту. До ночи было еще далеко.
Наверное, не сдвинься он с места, не выгляни наружу, стремясь узнать время, он бы смог снова заснуть. Но не теперь. Движение прогнало дрему, а солнечный свет очистил взгляд. Тем более, что в голове роились мысли, заботы и сомнения.
Ему было обидно, что он не смог помочь горожанам, а непонятно, почему Шамаш не откликнулся на его мольбу. Он не смог уйти, когда у Него были другие заботы, или не захотел приходить сюда?
"Что бы там ни было…" – Атен вылез из повозки, огляделся вокруг и убедившись, что все спокойно, что караванщики, закончив сборы в дорогу, готовят ужин, направился в сторону леса.
Ему почему-то страшно захотелось увидеть этот обряд. В глубине души он надеялся, что в последний миг что-то произойдет, что ему будет суждено стать свидетелем спасения, не смерти, но, в любом случае, караванщик решил быть рядом с теми, кто нуждался в его помощи, полагая, что ведь и духовная поддержка – это не так мало.
Солнце уже скрылось за горизонтом, когда Атен вышел из леса. Похолодало и, зябко ежась, караванщик уже жалел о том, что не надел что-нибудь потеплее тонкой городской рубахи. А ведь он знал, что идет к приграничью, да еще на ночь глядя.
Караванщик, наверное, долго бы сетовал на себя за глупость, но тут его внимание привлекли люди, которые стояли на простилавшемся за лесом поле. Их было не так много, как ожидал Атен, большинство – в хламидах служителей, среди которых сразу же бросались в глаза своей постороннестью, что ли, воины и несколько горожан, принадлежавших, по-видимому, к высшей городской знати. А он-то думал, что на обряд соберется весь город и ему ничего не будет стоить затеряться в толпе!
"Нет, – оглядевшись вокруг, Атен даже попятился. Меньше всего ему хотелось попасться кому-то на глаза, и уж тем более – привлекать к себе внимание. Заметив поблизости толстое ветвистое дерево, он передвинулся, прячась за его стволом. – Постою-ка я лучше здесь, в сторонке. Видно, конечно, отсюда не слишком хорошо, и вообще, чувствуешь себя так, словно пришел подглядывать за другими, но… В конце концов, так оно и есть. А что до зрелища… Я ведь здесь не ради него.
Главное, я не пропущу того мгновения, когда прилетит дракон. И если Шамаш все же в последний момент появится, буду рядом… Может быть, я понадоблюсь…" Караванщик застыл на месте, боясь двинуться, шевельнуться, хрустнуть попавшей под ногу веткой. Но уже какое-то время спустя он понял, что напрасно беспокоится.
Никто из пришедших на обряд просто не мог заметить его, когда все горожане смотрели лишь вперед, в сторону просвечивавшего через тонкую грань перелеска белоснежного простора пустыни.
Никто не оборачивался назад, словно это было запрещено, никто не шевелился, полностью погрузившись в ожидание того, что должно было произойти дальше. До слуха караванщика доносилась монотонная песня-заговор, в которой были мольба к небожителям о помощи и защите и, в то же время, смиренная готовность принять любую Их кару, если на то будет воля богов. Эта песня подчиняла себе, смиряла дух, связывала руки…
Как-то незаметно Атен начал погружаться в это оцепенение…
Но тут совсем рядом послышался шорох. Караванщик вздрогнул, торопясь, огляделся вокруг.
– Не пугайся, свои, – прозвучал у него под самым ухом тихий шепот. Повернув голову, Атен нос к носу столкнулся с Линой, рядом с которой были еще две женщины.
– Что вы здесь делаете? – с трудом сдерживая голос, который оттого звучал не просто тихо, но сипло, спросил хозяин каравана, никак не ожидавший встретить своих людей, которым здесь было совсем не место. -Уходите, живо! – он готов был рисковать своей жизнью, но не собирался позволять другим поступать так же.
– Мы хотим посмотреть, – караванщицы заупрямились.
– Живо, я сказал!
– Атен, неужели ты не понимаешь, что мы должны… нам нужно знать!
– Что? Зачем?
– Если мы были частью обряда…
– Нет! – прервал ее, не дав договорить, хозяин каравана. – Не были!
– А как же жребий?
– Это был совсем другой обряд! – еще немного, и он, потеряв над собой контроль, закричал бы на Лину. Но рядом были горожане, которые не должны были узнать о присутствии чужаков.
– Атен…
– Перестаньте! – он болезненно поморщился. Караванщик не допускал и мысли о возможности подобного, ведь хозяева оазиса говорили ему об откровении. Разве можно после этого обманывать? И вообще… – Возвращайтесь к своим семьям.
– За детьми присмотрят другие. А мы останемся здесь, – твердо проговорила Лина.
Она не спорила с Атеном, а просто сообщала ему о принятом решении. – Так хотели все. Мы должны знать!
Хозяин каравана сдался. Тем более, у Атена не было уверенности, что женщины послушаются его и уйдут, а не сделав несколько шагов в сторону, затаятся за соседним деревом.
– Ладно, что уж с вами поделаешь… Кто еще из наших здесь? – спустя какое-то время, убедившись, что на поляне за это время ничего не изменилось, спросил он.
– Лигрен и Евсей. Они решили подойти ближе.
– Ну конечно! – проворчал себе под нос Атен. – Ничего удивительного. Я так и думал. И вообще странно, что они не захотели поучаствовать в обряде.
– Но ведь это же жертвоприношение! – в ужасе глядя на него, выдохнула женщина.
– Исключительно для пользы дела. Для достоверности… А вы, значит, заметили меня…
– Мы решили, что так будет лучше. Ну… побыть где-то поблизости… рядом с тобой.
– Разумное решение, – удовлетворенно кивнул хозяин каравана. Несмотря на всю отчаянность женщины каравана оставались вполне здравомыслящими.
– Смотрите, тучи расходятся… – зашептала одна из спутниц Лины из-за ее спины – Рани, приглядевшись, узнал ее хозяин каравана.
Атен закинул голову, устремил взгляд на небосвод, который еще мгновение назад был беспроглядно сиз, как свод пещеры в подземных владениях богини смерти.
Теперь же, с немалым удивлением, караванщик отметил: за те мгновения, что он говорил с женщинами, все изменилось. Укрывавшая небеса дымка рассеялась, словно ее и не бывало, и пред взглядами людей предстала луна в своем самом прекрасном, царственно величественном виде.
Темно-синие небеса были подобны отрезу дорогой атласной ткани, шитой золотом, с драгоценными камнями – искрами звезд, которые были подобны крошечным искрам вокруг лампы с огненной водой. Ни единой тени не падало на лик луны, даже вуаль, обычно скрывавшая, замутняя, ее черты, в эту ночь была откинула назад. И глядевшим на ночное святило людям открылись задумчивые, немного грустные черты лица – может быть, лика самой госпожи Айи – огромные глубокие глаза, тонкие, чуть поджатые губы, бледные, лишенные хотя бы одной кровинки щеки, в ореоле сверкавших золотом волос…