Самоцвет потух, откуда-то сверху на траву упало серебряное кольцо. Стелла подняла его и чуть не обожгла пальцы: настолько оно было горячим. Но жар быстро сменился привычным холодом.
Как и намеревалась, принцесса заночевала в одном из мелких городков — причудливой смеси города и деревни. На все это скопление домиков, яркими красками перекликавшимися с осенним пейзажем, была всего одна гостиница с заманчивым изображением русалки под окнами второго этажа.
Утром перед глазами привычно замелькали холмы Аминак. Они уже успели порядком ей наскучить, и Стелла с нетерпением ждала, когда их сменят виноградники. За ними будет Трофенар — самая полноводная река Дакиры, одна из трех больших рек Мендиара. Но до него было еще далеко, а вокруг по-прежнему холмы, покрытые легким золотом осеннего солнца.
Принцесса в очередной раз съехала с гребня в лощину и, к своему ужасу, нос к носу столкнулась с генром. Он с еле заметной улыбкой наблюдал за выражением ее лица, очевидно, наслаждаясь эффектом, которое произвело его внезапное появление.
— Значит, правду говорят, что Вы красивая. — Его голос низкий, хрипловатый, напомнил ей голоса гуалов. — Да, пожалуй, очень красивая. Но не рыжая, а брюнетка, хотя Вам любой цвет к лицу. И это Вас все ловят и никак не могут поймать? Нехорошо с Вашей стороны попросту гонять по долам и весям столько людей.
— Что Вам нужно? — Девушка приготовилась к обороне. — Я спешу, мне некогда болтать с Вами!
— Куда же Вы так спешите? На свидание к палачу? Успеете! Интересно, — он цокнул языком и усмехнулся, — сколько дадут за принцессу?
— В каком смысле?
— В смысле выкупа. После того, как я проигрался в Комарго, мне очень нужны деньги.
— Неужели? — На этот раз рассмеялась она. — Боюсь, за счет меня Вам не разбогатеть.
Стелла решительно двинула на него лошадь, всем своим видом показывая, что разговор окончен. Но генр даже не пошевелился.
— Ловко же Вы отделались от Сарида, а потом сбежали из-под ареста! Но теперь Вы не уйдете. Я слежу за Вами со времени Вашего приезда в Дакиру, веду учет тому, что Вы сделали, и, полагаю, пора положить конец Вашим похождениям.
— Кто Вы такой?
— Ваша тень. Можете называть меня Рурк, хотя некоторые предпочитают считать меня Летидом.
— Разумеется, это не Ваши настоящие имена, а мне хотелось бы знать настоящее.
— Зачем? Мне лично больше по душе дакирское Абер.
Он вел себя нагло, вальяжно и самоуверенно.
— Вы один — и не боитесь меня. Почему?
— За тем холмом, — генр неопределенно махнул рукой, — целый отряд моих товарищей.
— Спрашиваю еще раз: что Вам от меня нужно?
— Одно из двух: либо Ваше присутствие в Термане, либо денежный выкуп. Вы виновны в гибели пятерых из моего отряда и за каждого должны мне по десять тысяч таланов.
Девушке начало казаться, что перед ней сумасшедший — стал бы человек в здравом уме так вести себя? Но она быстро отказалась от этой мысли, придя к выводу, что Абер — один из тайных королевских агентов, изрядно выпивший пару часов назад и временно переставший контролировать свои действия.
Не желая вести с ними долгие разговоры "за жизнь", принцесса прибегла к самому надежному способу решения подобных проблем — оружию. Убивать его она не стала, зато обездвижила, оглушила и лишила средства передвижения.
Обещанных генров на месте не оказалось — Абер блефовал, просто хотел запугать ее, чтобы заставить вернуться в Терман, но просчитался. Зато за другим холмом ее ожидала очередная неприятная встреча — с Уфином. Он стоял к ней спиной, у обочины, и не сразу заметил. Странно было видеть его пешим, тем более, в его состоянии; честно говоря, выглядел он не очень.
Решив немного позабавиться и заодно выяснить дальнейшие планы Вильэнары, Стелла пустила лошадь галопом и окликнула дакирца. Он обернулся, переменился в лице, сделал несколько шагов в сторону и остановился, схватившись рукой за бок.
— Я же Вас предупреждала: не показывайтесь мне на глаза. — Девушка натянула поводья.
— Возможно, и предупреждали. И что? Я к Вам не лезу. — Уфин сумел справиться с собой и придал лицу спокойное выражение. — Кто же мог подумать, что Вас занесет в эту глушь? Я думал, Вы задержитесь в Термане.
— Мне там не понравилось: скучно. — Нервируя его, она то на несколько пальцев вынимала меч из ножен, то убирала обратно. — Где Ваша хозяйка, Уфин?
— Откуда мне знать! — огрызнулся он. — Поезжайте к озеру Алигьеро и поищите там, а меня оставьте в покое.
— Она Вас прогнала? — Принцесса перестала играть с оружием. Уфин не опасен, тем более с двумя свежими ранениями. Хорошо, что еще на ногах держится.
— Не Ваше дело!
— Как грубо, Уфин! Я же с Вами вежлива.
— Вежливость — понятие растяжимое.
— А что Вы здесь делаете? Или это тоже не мое дело?
— Поджидаю друзей, только, боюсь, встреча с ними не сулит Вам ничего хорошего.
— В таком случае вынуждена Вас покинуть.
Стелла объехала дакирца, одарившего ее благожелательной фразой: "Чтоб ты не доехала до Трофенара!". Пусть лает: собака-то без зубов.
Друзья Уфина припозднились и благополучно разминулись с ней.
В последующие дни неприятности обходили ее стороной; принцесса позволила себе расслабиться и питаться не всухомятку, а цивилизованно, в харчевнях. Спала она тоже не под открытым небом, а под крышей, на постели. И благополучно добралась до Фесира.
Неспешные воды отражали богатую осеннюю гамму цветов.
И никаких холмов, только уходящие в даль квадраты полей и ровные ряды виноградников, еще хранивших память о блестящих, налитых солнцем и соком плодах, теперь томившихся в ожидании волшебного превращения в рубиновый напиток.
Возле реки пас стадо овец мальчик лет шести. Одним глазом следя за сгрудившимися в темный пушистый ком подопечными, он медленно, будто смакуя, жевал булку с маслом.
Умиротворенная пейзажем, принцесса остановилась. Взгляд неспешно скользил по противоположному берегу: желто-красные огоньки листьев виноградников, перемежаемые зелеными вкраплениями кустарника, травы и одиноких деревьев, волшебная дымка влажной земли, крошечные фигурки коров и пестрые пятна деревень.
Обернувшись, она увидела еще кое-что — дюжину всадников, приближавшихся со стороны Термана.
— Кто же их навел на меня? — Стелла быстро пересчитала неприятелей. — Полоумный Абер с тысячью имен или Уфин, которого мне все-таки следовало убить?
Времени на раздумья не было, и, отложив ответ на этот вопрос до более подходящего времени, девушка, нарушив принципы своей юности, стремительно покинула мизансцену.