MyBooks.club
Все категории

Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia". Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Фальшивая принцесса (СИ)
Дата добавления:
23 октябрь 2020
Количество просмотров:
2 176
Читать онлайн
Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia" краткое содержание

Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia" - описание и краткое содержание, автор Соломахина Анна "Fjolia", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Чтобы спасти принцессу Коринии, мне пришлось занять её место. Выйти замуж за сурового правителя далёких земель. От одного взгляда моего мужа я цепенею, от его прикосновений, кажется, забываю, как дышать, а голос и вовсе вызывает дрожь.

Ох, только бы он не узнал, что я — фальшивка! Ведь на этот счёт у меня строгие инструкции от моего короля, но смогу ли я им следовать? Потому что, похоже, моё сердце уже не моё…

В книге будет:

#подмена

#вынужденный брак

#невинная героиня

#суровый герой

#любовь и страсть

#опасности и приключения

#магия

#подстава подстав

Фальшивая принцесса (СИ) читать онлайн бесплатно

Фальшивая принцесса (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соломахина Анна "Fjolia"

— И она неплохо им пользуется, — хмыкнул Крайл глядя, как Виви в очередной раз выскользнула из медвежьих объятий Кларка и обозвала глупым баобабом. — Поверь, если бы он с ней не считался, она бы уже давно лежала поперёк зместа без сознания.

И тут меня осенило: а ведь и правда! Виви даже пнуть его умудрилась, правда, со своим ростом достала только до колена, но смогла! И ей ничего за это не было.

— Повторяю ещё раз, — выговаривала она настырному мужчине, — я не из тех, кого можно заставить! Я себя не на помойке нашла! Моя честь — это моя честь, и если ты на неё покусишься, то умрёшь в тот же день!

Кларк остановился.

— Это серьёзная угроза, женщина, — он посмотрел на неё строго, с укором. — За убийство воина тебя ждёт серьёзное наказание.

— Да что мне какое-то наказание, если мне будет нечего терять? — запальчиво воскликнула Виветта, наконец-то добившись хоть какого-то понимания с его стороны.

По крайней мере, я на это очень надеялась. В крайнем случае, я собиралась всё-таки соскочить с зместа и вступиться за свою служанку.

— Я тебя понял, — он примирительно поднял руки. — Твоей чести ничего не угрожает, даю слово армарийца! Но ты всё равно поедешь со мной, иначе я откручу голову любому, кто посмеет к тебе прикоснуться.

Делать нечего, пришлось ей подчиниться, ибо ехать на телеге среди сундуков — сомнительное удовольствие, тем более, что дул сильный ветер, пробирался сквозь одежду и холодил тело.

Пока мы ехали, я успела обдумать многое.

Во-первых, мне не верилось, что здесь нет карет для дам и тех же детей. Неужели все, даже беременные или недавно родившие ездят верхом? А старики?

Во-вторых, мне не нравилось, что Виветте всё-таки пришлось сесть с Кларком на одного зверя. Я видела, как ей не по себе от его близости — она сидела неестественно ровно и явно боялась даже случайного прикосновения. К счастью, воин сдержал своё слово и лишнего не позволял.

Хоть что-то.

По мере удаления от берегов Арамского залива, становилось теплее. Попадались вполне приличные, не искривлённые, а совершенно здоровые и крепкие деревья, кустарники и тёмно-зелёная трава. Цветов практически не попадалось, разве что совсем мелкие и неприхотливые.

— Похоже, придётся строить оранжерею, — пробормотала себе под нос.

— Что? — переспросил Крайл. — Я не расслышал.

— Да это я размышляю о том, как высаживать привезённые цветы, — я потёрлась щекой о его грудь, с удовольствием вдыхая мужской запах.

К слову, от зместа почти не пахло, как от обычных лошадей, что не могло не радовать.

— У нас отличный садовник, фанат своего дела, думаю, вы найдёте решение, — его дыхание согревало макушку. — Я в цветах не разбираюсь совершенно, но мне понравился твой любимый аромат.

— Это были цветы апельсинового дерева, — росток которого я тоже взяла. — А я подумала тогда, что ты…

Оборвала саму себя, не желая провоцировать неприятный разговор.

— Что я решил поиздеваться? — он понял меня с полуслова.

Надо же, он так чувствует меня!

— Ну да, для вас наши традиции смешны.

— Честно? Да. Но что касается хрена, то я не шутил. Мне действительно очень нравится его терпкий запах. Я обожаю приправы из него, а также есть свежую зелень. Она приятно горчит.

— Нет, ну запах мне тоже нравится, вот только много его точно не съешь, — хихикнула я, размышляя, как нас вообще угораздило стать Предназначенными.

Мы такие разные, и в то же время нас тянет друг к другу. Меня так точно, да и он обращается со мной по-особенному. Особенно за закрытыми дверьми. И если честно, я почти не боюсь первой брачной ночи, потому что знаю: он сделает всё возможное, чтобы мне было хорошо.

Вот только непонятно, что там за обряд у них, без которого брак считается недействительным, а невеста, лишённая невинности до брака, погибает. У нас всё гораздо более лояльно. Да, невесте позор, но, по крайней мере, можно договориться. Богиня не карает за отсутствие невинности, а жених, если именно он уговорил невесту согрешить до свадьбы, не станет её порочить.

Всё-таки я пока слишком мало знаю об Армарии. И надо как можно скорее восполнить этот пробел!

Глава 6. Суровые нравы Севера

Дворец армарийских королей был высок, крепок и непобедим. Нет, правда, я чувствовала исходящую от его стен угрозу, они давили на меня зримой и незримой тяжестью. Тёмный камень, из которого был сложен дворец (если его вообще так можно называть), словно излучал опасность. А уж высокая стена с зубцами, по которой ходила стража, а в бойницах виднелись наконечники стрел дежуривших лучников, и вовсе угнетала.

И здесь мне теперь придётся жить?

Хотя… учитывая общую суровость обстановки, возможно, я буду даже рада такой защите.

— Стены зачарованы? — решила я спросить у Крайла.

Заодно теснее прижалась к нему, прячась от неприятных ощущений.

— Да, — он довольно рыкнул, сжал мою талию ещё крепче. — Ты чувствуешь?

— Как ни странно, но да, — кивнула в ответ

— Интересно, — проронил он, смещая руку чуть ниже, туда, к сокровенному. — Похоже, у тебя спящий дар. Надо будет спросить у жреца.

— Пожалуйста…, - взмолилась я, стискивая бёдра, ибо его рука вызывала…

О, она вызывала слишком много ярких ощущений, чтобы их можно было игнорировать.

— Что такое? — его довольный рык явственно говорил, что он прекрасно понял, какую реакцию вызвал у меня.

— Я буду выглядеть слишком неприлично, если…, - продолжить не смогла, просто кашлянула.

— Когда жена хочет своего мужа, это не стыдно — это правильно! — постановил этот мужлан, вырывая у меня стон.

Отнюдь не мученический.

— Разве обязательно всем об этом знать? — я чувствовала, как лицо и уши уже полыхали от прилившей крови. — Ты же сам сказал, что все удовольствия у вас за закрытой дверью спальни.

— Ты права, — он вернул, наконец, свою руку обратно на талию. — Прости, не смог удержаться. Это инстинктивное. Чем ценнее добыча, тем сильнее хочется всем показать, что она — только твоя.

— А разве я — твоя добыча? — удивилась формулировке. — Меня, вроде, добровольно отдали.

— Так уж и добровольно, — хмыкнул муж. — То-то твоего папашу перекосило, когда он нас встречал.

Я хихикнула, потому что сейчас, после того, как Харник вручил мне кулон с ядом, у меня не осталось к нему никаких тёплых чувств. Несмотря на то, что он — мой король. Официально бывший, но фактически…

Нет, я не сомневалась, что мне не дадут жить здесь спокойно, Харник и, скорее всего, король Судры тоже, явно вознамерились извести королей Армарии. Вопрос: для чего им это? Не поплывут же они сюда, чтобы завоевать этих великанов. Слишком далеко, слишком хлопотно, да и не особо выгодно.

Хотя, я пока мало пока знаю об Армарии, надо будет при изучении особенно обращать внимание на потенциальную выгоду для завоевания. Не во вред, просто понять, зачем.

Пока я размышляла, мы уже подъехали к подъёмному мосту, перекинутому через широкий ров. Наполнен он был донельзя странной жидкостью. Назвать её водой не поворачивался язык, какая-то густая, маслянистая жидкость тёмно-синего цвета отчётливо попахивала… беладонной. Ну, или чем-то схожим.

— Там отрава? — спросила я тихо.

— Совершенно верно, Иволга, — в голосе Крайла было довольство и гордость. — А ты сообразительная.

Я не успела ответить, змест вступил на мост и бодро зацокал по нему копытами. Я отвлеклась, разглядывая устройство решётчатой двери, сейчас поднятой, но явно тяжёлой и очень крепкой. Острые зубцы поблескивали в лучах яркого солнца, я даже поёжилась.

Не дай Богиня, она сорвётся и упадёт на нас! Проткнёт и прощай, белый свет.

— Да здравствуют короли Армарии! — дружно вскричали стражи, стоило нам приблизиться к ним.

— Да здравствует Зигвальд Свирепый!

— Да здравствует Крайлах Непобедимый!

— Да славятся их сила и подвиги!


Соломахина Анна "Fjolia" читать все книги автора по порядку

Соломахина Анна "Fjolia" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Фальшивая принцесса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фальшивая принцесса (СИ), автор: Соломахина Анна "Fjolia". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.