— Уважаемая госпожа, почему вы служите альбионцам?
— Такова моя прихоть, — пожала плечами Таиса, посмотрев на задумавшихся собеседников, добавила, обращаясь к аб Брухуту: — В той комнате, где вы принимаете посетителей, четырнадцать девушек. Они вам знакомы, я переправила их из гарема в Фахдабаде. Я надеюсь, что они будут вашими гостьями до того, как я их заберу. Да, альбионская эскадра будет здесь через три дня.
— Мы их достойно встретим! — ответил евнух и осёкся — Таиса была в мундире альбионского командора. Девушка улыбнувшись, кивнула и спросила:
— И как вы намерены встретить? Рассказывайте, не стесняйтесь.
— Я бы подпустил поближе и расстрелял, как вы это сделали с моим флотом, — усмехнулся капитан-ахши, Таиса тоже усмехнулась, а аб Брухут смутился — если сейчас Таиса прикажет сдать город, то придётся так и сделать! Таиса поняла колебания негоцианта и распорядилась:
— Стрелять можно и даже нужно. Но с предельной дистанции, покажите альбионцам, что они нежеланные гости, а вы готовы к обороне. Ваши выстрелы будут предупреждением, адмирал Претти трусоват и на атаку не решится. Мой корабль, а это знакомая вам «Чёрная лилия», в гавань войдёт. На борт доставите девушек, ну и должок. Это касается вас, уважаемый аб Брухут, — Таиса кивнула евнуху и повернулась к капитан-ахши: — Относительно вас, уважаемый аб Гутам, вам надо поспешить в Фахдабад, слух о смерти халифа распространится быстро. Вам надо опередить возможных претендентов на престол, или как он у вас называется.
— Ковёр мудрости, — машинально ответил Сейрасбир аб Гутам, Таиса, усмехаясь, кивнула:
— Вот именно. Хорошее название, поспешите, пока этот ковёр у вас не увели. Теперь я вас покину, думаю дальше справитесь и без меня.
Таиса исчезла, но она не ушла далеко, а осталась послушать — о чём будут говорить негоциант и кандидат в халифы.
— Убедились, уважаемый Сейрасбир, — евнух показал на голову их бывшего повелителя, так и лежащую на столе. Капитан-ахши кивнул и, раздумывая, проговорил:
— Я был очень удручён после разгрома моей эскадры, но теперь вижу: против демона у меня шансов не было. Но скажите, уважаемый Юсуф, зачем этой… Демону нужен был тот маскарад, о котором вы мне рассказывали. Она могла проникнуть в гарем так же, как и сейчас… — Капитан-ахши кивнул в сторону головы Улумана. Евнух пожал плечами:
— Не знаю. Она ведь и через пустыню со своими людьми уходила пешком, а не так, — аб Брухут повторил жест своего собеседника, кивнув на голову, лежащую на столе, — возможно, развлекалась, а может, тогда на неё были наложены определённые ограничения, что мы знаем о демонах? Сейчас она с лёгкостью перенесла наложниц из гарема халифа сюда (ничего себе с лёгкостью — хмыкнула Таиса, — прыжок в гарем и обратно отнял у неё все силы, проклятый артрим! Она-то и в дракона превращалась только потому, что так легче преодолевать магическое сопротивление артрима. А девушек перенесла сюда, чтоб отделить демона-дракона от командора Таисы Ланик. Интересно, как бы восприняли её подчинённые внезапное появление четырнадцати девушек на корабле?).
Евнух вздохнул и продолжил:
— Она к нам сейчас благорасположена, а наложницы… Скорее всего, проверка, как я себя поведу. Но я поступлю разумно, спорить с таким могущественным существом…
Негоциант и капитан-ахши одновременно посмотрели на страшное доказательство выполнения демоном обещания, и аб Гутам, произнёс:
— Что ж, она советовала — поспешить, я так и сделаю. Как мне ни приятно ваше общество, уважаемый Юсуф, я вас покину.
— Надеюсь, всё что здесь произошло, тут и останется, — склонил голову евнух, капитан-ахши, молча, повторил его жест. Таиса, удовлетворённо хмыкнув, шагнула в свою каюту на «Чёрной лилии».
— Поворот, командор! — произнёс флаг-офицер, лейтенант Фрэнк Глайстрон, отвлекая Таису от воспоминаний. Девушка кивнула, и лейтенант приказал начать поворот, уводивший отряд от основного курса эскадры. Корабль наклонился, на его мачте взвились сигнальные флажки, и весь отряд вслед за головным кораблём выполнил поворот. Таиса чуть заметно усмехнулась, стройный и подтянутый лейтенант был красив, к тому же имел какое-то отношение к королевской семье, о чём предупредила подруга — королева Изабэль. Мотаясь по морям и выполняя безумные задания адмиралтейства, Таиса не смогла присутствовать на королевской свадьбе, но король в честь победительницы работорговцев и пиратов устроил малый приём. Вернее, приём был в честь героев-моряков, но все понимали, кто этот герой-моряк. Там и был представлен Таисе молодой лейтенант. Он не очень ей понравился — слишком уж был франтоватым. Но в море командор изменила мнение о своём флаг-офицере, Глайстрон был исполнительным, а главное, толковым, понимал Таису буквально с полуслова.
— А он тебе нравится, — усмехнулся полковник Доугберри, уже командир бригады морской пехоты, приданной отряду Таисы, когда молодой лейтенант отошёл.
— С чего ты взял, Донт, — усмехнулась Таиса, — мне многие нравятся, если они толковые и не зануды. Ты мне вот тоже нравишься.
— Но ты на меня так не смотришь, — возразил Доугберри. Таиса удивлённо подняла брови, что же такого обнаружил в её взгляде старый товарищ? А он пояснил: — Ты смотришь, будто целишься. У тебя такой же взгляд, когда ты наводишь пушку!
— Ты намекаешь на то, что я его хочу застрелить? — засмеялась Таиса.
— Ладно, не будем об этом, — пожал плечами Доугберри и сменил тему: — Как ты собираешься выполнить этот приказ нашего адмирала? Что придумаешь на этот раз?
— Ничего, — теперь пожала плечами Таиса, — просто будем заходить в ту бухту, где скрываются пираты-контрабандисты или работорговцы, разницы между ними не вижу, и будем их топить. Вот так просто и бесхитростно.
— Но, Тай, там же прорва тех бухточек! Обследовать их все — это… Даже не знаю, сколько времени понадобится, может, полгода, а может, и больше. Кроме того пираты могут скрытно перемещаться в те гавани, что мы уже осмотрели.
— Донт, я точно знаю, где они устроили свои стоянки, мы туда и пойдём, — ответила Таиса своему старому товарищу, тот недоумённо покачал головой:
— Откуда ты можешь это знать?
— Есть способы добывания верной информации, — улыбнулась Таиса, не рассказывать же Доугберри, что минувшей ночью над Тэлингером летал дракон. А драконы очень хорошо видят на любом расстоянии, и темнота им не мешает. Доугберри понятливо кивнул:
— Ты обзавелась информаторами среди работорговцев. Так? Недаром же ты любезничала с капитаном той калоши, как она называется — «Скромница Сью»?