– Это лучшая новость с момента принятия кулинарной поправки к Кодексу! Уже можно умываться или нужно ждать?
– Чего ты собрался ждать и зачем тебе умываться? – удивился Кофа.
Он надел на меня светлый, рыжеватый парик, длинные пряди которого сразу же начали щекотать мне плечи.
– А, ты имеешь в виду мою мазь? Ну, так она уже исчезла вместе с твоей щетиной. Я все же колдун, а не брадобрей!.. Да, и не вздумай снимать этот парик: будет больно. Теперь это твои настоящие волосы – на какое-то время. Садитесь в кресло, леди. Уже почти все в порядке, остался последний штрих.
Мне пришлось пережить пятиминутный массаж физиономии, на сей раз довольно неприятный. Особенно досталось моему носу: я был уверен, что от такого обращения бедняга просто обязан побагроветь и распухнуть. Даже слезы на глазах выступили, но я мужественно терпел.
– Все! – устало вздохнул сэр Кофа Йох. – Джуффин, у нас найдется выпить? Давно я так не потел!
– Это гениально, Кофа! – с восхищением сказал сэр Джуффин Халли, пристально разглядывая меня. – Кто бы мог подумать! Даже если эта милая леди выйдет на площадь Побед Гурига VII и начнет орать, что ее зовут сэр Макс, ее поднимут на смех, тем дело и кончится… А выпить нам сейчас принесут. И не только выпить: такое дело грех не отметить! Надень лоохи, сэр Макс, и пойди полюбуйся на шедевр старого мастера. Тебе понравится, обещаю!
Я закутался в узорчатое лоохи цвета речного песка. Мне было здорово не по себе. Кто-то еще посмотрит на меня из большого зеркала в коридоре?
– Не так, леди! – остановил меня Кофа. – Женщины никогда не закалывают полу лоохи булавкой, а просто перебрасывают ее через плечо… И они совершенно правы: так проще и элегантней! Ну-ка пройдись, Макс…
Я послушно прошелся по кабинету.
– Да, с походкой надо что-то делать, конечно: она все портит, – огорчился Кофа. – Ладно, пойди полюбуйся на себя, привыкай понемножку, а потом будем учиться.
– А тюрбан? – спросил я.
– Это необязательно. Девушки с такими роскошными волосами предпочитают ходить с непокрытой головой, особенно если они приехали издалека. А вы приехали издалека, леди, судя по вашему говору… Давай-давай, топай к зеркалу: я жду комплиментов! Как мы назовем нашу девочку, Джуффин?
– Пусть сам решает, – ухмыльнулся сэр Джуффин. – Должен же этот бедный парень хоть что-то решить сам! Что скажете, леди?
– Мерилин Монро! – рявкнул я и расхохотался. Это весьма смахивало на истерику.
– Что тут смешного? – удивленно спросил Джуффин. – Красивое имя, звучит как иностранное, но это и хорошо… Подожди-ка, Макс, это что, какое-то ваше неприличное ругательство?
– Почти… – я решил не вдаваться в подробные объяснения.
С замирающим сердцем я поплелся в коридор. Приблизился к зеркалу, собрал все свое мужество и уставился на потемневшую от времени правдивую поверхность. Оттуда на меня с неподдельным любопытством взирала высокая, симпатичная нарядная леди, очень даже в моем вкусе. Меня самого, разумеется, в зеркале не было.
Я всмотрелся в ее миловидное лицо, надеясь обнаружить хоть отдаленное сходство. Ничего от моего старого приятеля Макса не осталось и в помине!
Я попробовал пройтись, не сводя глаз с зеркала… Да, барышня была немного угловата, что правда, то правда! Мне стало смешно, голова шла кругом. Когда элегантная леди в зеркале весело заржала, я понял, что вполне могу сойти с ума. И пошел обратно в кабинет. Мои старшие коллеги уже весело позвякивали посудой.
– Грех такую красавицу Лонли-Локли отдавать! – возмущенно сказал я. – Он все равно не оценит… Вы действительно гений, Кофа! Я ее люблю! В смысле – меня!
– Я совсем забыл про голос! – вздохнул сэр Кофа. – Выпей вот это, леди Мерилин, а то безобразие просто!
Он протянул мне маленькую склянку с какой-то подозрительной синей жидкостью. Я брезгливо понюхал, вздохнул и выпил. Ничего страшного, что-то вроде сухого шерри, только очень горячее.
– А больше вы мне ничего не предло…
Я осекся: теперь и мой голос стал чужим. Нет, я не начал пищать, это был довольно низкий, грудной, но, без сомнения, женский голос.
– Держи, мальчик, – сэр Кофа протянул мне кружку с «Джубатыкской пьянью». – Тебе действительно надо выпить.
После нескольких глотков ароматного напитка, обладающего убойной силой, я развеселился. Думаю, что корни моего хорошего настроения уходили в темную глубину настоящего безумия: слишком уж быстро мой знакомый сэр Макс, Ночное Лицо сэра Джуффина Халли, превратился в какую-то рыжую девчонку.
– Надо бы поработать над твоими манерами, леди, – вздохнул Джуффин. – Пока ты больше похожа на городскую сумасшедшую, чем на жену зажиточного обывателя…
– Манеры?! Одну секунду!
Я вскочил и прошелся по кабинету, старательно виляя бедрами. Потом сложил губы как для поцелуя.
– Я вам нравлюсь, господа?
Сэр Кофа удрученно молчал.
– Какой ужас, Макс! – искренне сказал Джуффин. – Что, на твоей родине так действительно принято?
Я вернулся на место.
– Да нет… во всяком случае, не всегда, – я немного успокоился. – Так себя ведут лишь очень распущенные женщины и только от случая к случаю.
– Все равно кошмар! Думаю, ты мне должен не один хороший обед за то, что я тебя оттуда вовремя вытащил.
– Ничего себе «вовремя»! Вот если бы лет на десять раньше…
– Не уверен, что это было бы разумно. Как-нибудь объясню почему… Вы здорово устали, Кофа? – сочувственно спросил сэр Джуффин у Мастера Слышащего.
Тот меланхолично пережевывал свой кусок пирога.
– А как вы думаете, Джуффин? Такие фокусы не каждый день делать приходится, хвала Магистрам! А тут еще учи эту леди хорошим манерам…
– Не надо, Кофа. Мы сами справимся. Ситуация почти безнадежная, но у меня есть одна идея.
– Какой вы мудрый человек, Джуффин! Думаю, без хорошего чуда тут действительно не обойтись.
– Вот и ладненько. Поклюйте тут носом на пару с Курушем, а мы с Максом немного погуляем. Пошли, Макс… тьфу ты, леди Мерилин!
– Я не клюю носом, а запоминаю, что вы говорите, – огорошила нас мудрая птица. – Я всегда знал, что люди странные существа, но сегодня с вами особенно интересно.
– Еще бы! – ухмыльнулся Джуффин, поглаживая мягкие перья буривуха. И мы покинули кабинет.
– Куда мы едем? – спросил я, усаживаясь в амобилер.
– А ты не догадываешься? Я знаю только одну старую даму, способную сделать из этой сумасшедшей барышни настоящую леди!
– В Иафах? – просиял я. – К леди Сотофе?
– Да, я уже послал ей зов. В конце концов, она тоже из Кеттари, так что дело касается и ее! Сотофа на удивление легко согласилась помочь, вообще-то это не в ее стиле… Кажется, она питает к тебе некоторую слабость.