55
В дверь машины постучали. Я откликнулась:
— Кто там?
— Это Домино. Здесь приятель тетушки Ним Слэйн с нужной нам информацией.
— Иди. Я покормлю Дамиана, если его это устраивает, — вызвался Дев.
Я чувствовала, что Дамиану по-прежнему хотелось погрузить в нас с Натэниэлом клыки, однако накал подвыветрился. Уверена, это от того, что происходило в Сент-Луисе с Ричардом, Жан-Клодом и Эйнжел. Я старалась не слишком на этом зацикливаться, чтобы не спровоцировать открытие меток между нами. Не хотелось внезапно оказаться в их головах посреди секса, или, что еще хуже, в голове у Жан-Клода, кормящего ardeur за нас обоих.
— Если ты позволишь мне захватить тебя взглядом, больно не будет. Будет просто приятно, — порекомендовал Дамиан.
— Приятно — это хорошо, но теперь, когда ты перешел на Темную Сторону (имеется в виду поцелуй Дамиана с Натом и его более лояльное отношение к контактам с другими парнями — прим. редактора), я уверен, ты можешь сделать мне еще приятнее.
— Дев, — укорила его я.
Он ухмыльнулся мне.
— Я останусь и прослежу, чтобы он был паинькой, — предложил Никки.
— Я планировал быть идеальным джентльменом, — оскорбился Дамиан.
— Не ты, — отмахнулся Никки.
Мы с Натэниэлом оставили их и выбрались из тачки под зарядившую заново морось дождя. Плотно надвинутая на голову шляпа Слэйна прикрывала от дождя его длинные волосы, полностью скрывавшие щенячьи уши.
— Моя госпожа впечатлена тем, как рьяно вы пытаетесь найти пропавшего Роана и его леди.
— Рада это слышать, но вы сами знаете, где они?
— Нет, но если так сложится, что вам и вашим людям понадобится помощь, мы готовы ее оказать.
Я смотрела на него где-то секунду.
— Это, конечно, здорово, но я что-то не поняла. Мне показалось, у вас есть информация, которая поможет нам найти Роана и его подругу.
— Нет, но есть один Роан, который в курсе происходящего. Он хотел бы встретиться с вами.
— После произошедшего с Райли я не уверена, что это хорошая идея, — возразила я.
— Он осознает риск, и все же желает говорить с вами, особенно с рыжеволосым вампиром, которого вы привезли с собой обратно на нашу землю.
— Почему он хочет говорить именно с Дамианом?
— Он знал этого вампира до того, как тот покинул Ирландию.
— Хорошо. Где мы с ним встретимся и как мы можем помочь ему не попасть в переделку, как это вышло с предыдущим Роаном?
— Мы скроем его с помощью нашей магии. Юному Райли не следовало вести дела за спиной своей госпожи без магии, которая скрыла бы его от ее глаз.
— Я понимаю, что Ним и все вы не хотели иметь никакого отношения к Роанам, потому что боялись попасть в черный список Злобной Суки.
— Не уверен, что понимаю, что это значит.
Натэниэл пояснил:
— Оказаться в чьем-то черном списке означает, что этот кто-то зол на тебя и настроен враждебно.
— В таком случае, да, мы не хотели оказаться в черном списке.
— Чего вдруг передумали? — прищурилась я.
— Вы пристыдили нас, немногие на это способны, — с улыбкой ответил Слэйн, однако в глазах его веселья не наблюдалось.
Я не была уверена, извиняться мне за то, что им стало стыдно, или радоваться тому, что они собираются помочь Шелки. Но лед тронулся, так что я просто спросила:
— Где и когда состоится эта встреча?
— Сейчас, недалеко отсюда.
— Как вы узнали, что Дамиан проснулся? Большинство вампиров еще спят.
— Наша магия угасает здесь, в Дублине, но некоторые методы все же работают.
— Это вежливый способ дать мне понять, что я не получу ответа на свой вопрос?
Он выглядел удивленным.
— Я ответил.
На мгновение мне захотелось, чтобы Фланнери оказался здесь и выступил в роли межкультурного переводчика, но я решила забить. Спрошу его об этом позже. А сейчас нужно убедиться, что наш вампир закончил с перекусом, а потом встретить нового Роана. Я надеялась, что этому повезет больше, чем Райли.
56
Первая встреча проходила в тайне, но Райли и его девушка все равно исчезли. На этот раз мы встречались в церковном дворе на окраине кладбища, которое казалось весьма древним. По сравнению с прошлой встречей мы были как на ладони, а ведь в тот раз похитили двоих. Я не понимала, почему мы встречаемся именно здесь, пока Дамиан не заколебался у края каменной стены. Он натянул капюшон, а руки сунул в карманы своего пальто, темные очки были на месте. В общем-то, с надвинутым капюшоном ни единого дюйма его тела не попадало под солнечный свет.
— Я не могу ступить на святую землю, — сказал Дамиан.
И тут до меня дошло.
— Вот дерьмо, ну конечно не можешь. Хреновый из меня эксперт по вампирам.
Он улыбнулся:
— Поверь, я не забыл, что могу воспламениться, если ступлю на святую землю.
— Погоди. Со мной на кладбищах уже бывали вампиры, и они не воспламенялись.
— Это кладбище находится за стенами церкви. В каком-то смысле оно является частью церкви, а я не могу войти в церковь.
— Ты не уверен, можешь ли ты ступить на газон за стеной, да? — уточнил Натэниэл.
— Да, но это не стоит риска.
Я обняла его и сказала:
— Определенно не стоит. Оставайся здесь, а я пойду поищу нашего таинственного гостя.
Слэйн наблюдал за нами, стоя по другую сторону небольших металлических ворот, и я спросила его:
— Зачем вы выбрали это место, если знали, что среди нас есть вампир?
— Выбирал не я, — сказал он, что отвечало и в то же время не отвечало на мой вопрос. Натэниэл остался с Дамианом, Донни и Бреннаном после просьбы Слэйна:
— Некоторые из нас нервничают в присутствии людей.
Любопытно, что всех остальных за людей он не считал. Не плохо и не хорошо, просто интересно. Дев был счастлив остаться с Натэниэлом и Дамианом. Никки шел туда же, куда и я, а остальные ждали по ту сторону стены вместе с нашим нервным вампиром.
Слэйн оставил нас среди обветшалых надгробий и ушел проверять, что в церкви нет никого, с кем бы мы не хотели пересекаться. Я ждала рядом с могилами и ничего не могла с собой поделать. Просто самую малость приспустила свои щиты, но ничего не почувствовала. Я будто стояла посреди луга или сада. Под землей не было абсолютно никакого отклика от мертвых. Это была просто живая земля. Может, тела переместили, а надгробия оставили? В Штатах такое иногда бывало. Черт, да в Сент-Луисе, если у компании есть разрешение строить на старом кладбище, им нужно переместить лишь немного земли с каждой могилы и надгробия, но не сами останки. Именно это здесь и произошло?
Никки наклонился ко мне и шепнул:
— Что не так?
— Я не чувствую мертвых. Ничего, кроме живой, плодородной земли.
Из церкви вернулся Слэйн:
— Это первое кладбище, которое вы посетили в Ирландии, миз Блейк?
— Да.
— Оно ощущается иначе, чем в Америке?
Я бросила на него хмурый взгляд:
— Это вопрос с подвохом?
— Такого не предполагалось.
— Тела переместили?
Он посмотрел на могилы.
— Насколько мне известно, то, что здесь похоронено, до сих пор на месте.
— Если этот Роан хотел встретиться с вампиром, зачем было делать это на церковной земле? Он знал, что вампиры не могут сюда войти.
— Как только он будет уверен, то выйдет к Дамиану.
— Уверен в чем? — не поняла я.
— Войдите в церковь и спросите сами.
Я обернулась, чтобы еще раз осмотреть кладбище и эту странно живую землю. Будучи подростком, я бы отдала что угодно, лишь бы ходить по кладбищу и ничего не чувствовать, но теперь… я не боялась кладбищ, но конкретно это меня слегка пугало. Почему я ничего не чувствую?
— Вы озадачены, миз Блейк. Я был уверен, что традиционно некромантия не работает при дневном свете.
— Ты не можешь поднять мертвецов днем, но можешь их чувствовать.
— Что насчет духов? Их вы тоже чувствуете?
— Я стараюсь их не замечать.