Капитан вполголоса выругался, но тут же извинился, смутившись. И сообщил:
— Мэора Айнура, а вы знаете, у мэора Орминда было несколько наёмников, подчинявшихся только ему и его светлости, разумеется. Я над ними власти не имел, хотя они в казармах солдатских жили и формально были к гарнизону замковому приписаны. Ну и бандитские же рожи, доложу я вам!.. Мне эти молодчики сразу не понравились, а теперь, по всему выходит, они чёрному магу помогали. Потому что слегли от вашего проклятия, прямо в казармах, где им его светлость велел сидеть и праздновать отдельно от остальной челяди. Их тоже в столицу уже забрали, как остальных…
В этот момент из портала появился человек, одетый в тёмное, совсем не по-праздничному. Не похоже, что его выдернули с осенней вечеринки, скорее уж из казармы. По виду ему было около сорока. Плотный, полуседой шатен среднего роста; лицо загорелое и обветренное, у глаз — веера морщинок от привычки часто щуриться. Двигался он плавно, мягко и легко, как гибкий и опасный хищник. Воин, с немалым боевым опытом за плечами. Он приблизился к королю и поприветствовал его, как полагается военному: правая ладонь прижата к сердцу, голова учтиво наклонена. Айриэ предположила, что это и есть новый герцог, и не ошиблась.
Король представил Сэйдира Хайдена и сообщил его новым подданным о своём решении. Пожалуй, новоиспечённый герцог выглядел самым изумлённым из всех присутствующих. Чуть запинаясь от неловкости, он хрипловато поблагодарил короля и поклялся в вечной преданности. Звучало чуть высокопарно, но говорил Хайден, кажется, от души.
Вообще новый герцог Айриэннис скорее понравился, чем нет. Грубоватый вояка, пропылённый степной пылью и закалённый злыми ветрами с запахом горьких трав; человек, лишённый придворного лоска, зато искренний и честный. С Пауреном они точно сойдутся, а что до остальных, то куда им деваться, приспособятся.
Его величество пожелал лично сообщить жителям Кайдараха о случившемся и попросил Айриэ открыть портал в деревню. Вспомнив примерные магические координаты рощи, где жгли праздничные костры, Айриэ без малейших усилий сотворила портал, чем вызвала восхищённые шепотки присутствующих. Драконна грустно усмехнулась про себя: было бы чем восхищаться, эта способность её расе даётся от рождения. Но в мире, где обычные маги не могут перемещаться сквозь пространство, подобное кажется запредельным чудом… Да, сегодня создание порталов для Айриэ не сложнее, чем щелчок пальцами, тем тяжелее придётся потом. В остальные дни этой возможности быстро перемещаться ей, наверное, не хватало больше всего, не считая полётов.
В роще оставалась примерно половина от первоначально пришедших на праздник, в основном, те, кто постарше. Молодёжь давно разбилась на парочки и играла в любовь где-нибудь на лесных полянках вокруг деревни, а дети со стариками уже отправились спать. Взрослые же традиционно дожидались первого осеннего рассвета, загадывая на щедрую осень.
Без сомнения, появление короля в праздничной роще произвело на кайдарахцев неизгладимое впечатление. Кайнир, конечно, и раньше гостил в Файханас-Маноре, но вряд ли когда-нибудь вот так запросто являлся на праздник и сообщал столь… ошеломительные новости.
Кайнир представил кайдарахцам их нового герцога. Жители деревни громко радоваться не спешили и настороженно приглядывались к Хайдену, хотя здравицы в честь короля кричали охотно и от души. Подобные жесты подданным нравятся — в конце концов, король мог послать герольдов, а не приходить к каким-то там простолюдинам и лично сообщать им о переменах в их жизни. Однако же пришёл и сообщил, а из таких мелких, казалось бы, поступков, и рождается искренняя верность подданных.
Молодого короля его подданные любили, но роду Файханасов жители герцогства были преданы всей душой. По крайней мере, Рольнира Файханаса искренне уважали, и его падение никого обрадовать не могло. Угрюмое недоверие тлело в глазах кайдарахцев, однако загасло после известия о драконьем проклятии, поразившем замысливший измену род. В Акротосе — по меньшей мере, во всех королевствах материка Аэданир, ещё сохранились легенды и предания об Ушедших и о силе их справедливого проклятия. Теперь эти древние легенды получили страшное подтверждение, а Драконий Орден в очередной раз продемонстрировал своё могущество.
Айриэ ловила на себе боязливые взгляды и шепотки кайдарахцев, пока король говорил. Однако особой неприязни она не уловила, а знакомцы, вроде Нарваса, кивали ей либо кланялись без особого пиетета.
После его величество не погнушался выпить кубок золотистого вина и съесть ломоть «осеннего» хлеба с мясом, чем окончательно завоевал сердца кайдарахцев. Счастливчику Долзиру, чья жена испекла тот хлеб, что отведал и похвалил Кайнир, наверное, предстояло до конца дней гордиться сим эпохальным событием. Будет потом в таверне рассказывать, мол, а моя-то жена печёт такой хлеб, что самому королю по вкусу пришёлся…
Айриэ отошла в сторонку, сообщить Гриллоду, что съезжает, и пообещала после заскочить за вещами и расплатиться. Усмехнувшись, посоветовала навестить тестя и сообщить, что опасность миновала и что Брэддору больше не нужно прятаться.
— Спасибо, мэора Айнура, сейчас же пойду! — заторопился Гриллод, а его жена просияла от радости — видимо, переживала за отца, хотя вряд ли Брэддор сообщил, по какой причине скрывается.
— Только скажите, чтобы сегодня сходил в замок и рассказал кому-нибудь из дознавателей всё, чему был свидетелем в тот вечер. Пусть на меня сошлётся, если что.
Гриллод с жаром закивал и удалился, а Айриэ кто-то легонько тронул за локоть. Обернувшись, она секунду непонимающе таращилась на усатого брюнета, пока до неё не дошло, что это же личина, которую она собственноручно сотворила для Мирниаса.
— А, это вы, Мирниас. Я вас не узнала, даром что сама же и заколдовала, — хмыкнула она.
— Извините, мэора Айнура, если я вас отвлекаю… — нерешительно начал он и замялся.
— Опять вы мямлите?
— Просто вы, мэора, такая важная особа, с королём на дружеской ноге… — несмело улыбнулся он. — Побоялся к вам подступиться. Мэора Айнура, это правда? Ну, что вы прокляли Файханасов? Это же не «ответное проклятие»?
— С профессиональной точки зрения интересуетесь? Нет, проклятие самостоятельное. Драконье. Да, магам Ордена иногда доступны заклинания Ушедших, — сказала она, предвосхищая следующий вопрос долговязого мага. И, в общем-то, не соврала, просто недоговорила.
— А кто он, этот новый герцог?
— Человек, преданный его величеству. Что до остального, время покажет. Я с Хайденом познакомилась только что, и что он за человек, мне не известно.