Варион не стал созерцать агонию врага и поспешил вернуться на тропу. Третий, доселе не выдавший себя, Нищий успел схватить Ним и приставить нож к её бледной шее. Девушка встретила Химеру взглядом, в котором гнева было куда больше, чем страха.
— Убью, сука! — орал разбойник. Он был даже моложе двух мёртвых товарищей. — Не подходи, понял!? Убью!
— Такое только с деревенщинами работает, — успокоил его Варион.
— Клади всё, что есть! Мошну клади, нож свой и сумку! А то убью эту шлюху!
— Убивай. А мне тогда что помешает тебя порубить на шелуху? — Химера взял кинжал за окровавленное лезвие. — Вот прямо этим.
Хлёстким движением Лис метнул оружие. Он и не надеялся попасть в цель, да ещё и не задеть Нималию. Вот только Нищий об этом не знал. Обескураженный столь необычным приёмом, он отшатнулся от девушки и опустил нож.
Нималии этого было достаточно. Развернувшись на месте, она ударила грабителя в горло стиснутыми фалангами. Едва Нищий упал на колени, девушка закрепила успех и раскроила ему нос высоким сапогом.
— Весьма недурно, — оценил Химера.
— Приходилось из «Морды» пьянчуг выкидывать, — гордо заметила Ним. — Пойдём теперь, пока ещё кто не вылез.
— Один момент.
Варион склонился над раненным разбойником и движением острого кинжала закончил его мучения.
— Вот зачем? — Ним вздохнула. — Всех необязательно было.
— Иногда могу и бесплатно. Для души.
Варион поправил свёрток Ингаса, слетевший на бок, и поспешил покинуть место сражения. Вскоре тела найдут жители местных деревень, но едва ли они станут горевать по дерзким сборщикам дани.
Серая Пристань встретила путников ставшим уже знакомым запахом сырой рыбы и мокрой листвы. Химера не желал больше выслушивать нападки местных и, не задерживаясь ни на мгновение, направился прямиком в знакомый домишко со ржавым флюгером в форме петуха.
Вся семья собралась за столом, когда Лис бесцеремонно распахнул дверь. Маврат поперхнулся от негодования и сжал деревянную ложку словно кинжал. Девочки тут же спрятались за мать, а та взволнованно посмотрела на распахнутую крышку погреба.
— Не отвлекайтесь, — попросил Химера и подошёл к ведущей в подпол лестнице. — Варма, давай сюда! Нечего в прятки играть.
— Да как ты, паскуда, смеешь? — Маврат запустил ложку прямо в дверь. — Я сына потерял, а ты мне покоя не дашь!
— Нашёлся сын твой, — Варион кивнул на погреб, откуда уже показалась косматая голова парнишки. — Но придумали вы хитро. Сыночек пропал вместе с деньгами треклятого мага, а потом что? В город рванёте? Давно вы чародеевы деньги подворовываете?
— А где их ещё взять? — взвыл Маврат. — У нас тут отродясь денег не водилось! Рыбу меняем на доски, мясо на молоко. А жить тут уже осточертело!
— И вы решили уехать в Бассель, — заключила Ним из-за плеча Химеры.
— Мы обычно по паре-тройке монет вытаскивали, — призналась мать Вармы. — А тут он одного отправил через рощу с двадцатью! На первое время хватит в городе обжиться. А там же, в роще-то, и Нищие, и волки, мало ли что с сынишкой сталось.
— Допустим, Нищих там больше нет, — Варион выпятил грудь. — Волков выкурили, плотоядов отогнали, а они брали деньги за проход обратно. Но Варма до Лип даже не дошёл.
— Это как-так, Нищих нет? — изумился Маврат.
— Четверо пытались нас ограбить. Больше не будут.
— Что? — хозяин дома обхватил седеющую голову. — Драку устроили? Да вы чего! Остальные-то узнают — нам не жить тут никому. Они дань за то и берут, чтобы нас не трогать. В Моходубе им мало дали по весне, так полдеревни вынесли потом! Точно бежать пора!
— Только сначала ты вернёшь каждую украденную монету чародею, — грозно заявил Химера. — И вот этой даме, моей подруге.
— Не стоит. Им деньги нужнее, — тихий голос вкрался в хижину незаметно.
Ингас стоял у порога, обхватив локти, и с лёгкой усмешкой наблюдал за разговором.
— Привет, Варма, — продолжил маг. — Не устал в погребе прятаться?
— Ты знал? — Ним стиснула зубы.
— Догадывался, — Ингас кивнул. — А вы всё подтвердили, молодцы.
— То есть сам ты свои догадки не мог проверить? — возмутился Химера. — Зачем нам было в эти Липы переться?
— Вы же мои должники, а посылка мне всё ещё нужна, — пояснил чародей, протянув руку. Варион неохотно передал ему свёрток с коровьими останками. — Вот теперь-то мы в расчёте. Несколько леттов и прогулка на свежем воздухе — небольшая плата за услуги чародея.
— И четверо убитых Нищих, — напомнил Химера.
— Убитых!? — взвыл Маврат из глубины своего жилища. — Вашу ж кашу! Собирайте манатки, сегодня же валим отседа!
— Разумное решение, — оценил Ингас. — Видимо, и мне придётся перебраться в Бор, пока есть время.
— Да что вы их боитесь? — не понимал Варион. — Шайка оборванцев какая-то.
— Человек у них много, куда больше, чем четверо. Вам повезло, что остальные сейчас собирают дань ближе к горам. Барон им всё позволяет. Как я слышал, они ему половину сгружают — вот он их и не трогает. Ладно, это уже не ваша забота. Седлайте свою кобылу и прощайте.
— Как-то нехорошо получилось.
— Может, всё и обойдётся. Им Серая Пристань нужнее живой. Если начнут вырезать людей, барон Стурбе может-таки вмешаться. Соберут ещё денег и добра. Тяжело будет, но люди тут сильные, стойкие. Да, Маврат? В общем, идите своей дорогой. У тебя, Варион, и других забот хватает. Вижу, гложет тебя этот недоброжелатель-чародей. Не знаю, что уж у тебя за свидание было такое, но надеюсь, ты его найдёшь.
Варион переглянулся с Ним и увидел в её глазах лишь желание поскорее вернуться в родную «Пёсью морду». Поближе к тёплому очагу и крепкому пиву. Химера спорить не хотел. К тому же, в «Морде» их будет ждать и Ладаим со свежими новостями о Касилиаме Броспего.
— По коням! — решил Лис.
— По коню, — поправила его Нималия.
Вскоре Серая Пристань осталась позади. Тучи ушли на север, к Трисфолду и Баланошу, а над пустеющими полями Басселя раскинуло свои лучи холодное солнце. Впереди уже показалась громада второго города Летары, а угловатый шпиль собора Всех Святых венчал его, как скорбная корона. Временами Химера ненавидел Бассель всей душой, но в такие моменты был рад видеть его словно старого друга.
Глава 5. Касилиам Броспего
«Торговля — наше главное оружие, потому что щедрый купец пройдёт там, где поляжет целая армия». Его Величество Агран Второй, «Хроники королей Летары»
Бассель ничуть изменился за день, что Химера провёл в деревне. Одинаковые дома всё так же хмуро нависали над узкими улочками, неприветливые люди с подозрением озирались на каждого прохожего, а вороны клевали подгнившие объедки в подворотнях.
По дороге к «Пёсьей морде» Варион то и дело посматривал на городскую стену. Местные жаловались, что ей суждено было остаться вечной стройкой при нынешнем герцоге. И всё же, после неприятных встреч в не столь далёких владениях барона Стурбе, Химера был как никогда рад видеть эту серую громадину.
Под ночь «Морда» всегда забивалась до отвала. В тесном кабаке дружно распевали похабные песни выпивохи с городских окраин, которым и доставалось всё внимание вновь прибывших. Мало кто сразу замечал занимавших дальние углы людей в тёмной одежде.
Бертольд, отец Ним и троих её братьев, всегда был верным другом Приюта, но даже здесь Лисы не могли полностью расслабиться. Первые годы самостоятельной работы Химера выбирал один и тот же столик напротив главного входа, заказывал две чарки горького пива, а одну руку держал на рукояти кинжала. Всякий раз, когда открывалась дверь, он ожидал увидеть за ней отряд городской стражи или герцога с личной гвардией.
Спустя десять лет Химера входил в «Морду» куда вольготнее. Лис этим вечером собралось немного: троих парней за столиком справа Варион почти не знал, зато Сеймор по прозвищу Живодёр сразу же ехидно помахал здоровой левой рукой.
— Что-то нет нашего Крысолова, — заметила Ним. — Вы же договорились на закате?