MyBooks.club
Все категории

Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Жертва Ведьмака
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-74528-9
Год:
2015
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
1 441
Читать онлайн
Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака

Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака краткое содержание

Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака - описание и краткое содержание, автор Джозеф Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Каждые семь лет в небе над одной из долин Греции возникает зловещая цитадель древней богини Ордин. Раз в семь лет Ордин проходит через портал и просыпается, выпив жертвенной крови. И тогда богиня и ее свита из демонов, огненных элементалей и ламий вступают в наш мир, сея хаос, страдания и смерть. Утолив кровавую жажду, Ордин уходит обратно в бездну… чтобы через семь лет вернуться вновь. Сейчас время пришествия богини стремительно приближается. Только на этот раз все будет еще страшнее, ведь Ордин поддерживает сам дьявол. Но силы света не сдадутся без борьбы. И для того, чтобы осуществить отчаянно смелый план, юный ведьмак Томас Уорд и его учитель Джон Грегори должны отправиться в Грецию. Они собираются вступить в схватку с Ордин. Книга «Жертва Ведьмака» впервые выходит на русском языке!

Жертва Ведьмака читать онлайн бесплатно

Жертва Ведьмака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни

Мы вошли в устье большой реки Мерси и бросили якорь, дожидаясь прилива. Пока мы еще не покинули пределов Графства, нам необходимо было зайти в Ливерпуль и пополнить запасы.

В отличие от Сандерленда, в Ливерпуле была огромная деревянная пристань, куда и причалила «Селеста». Многие из нас воспользовались возможностью размять ноги, только ведьмы отказались покидать трюм. Едва ступив на пристань, я испытал странное чувство – вроде бы я стоял на твердой земле, но при этом она качалась под ногами.

Портовые грузчики загрузили наш провиант, и мы могли отплыть с этим же приливом или же задержаться до сумерек.

Вернувшись на корабль, я встал рядом с мамой и ждал, пока матросы отдадут швартовы. Она нашла убежище в тени грот-мачты и, приставив к глазам ладонь козырьком, вглядывалась вдаль, словно чего-то ожидая. Я посмотрел в том же направлении и краем глаза заметил, как ее лицо осветила улыбка.

Кто-то бежал к нам. И к моему изумлению, это был мой учитель Джон Грегори! Он несся с мешком и посохом наперевес, а за ним развевался его плащ. Но «Селеста» уже отчалила, и с каждым мгновением расстояние между кораблем и пристанью увеличивалось. Ведьмак перекинул нам мешок и посох. Они упали на палубу, и я быстро их подобрал. Учитель неуверенно взглянул на расширяющийся зазор. И тогда мама вышла вперед и жестом поманила его на корабль.

Учитель немедленно развернулся, немного отбежал назад и стремительно бросился вперед по причалу. Мое сердце чуть не выскочило из груди. Казалось, перепрыгнуть такое расстояние невозможно. Но он сделал это: приземлился на край кормы, закачался и чуть не упал за борт. Мама подскочила к нему и схватила за руки, а затем осторожно помогла забраться на палубу. Показалось, будто он упал в ее объятия, но это все из-за корабельной качки. Он немного отступил и слегка ей поклонился, а потом подошел ко мне. Я думал, Ведьмак хочет мне что-то сказать, но он просто забрал свой мешок и посох и, не глядя на меня, спустился в трюм.

– Я рад, что вы едете с нами! – крикнул я вслед.

Он не обернулся.

– Он сердится на меня, мам? – спросил я.

– Больше на себя, – ответила она. – Дай ему время. Боюсь, сейчас он не захочет быть твоим учителем.

– Сейчас? Ты думаешь, что когда-нибудь он согласится снова взять меня в ученики?

– Возможно, хотя я не уверена.

Мы замолчали. В повисшей тишине раздавались команды матросов, которые вели «Селесту» через гавань и устье Мерси в открытое море. Корабль снова стал раскачиваться из стороны в сторону, и чайки с пронзительными криками следовали за ним.

– Но почему он изменил свое решение, мама?

– Джон Грегори прекрасный человек, чувство долга для него превыше всего, превыше всех личных нужд и желаний. И он поступил так сейчас именно поэтому. Ведьмак понял, что его обязательства важнее его убеждений. Но ради этого ему пришлось поступиться своими принципами, а для такого человека, как он, это невероятно тяжело.

Мамины слова убелили меня не до конца. Ведьмак всегда противился любому союзу с приспешниками тьмы. И я был уверен, что есть еще какая-то причина, повлиявшая на его решение.

Глава 8. Милые леди


День за днем мы продвигались на юг вдоль побережья. Однажды нам пришлось укрыться в порту из-за шторма, но по большей части погода была солнечной, а ветер попутным. Но когда мы отплыли от родных скал и приготовились пересечь Ла-Манш, я услышал далекие раскаты грома.

– Еще один шторм? – спросил я.

Билл Аркрайт мрачно покачал головой:

– Нет, мастер Уорд, это пушки. Восемнадцатифунтовые, если не ошибаюсь. Неподалеку на берегу разворачивается крупное сражение. Будем надеяться, нас это не коснется.

Армия захватчиков заняла восток и юго-восток нашего острова. Было странно находиться между полем битвы и выходом в открытое море.

Мы пересекли Ла-Манш и, оказавшись в Бискайском заливе, сразу угодили в страшный шторм. Гром грохотал и звенел над нашими головами, как пушечная канонада, которую мы слышали совсем недавно, молнии разрезали небо, а волны яростно обрушивались на корабль. Я испугался, что мы утонем, и был в этом не одинок, но матросы с легкостью вывели «Селесту» в более спокойные воды. Воздух заметно потеплел.

В конце концов, пройдя через пролив между двумя скалами, которые мама назвала Геркулесовыми столбами, мы попали в Средиземное море.

– Кто такой Геркулес? – спросил я у мамы. – Он был греком?

– Это был величайший герой, сынок, – ответила она. – Самый сильный человек на всем белом свете. Видишь вон ту скалу на севере? Это Гибралтар – один из двух столбов. Геркулес поднял его и забросил туда.

Я рассмеялся. Это звучало нелепо! Каким же великаном надо быть, чтобы сотворить такое?

– Ты можешь смеяться, – упрекнула мама, – но Греция – страна удивительных преданий. Гораздо более правдивых, чем может показаться.

– Но ведь не в метании же скал!

Мама не ответила, она просто загадочно улыбнулась и, отвернувшись, поманила меня за собой в свою каюту. Она не звала меня сюда раньше, поэтому я удивился и решил, что, наверное, мама хочет поговорить со мной наедине.

Мы оказались в темноте, мама зажгла фонарь и поставила его на стол, жестом пригласив меня сесть на стул напротив нее.

– Полагаю, уже пора чуть больше рассказать тебе о том, что ждет нас в Греции, – сказала она.

– Спасибо, – ответил я. – Я очень волновался, что так мало знаю обо всем этом.

– Я понимаю, сынок, но, боюсь, тоже многого не знаю. Меня пугает, что Ордин может пройти через портал прежде, чем мы доберемся до места. Как я уже говорила, она появляется раз в семь лет, но не день в день.

– То есть мы никак не можем узнать, когда точно она придет?

– Нет, но ее приходу всегда сопутствуют безошибочные приметы. Во-первых, птицы и звери покидают свои убежища. Во-вторых, небо становится желтым и над тем местом, где открывается портал, кружат вихри. Три дня и три часа спустя мы все либо погибнем, либо уничтожим Ордин.

– Мы правда можем ее уничтожить, мама? – спросил я. Мне стало страшно: так много зависело от нас.

– Да, сынок, можем. Но это будет нелегко и опасно. Когда Ордин появится на равнине к югу от Каламбаки, она захочет разрушить этот город, истребить его жителей и насытиться их кровью. Тот, кто убежит от ее служителей, будет растерзан ненасытными менадами. Никто не спасется.

– А как насчет жителей этого города, мама? Почему они живут там, если это происходит каждые семь лет?

– Там их дом, сынок, к тому же они бедны. В мире немало людей живут рядом с вулканами или там, где часто случаются землетрясения и наводнения. У них нет выбора. В Каламбаке, во всяком случае, по некоторым признакам можно узнать о надвигающейся опасности и вовремя покинуть свои дома. Дороги заполонят толпы беженцев. Конечно, некоторые не успеют убежать, а старики и больные будут просто не в состоянии отправиться в путь. А из-за все возрастающей благодаря дьяволу силы Ордин даже в монастырях станет небезопасно. Служители тьмы атакуют с земли и воздуха. Для летающих ламий и венгирий вершины Метеоры не препятствие. Дьявол призвал на сторону Ордин огромное их количество, но моих сестер, по крайней мере, среди них не будет. Он и их враг тоже.


Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Жертва Ведьмака отзывы

Отзывы читателей о книге Жертва Ведьмака, автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.