Теперь все кроме Вани и Паско кивнули, глядя себе под ноги.
‑ Что ж, ‑ наконец сказал старик. ‑ Как только мы разберёмся с насущными проблемами, нам придётся поговорить об этом. Мы не можем позволить ястребу-хулигану работать с жителями Саммерси. Они заслуживают лучшего обращения, ‑ и, обращаясь к Паско, добавил: ‑ Можешь опустить их?
Паско посмотрел на троих пленников. Подняв, затем опустив руки, он попытался ощутить себя магом. Ничего не произошло. Затем он промычал мелодию, поднял и опустил руки. Это тоже не сработало. Он боялся пробовать танцевать — от этого наверное станет только хуже.
‑ Это… мне надо… ‑ заикаясь произнёс он.
Дед нахмурился, и Паско попытался взять себя в руки.
‑ Мне надо сходить кое за кем, ‑ сказал он. ‑ Она… она знает, что со мной не так.
«Если она придёт», ‑ дрожа подумал он. «Что если она откажется?»
‑ Тогда сходи за ней немедленно, ‑ приказал Дед.
Паско помедлил:
‑ Это неблизко. Меня не будет какое-то время.
Дед сел на скамейку, сложив ладони на рукояти трости:
‑ Никто никуда не денется. ‑ Когда Паско снова промедлил, тяжёлые брови старика сошлись вместе. ‑ Сейчас же, мальчишка! ‑ резко сказал он.
Паско побежал.
Той ночью Сэндри вернулась домой поздно, и беспокойство из-за Паско ещё долго не давало ей уснуть. В результате утром, когда она проснулась, было уже почти десять. Она спешно оделась и пошла искать герцога. Она обнаружила его в кабинете вместе с Бароном Эрдоганом.
‑ Дедушка, прости за вчерашнее, ‑ сказала она, целуя его в щёку, прежде чем занять стул. ‑ Мне надо было поговорить с Ларк. Я вернулась домой очень поздно. И почему ты не разбудил меня, чтобы проехаться этим утром?
‑ Я осведомлён о том, что ты поздно вернулась, и прежде чем ты начнёшь меня ругать, я услышал об этом только этим утром. Когда ты вернулась, я спал, ‑ он улыбнулся ей, и протянул тарелку с кексами.
Барон позвонил в колокольчик.
‑ Когда ты не вышла утром, я решил, что ты всё ещё спишь, ‑ продолжил герцог. ‑ Поскольку обычно ты встаёшь рано, я решил, что тебе надо было отдохнуть. Что касается утренней прогулки, то вместо придумывания отговорок для моей надзирательницы, ‑ он протянул руку, и дёрнул одну из её кос, которые она тем утром оставила висеть свободно, ‑ я ограничил свои исследования Арсеналом.
Прибывший слуга выслушал от Эрдогана приказы насчёт завтрака, а Сэндри широко улыбнулась герцогу. Верфи Арсенала — где строился, стоял и чинился эмеланский флот — были обширны, но находились неподалёку. Визит туда не мог потребовать больше времени, чем их поездка предыдущим утром.
«Он наверняка был очень усталым, если лёг спать так рано и сегодня ограничился только Арсеналом», ‑ подумала она, разламывая кекс. «Значит он всё-таки наверное прислушивается к целителям».
‑ Надеюсь, Посвящённая Ларк была в хорошем расположении духа? ‑ спросил Эрдоган.
Сэндри кивнула с набитым ртом. Закончив с первым кексом, она принялась за второй. Намазывая его маслом, она подняла взгляд и увидела, что оба мужчины наблюдают за ней. Похоже им было любопытно, что же заставило её посетить Спиральный Круг, но они были слишком вежливы, чтобы спрашивать напрямую.
Она хихикнула, затем рассказала им об успехе заклинательной сети Паско и о данном Ларк совете. Пока она рассказывала, слуги принесли небольшой столик и накрыли ей завтрак. Когда они удалились, она продолжила рассказывать за едой.
Когда она закончила, герцог тихо засмеялся:
‑ Уверен, что наставничество раскроет тебе глаза, ‑ сказал он, берясь за стопку бумаг, которые он читал, когда она вошла. ‑ Лично мне всегда раскрывало.
‑ Великолепно, ‑ сухо ответила ему Сэндри. ‑ Какие новости о Джамаре Рокате?
‑ Никаких, ‑ сказал герцог. ‑ Они как будто появились в той комнате, сделали своё дело и исчезли.
Он пролистал свои бумаги, пока не нашёл три листа, и передал их ей. Сэндри быстро их прочитала. Капитан Кейс был таким же сухим на бумаге, каким был вживую, но факты были ясны. Пока что телохранители отказывались признаваться в том, что помогли убийцам войти в контору. Это она понимала: если бы они признались, их бы казнили как соучастников. Маги Провоста продолжали разбирать на части защитные и следящие заклинания в Доме Роката, и доложить им было нечего. Всех работавших в здании допросила Стража. Брат убитого докучал капитану Кейсу, требуя результатов.
Сэндри вернула бумаги деду и продолжила завтракать в тишине. Она только успела закончить, когда в открытой двери появилась служанка.
‑ Простите, ваша светлость, милорд, но тут мальчик, ‑ в её устах слово «мальчик» звучало как напасть. ‑ Он говорит, что должен немедленно увидеться с миледи.
Сэндри нахмурилась. Может быть, это Паско?
‑ У него есть имя? ‑ спросила она.
Паско метнулся мимо служанки и резко затормозил, когда увидел двух мужчин за столом. Его лицо, уже бывшее бледным, стало белым как мел.
Сэндри пожалела его и встала.
‑ Доброе утро, Паско, ‑ спокойно сказала она, кладя салфетку на стул. ‑ Конечно, ты уже встречался вчера с моим дедом…
Паско неловко поклонился герцогу.
‑ А это — Лорд Сенешаль, Барон Эрдоган фэр Бэй.
Паско отвесил Эрдогану такой же деревянный поклон и впился глазами в Сэндри.
‑ Леди, мои двоюродные родственники висят в воздухе, и я не могу заставить их спуститься!
Сэндри услышала, как герцог сдавленно засмеялся. Не обращая на него внимания, она уставилась на Паско своим лучшим наставническим взглядом:
‑ Полагаю, ты затанцевал их туда?
Паско кивнул, заламывая руки.
‑ Так значит ты согласен, что у тебя есть магия, ‑ сурово сказала ему Сэндри.
‑ Я на всё согласен, леди, только бы вы их спустили!
Сэндри посмотрела на служанку.
‑ Пожалуйста, сообщи Оаме и Квабену, что мне требуется их сопровождение, моя лошадь и скакун для Паско.
Женщина сделала Сэндри реверанс и ушла, неодобрительно выпрямив спину.
Сэндри толкнула Паско на стул и сунула ему в руки кекс.
‑ Расскажи мне в точности, что случилось, ‑ приказала она.
Дом Акалон был не таким, каким представила его себе Сэндри, когда Паско рассказал ей, что здесь жили четыре семьи ястребов. Она ожидала что-то более мрачное, а не высокое, просторное здание с черепичной крышей и оштукатуренными стенами, построенное вокруг большого центрального двора. Внутри стены были украшены яркими, красочными драпировками, а пол был устлан мягкими коврами. Стены были недавно побелены, вощёная деревянная мебель блестела. Было ещё не настолько холодно, чтобы зажигать очаг в передней гостиной, куда провёл её Паско, но тем не менее комнату согревала жаровня, наполнявшая воздух запахом сандалового дерева.