MyBooks.club
Все категории

Дмитрий Скирюк - Драконовы сны

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дмитрий Скирюк - Драконовы сны. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Драконовы сны
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
193
Читать онлайн
Дмитрий Скирюк - Драконовы сны

Дмитрий Скирюк - Драконовы сны краткое содержание

Дмитрий Скирюк - Драконовы сны - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Скирюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Есть город возле моря, где сходятся дороги. Есть мальчик и его ручной дракон. Есть старые друзья и новые враги. И есть еще странная игра, которая способна завязать узлом судьбу любого, кто окажется поблизости. И ничего не остается, кроме как признать, что тем, кто жаждет мира и покоя, всегда назначено Судьбой жить в «интересные времена».

Причудливый, философский, грустный и насмешливый одновременно, второй роман о травнике Жуге, знакомом по книге «Осенний лис», завораживает своим отточенным слогом, мягким юмором и чередой узнаваемых образов. Не заигрывая, не глядя свысока, автор уведет вас на край Земли, а после приведет обратно (если захотите). Каков он, мир в преддверии перемен? Дмитрий Скирюк расскажет вам об этом!

Драконовы сны читать онлайн бесплатно

Драконовы сны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Скирюк

– Жизнь, – словно бы не слыша их, пробормотал дракон, и в голосе его не слышалось вопроса. – Что есть жизнь! Всего лишь навсего – один из снов. Теряют больше иногда.

– Ах, значит, сон! – вдруг вскинулся Вильям и шагнул вперёд. – А ты? Ты сам-то не боишься умереть, раз проиграл? Уйти и больше никогда не быть?

– Быть или не быть, – задумчиво проговорил дракон. – Да, это вопрос… Нет, умереть не страшно. Умереть – уснуть. И тоже видеть сны, быть может. Сны о великой, нескончаемой игре, где только вечность – правила… Драконы – существа вне мира и вне времени. Что время для того, кто может жить века? Я много странствовал, я был в таких мирах, которых вам не увидеть никогда. Я знаю тех, кто сотворил мир и ушёл. Я видел тех, кто уходил потом. И я смотрел им вслед и думал, что когда-нибудь и я уйду за ними вслед. Нет, бард, я не боюсь смерти. Умереть – значит уйти и стать легендой.

– А бог? – растерянно спросил Вильям. – А как же бог?

– А бога я не видел.

Воцарилась тишина.

– Рик выиграл, – сказал Тил. – Он вправе требовать награду?

– Да, – после недолгой паузы последовал ответ. – Да, Kallasilya Narqelion Anas Nu Laurealassion[31], он может требовать её.

Водовороты серебра драконьих глаз придвинулись к лежащему на камне Рику.

– Чего ты хочешь?

Несколько мгновений два дракона молча смотрели друг на друга, затем Рик подошёл к лежащему у камня травнику, присел на все четыре лапы и осторожно, хоть и неуклюже подтолкнул носом неподвижное тело. Поднял голову.

– Ты уверен? – спросил дракон.

– Да!!! – выпрямившись, пискнул Рик так громко, что у Вильяма зазвенело в голове.

– Ха-арр… – прохрипел задумчиво чёрный дракон, – ха-арр… Ах, молодость, молодость… Золотое время. – Глаза его подёрнулись туманом. Он посмотрел на Тила. – Лис всё ещё на доске?

– Да, – ответил тот, мельком взглянув на доску. – Он здесь.

– Странно. Что ж, пусть будет так. Однако знайте: как только вы покинете пещеру и взойдёте на корабль, я разрушу эти стены между морем и огнём, и острова не будет. Дракон не может просто так умереть, а я и так слишком долго ждал. Боль и холод снедают меня, а потому поспешите. Пусть Лис останется со мной. И ты, – он повернулся к Рику, – ты, raamar laurie[32], останься тоже.

Одно мгновенье Телли колебался.

– Ты поможешь ему?

– Клянусь своим именем.

– А как тебя зовут? – замирая от собственной наглости прокричал Вильям. – Скажи, чтобы я знал, кого мне поминать добром или злом!

Глаза дракона повернулись к барду – одно большое, долгое, исполненное скрытой силы мягкое движение, от которого у Вильяма колени задрожали как кисель.

…Серебряные искры…
…Шелест чешуи…
И нету чувства времени,
а только – долго… долго…

…как весь мир в одном глазу.
…И гулкий голос в голове:
«Зови меня – N'yeman»
Так сказал дракон.

– Н'йеман, – задумчиво повторил Вильям, торопливо нагоняя Тила, который уже направлялся к выходу из пещеры – Н'йеман… Что значит «Н'йеман», Тил?

– «Никто», – отрывисто ответил тот через плечо.

– Никто? – Вильям остановился. – Но тогда… тогда почему ты ему веришь?

Тил тяжело вздохнул, но шага не замедлил.

– Вильям, это долго объяснять. Драконы никому не открывают своего истинного имени за так. Но мне достаточно того, что он им поклялся.

– Но ведь…

– Идём, Вильям. Идём. В конце концов иногда уйти, значит – спасти.

***

Телли стоило больших трудов уговорить варягов, чтоб они собрались и отчалили. И стоило ещё больших трудов втемяшить Яльмару, что надо отплывать без травника. Сначала тот упёрся – ни в какую, скалился, хватался за топор, но после всё-таки решился.

– В конце концов, ты мне доверяешь или нет?

– Но почему нам непременно надо плыть, не дожидаясь Жуги? Объясни! Я требую в конце концов, чтоб ты мне объяснил! Имир, имею же я право знать, почему я должен бросить друга?

– Потому что это наш последний ход, – устало бросил Тил. – Твой ход, которым завершается игра. Давай же. Ну! Поверь мне ещё один раз!

– Он жив? Скажи мне – жив?

– Да. Ранен.

– Ох, Жуга, Жуга, – яростно сказал варяг, сжимая кулаки, – я прям' как чувствовал, что вас не надо отпускать! Связался я с вами, с дураками. Как же вы его там бросили одного, да ещё и раненого? Тоже мне, друзья называются! А?

– С ним Рик.

– Невелика подмога! – Яльмар сплюнул на песок, растёр ногой и огляделся. – Чёрт, хоть самому на выручку беги… Сколько у нас осталось времени?

– Не надо, Яльмар.

– Почему не надо, почему, зашиби меня Мьёльнир?!

– Потому что Рик не вынесет двоих, – сказал негромко Тил.

С минуту Яльмар молча размышлял, разглядывая маленького эльфа, затем решился.

– Ладно. Будь по-твоему. Поверю, если в самом деле так.

Он стукнул кулаком о борт и обернулся к берегу. Сложил ладони рупором.

– Ребята, все сюда! Сюда, я говорю! Отходим! Рэйо, Грюммер, Сигурд! Отплываем! Быстро! Быстро! Где Винцент? Что значит «за скалой»? Ищите этого обжору! Чёрт… Рой! брось этих дурацких куриц! Брось, я сказал, пока я не заставил тебя их слопать вместе с перьями и потрохами! На воду! Скорей! Скорей!

И сам же первый спрыгнул в воду и двинулся к кораблю.

Шёл прилив. Прибой бурлил и пенился меж скал. Темнело. Пока норвеги стаскивали в воду кнорр, грузились сами и грузили битых птиц, бард наскоро пересказал Яльмару все события, произошедшие в пещере.

– Мальчишки! – пропыхтел варяг сквозь зубы, изо всех сил упираясь в борт плечом. Дно кнорра медленно со скрежетом скользило по камням. – Сопляки! Довериться какой-то ящерице… Что если он обманет? Что если не сдержит слово? Что тогда?

Девочка в зелёном платье с косо и неровно срезанным подолом стояла возле мачты и смотрела на вулкан. Телли был рядом, держал её за руку и что-то говорил. «Всё будет хорошо, вот увидишь», – донеслось до Вильяма. Бард покосился на неё, на Тила и опустил голову.

– Тогда, – ответил он, – я сам вернусь за ним.

– Мы все тогда за ним вернёмся, – буркнул Яльмар. – Все-е вернёмся, зашиби меня Мьёльнир! И уж тогда этому гаду не поздоровится. Садись за весло.

Вёсла вспенили воду. Закачало. Мореходы вышли за прибойную волну и стали выгребать в океан. Скалы Острова пингвинов, нависавшие над самой головой, постепенно удалялись. Прошло, наверное, два часа прежде чем варяги опустили вёсла. Ветер стих. Дым от вулкана поднимался вертикально, словно белый столб, и только высоко вверху сгибался кочергой и уходил на север, падая и растекаясь по воде. Похолодало. После получаса напряжённого ожидания Яльмар запахнул плотнее куртку и нахмурился. Взгляд его неотрывно был прикован к острову и конусу вулкана, который походил отсюда на большое перевёрнутое ведро, в котором выломали дно и что-то подожгли.


Дмитрий Скирюк читать все книги автора по порядку

Дмитрий Скирюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Драконовы сны отзывы

Отзывы читателей о книге Драконовы сны, автор: Дмитрий Скирюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.