- Никаких пристрастий и привычек - действительно, словно прекрасная фарфоровая кукла, - повторил Грейслейн свою любимую фразу. - Значит, король не терпит возле себя пустых и никчемных людей. Но тогда, все, что мне нужно сделать - доказать ему свою полезность. Я не могу больше ждать и ухожу... - когда Грейслейн проходил мимо кресла, на котором сидел Мизар, тот задержал его, схватив за запястье.
- Куда ты направляешься?
- Мне скучно просто так сидеть здесь взаперти, даже если со мной находится мой очаровательный младший брат. Хочу осмотреть дворец.
- Я же сказал тебе, - вопреки обыкновению, Мизар повысил голос.
Грейслейн в удивлении взглянул на него.
- Если не хочешь отпускать меня одного, тебе придется последовать за мной. Я подумал, было бы неплохо, если бы ты показал мне дворец.
- Это невозможно, - отрезал Мизар.
- Для тебя нет такого слова 'невозможно', - внезапно жестко ответил Грейслейн, направившись к дверям. - Как я могу доказать королю свою полезность, если я буду пленником в этих четырех стенах? Дворец - это ад, прекрасный, позолоченный ад. Ты как никто другой должен это понимать. А король - правитель этого ада. Кто знает, что может случиться в таком месте? И когда это что-то произойдет, я могу оказаться рядом в нужную минуту.
- Не смей... это не твоя обязанность охранять короля.
- О, все-таки эти глаза... таким ты мне нравишься больше, - Грейслейн с вызовом посмотрел на Мизара. - Попробуешь остановить меня? Или последуешь за мной? Тебе следует получше приглядывать за мной, иначе я могу украсть у тебя твоего дорогого короля. Хахахах! - Грейслейн звонко рассмеялся, увидев выражение лица Мизара. - Очаровательно, неужели я не прав и у фарфоровой куклы есть эмоции? Ревность, злость, гнев, решимость...
- Хорошо, я покажу тебе дворец, - Мизар поднялся. - Но не испытывай мое терпение вновь, - его темные глаза предостерегающе блестели.
Часть 2.
- Сай, это на тебя не похоже...
Король отвернулся от зеркала и обратил взгляд на нового гостя, появившегося в комнате. Узнав его, он расслабился.
- А, это ты Клайм, - проведя рукой по волосам, Сай улыбнулся вошедшему генералу. Но увидев выражение его лица - хмурое и злое - стал серьезным. - Что случилось?
- Все плохо, все очень плохо, - пробормотав, Клайм подошел к буфету и, плеснув себе в бокал вина, залпом осушил его. - Я бы сказал хуже некуда, - в раздражении он поставил бокал обратно. Вид у него была крайне рассерженный и расстроенный одновременно.
Подойдя к секретеру, Сай присел в кресло, указав Клайму на свободный стул.
- Докладывай, только без формальностей, - позволил он.
- Как мы и думали. Север зашевелился. Там все совсем с ума сошли, или мы чего-то не понимаем, но они настоящие звери. Сай, я видел своим глазами людей, которым посчастливилось спастись из тех районов.
- Беженцы? - глаза Сая потемнели. Рука, лежащая на колене, до боли сжала другую.
- Сотни, и это только на этом тракте. Все стекаются на юг. Могу лишь догадываться, но не думаю, что в Ксанаде и Риокии дела обстоят лучше. Сай, - Клайм сжал кулак, подавшись вперед, - они убивают людей.
- Это война?
- Сай, на войне умирают солдаты и реже мирные жители. Но сейчас они уничтожают собственный народ. Они задают один единственный вопрос и после этого либо убивают тебя, либо оставляют в живых. Возможно, я чего-то не понимаю, Сай, но войны так не ведутся. И даже Инквизиция не стала бы так действовать. О чем вообще думает правитель Приоры?! - Клайм со злостью разрубил воздух, стискивая кулак. Глаза его горели от бессильной злости.
- Поведай мне обо всем по порядку, - произнес Сай после некоторой паузы.
- Хорошо, но тебе это не понравится...
Некоторое время спустя, после того, как Клайм закончил:
- Ясно, - Сай откинулся на спинку кресла, положил правую руку на столешницу, а левой стиснул глаза, потерев их. - Ясно, повторил он.
- Сай, теперь о другом, что более важно. Как мы поступим со всеми этими людьми?
- С беженцами? - Сай приложил палец к губам. - А что предлагаешь ты?
- А что я могу? - вернул вопрос Клайм, разведя руками. - Оставил их лагерем возле ставки, хотел посоветоваться с тобой. Знаешь, это огромная ответственность. Поэтому решай сам, ты же король.
- Дать им убежище? Конечно, это обязанность правителя. Хорошо, разместим их пока у Калафины. Недавно там начали строить новые кварталы. Я издал приказ об укрупнении территории. Теперь она станет городом.
Клайм почесал небритый подбородок и кивнул:
- Думаю, проблем не возникнет, если всех их занять чем-то полезным. Нельзя же просто так предаваться своему горю. Но разместить несколько сотен человек мы, пожалуй, можем. Но что делать с остальными. Это безумие постегивает людей двигаться все дальше и дальше на юг.
- Но не можем же мы так просто оставить людей за порогом. К тому же, когда война закончится...
- Война... - Клайм еще больше помрачнел. - Значит, ты все же так считаешь?
- Каковы бы ни были цели Приоры, то, что они творят, не похоже на их внутреннее дело. Я обязан послать кого-то в Приору с официальным протестом.
- Ты сумасшедший. Я не говорил тебе?
- У меня есть тот, кому это будет по плечу, - уверенно кивнул Сай.
- Ты говоришь о нем? - бровь Клайма приподнялась.
- Да, эта парочка - они справятся с таким заданием.
- Иногда мне кажется, что ты всеми силами стараешься держать этих двоих подальше от столицы.
Сай загадочно улыбнулся.
- Клайм, это не то, о чем ты подумал. Но и дать им официальные посты в Виере я не могу. Я, - голос Сая наполнился грустью, - не хочу, чтобы повторилось что-то подобное тому, что произошло с Крисом и Алией.
- Значит, посылаешь их в осиное гнездо, чтобы те не попали в лапы к шершням. Умный ход. Надеюсь, они действительно стоят того, что ты о них думаешь.
- Они превосходно справляются со своими обязанностями. Как и ты, Клайм. Сегодня на вечер я назначаю внеплановый военный совет.
- Рэй во дворце? - спросил Клайм, кивнув.
- Можешь поискать его. Я не видел его с тех пор, как вернулся в Виеру.
- Хотел бы обсудить с ним парочку вопросов, касающихся этих ребят из Инквизиции. Не нравится мне все это.
- Мне тоже, Клайм...
- Тогда до вечера, - кивнул Клайм. Звякнув оружием, он направился к выходу.
Часть 3.
- Куда ты направляешься?
- ...
- Я спросил, куда ты направляешься? - терпеливо повторил Мизар, следуя за своим сводным братом.
- Где министерская галерея? Я хотел бы увидеть, как у вас тут все устроено.
- Не думаю...
- А это здесь, - и прежде, чем Мизар успел воспрепятствовать ему, Грейслейн уже свернул в нужный коридор.