MyBooks.club
Все категории

Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танец с удачей
Дата добавления:
15 апрель 2024
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас

Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас краткое содержание

Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас - описание и краткое содержание, автор Александр Валерьевич Бас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов.
Контракт заключён. Наёмники отправляются на поиски принца, взяв на себя обязательства вернуть его королю, в том состоянии, в котором отыщут. Не самые лучшие условия для контракта, ведь даже если он найдётся мёртвым, королю придётся заплатить. А наёмникам придётся тащить его труп через пол материка, потому что контракт для них важнее собственной — или любой другой — жизни. И всё, что остаётся обеим сторонам — надеяться на иной исход. Но в самом ли деле он лучше?

При создании обложки, вдохновлялся образами, предложенными автором

Танец с удачей читать онлайн бесплатно

Танец с удачей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Валерьевич Бас
его кулинарные изыскания. Честное слово, от одних воспоминаний живот сводит. Но я отвлёкся. Такие шарики сможет делать кто угодно, если узнает рецепт. Конечно, это и в подмётки не годится возможностям силт ло, но всё начинается с малого. Или вот ещё. Во время отбора избранников на лидерах гильдий испытывают их изобретения. Если оно не смертельно, конечно. Я попробовал два снадобья, тоже наша разработка. Одно осушает объект. До вчерашнего вечера я был довольно упитанным мужчиной. Второе парализует тело и нервы на несколько часов или дней, может и убить, в зависимости от дозировки. Моё выражение лица последствия этого снадобья. Нервы ещё не вернули чувствительность, и я не могу их контролировать. Надо было сразу вам рассказать, прошу простить, если кому показался безразличным или чёрствым. К вечеру должно пройти. А ещё мы выяснили побочный эффект. То ли из-за их комбинации, то ли ещё чего, но у меня выпали волосы. Брови и ресницы, я давно спалил, но ещё вчера утром я проснулся с пышной шевелюрой и роскошной бородой.

Пока он рассказывал, все, кроме менестреля, не обошли вниманием еду. Дари пробовала все блюда понемногу, в отличие от Сентиля, который ел без особого аппетита; вдобавок к паршивому настроению у него разболелась голова. Клард съел буквально пару ложек, из вежливости. Заметив скуку гостей, Сатнилвид спустился вниз и позвал первого из ожидающих глав гильдий. Всех слуг он отослал на время приёма.

— После небольшого совещания, — принялся распинаться повар, весьма смахивающий на описание бывшего главы гильдии алхимиков до приёма снадобий, в белом фартуке и квадратной шапочкой на голове, — мы решили приложить все усилия, дабы вернуть вам былую физическую форму. Поэтому меня отправили к вам первым. Разрешите послать за помощниками?

Получив согласие, он заозирался по сторонам, но, не обнаружив слуг, со вздохом отправился вниз по лестнице на второй этаж. Путь занял немало времени, а вернулся повар в сопровождении шести учеников, разного возраста и пола. Каждый нёс по два подноса с едой.

— Ты сам-то пробовал эту… еду? — спросила Дари, принюхиваясь и с подозрением оглядывая блюда. — Присаживайся, откушай с нами. Места хватит.

С молчаливого одобрения Сатнилвида, повар присоединился к трапезе, и с аппетитом принялся уминать содержимое подносов, успевая при этом хвастаться своими творениями.

— Недурно, — сообщил управитель Авеана, попробовав каждое блюдо и приправу, их насчитывалось десятка три. — Некоторое даже вкусно. Особенно понравилось мясо.

— Мой личный рецепт, — просиял повар. — Сам подбирал все ингредиенты.

— У тебя есть все шансы на получение привилегий, — одобрил Сатнилвид. — Ступай, позови следующего.

Раздувшись от гордости, отчего стал ещё больше походить на винную бочку, обладатель белого с пятнами фартука удалился.

До конца дня к ним снова и снова поднимались главы гильдий. Одни уходили почти сразу, вроде нового знакомого, главы гильдии рыжих, поднявшегося только чтобы поздравить с победой. Из-за других, вроде главы строителей, приходилось спускаться для осмотра нового способа крепления камня и бродить по городу.

К вечеру Сентиль уже не пытался запомнить новых посетителей, только сидел за столом и разглядывал небо. Да и большинство не обращало на них никакого внимания.

— Так уж заведено, — объяснил Сатнилвид, когда Сентиль спросил, в чём тут дело. — Моя жизнь выставлена напоказ, но все делают вид, будто ничего не видят, пока я сам не спрошу. Только в крайнем случае, вроде преступления или обвинения, найдутся десятки людей, способных в деталях описать где, когда и при каких обстоятельствах меня видели. В противном случае никто и глазом не моргнёт, даже если у меня на этаже появится сам Создатель.

Солнце успело давно спрятаться за горами, когда Сатнилвид объявил перерыв до завтрашнего дня.

— Теперь вы видите, почему праздник длится так долго, — сказал он, разглядывая горы, подсвеченные красными лучами заходящего солнца. — Я просто не успею поговорить со всеми, а проигнорировать хотя бы одну гильдию означает нанести страшное оскорбление. Я управитель, но даже своей жизнью не могу управлять.

— Вы говорили о клятве. — Сентиль чувствовал себя совершенно вымотанным. Иногда приёмы гостей в замке затягивались, но ни один не длился так долго. — В чём она заключается?

— Я повторю слова, придуманные и записанные основателем Авеана. Их произносили все управители. — Сатнилвид опустил глаза и сквозь стеклянный пол увидел, как люди заторопились к выходу. — Похоже, время пришло. Ритуал требует всем собраться на площади, но вы можете остаться здесь на правах моих гостей.

Он поднялся и подошёл к краю. От падения не отделяло ничего, лишь колонны с развешанными на них свечками поднимались вверх на человеческий рост, создавая точку опоры. Новоизбранный управитель не стал полагаться лишь на свои ноги и опёрся рукой на одну из них.

Сентиль из любопытства последовал за ним и облокотился на другую, скрываясь от взглядов снизу. Ноги гудели и едва держали, беготня по городу совсем вымотала. Он выглянул вниз и увидел забитую людьми площадь.

— Я, Сатнилвид, глава гильдии алхимиков, отрекаюсь от этого поста и принимаю звание Слушающего Авеана. Клянусь вам, собравшимся на площади, что не использую данные мне знания и власть во вред городу. Клянусь прислушиваться к вам и служить до тех пор, пока не умру или один из вас не усомнится в моём праве занимать эту должность.

Сатнилвид опустился на колени. Никто не шевелился и вообще не издал ни звука, стояла мёртвая тишина. Когда он поднялся, голос вновь звучал весело.

— Ну а теперь, друзья, можете продолжать пир! Я официально объявляю начало праздников!

Люди восторженно закричали, и большая часть вновь устремилась во дворец, но нашлись и те, кто отправился по домам. Куда спешить, ведь праздник продлится не один день.

Сентиль, продолжая опираться на колонну, сполз на стеклянный пол.

— Что с вами? — Клард насторожился и начал вставать, но и сам едва не свалился со стула.

— Не знаю, ноги не держат. Устал, наверное.

Сентиль попробовал подняться, и у него ничего не вышло. Он поднял взгляд и увидел стоящего над ним Сатнилвида с кривой ухмылкой на лице. Контроль над мышцами действительно начал возвращаться, но только частично. Левая половина лица оставалась парализованной.

Принц вздрогнул, увидев его взгляд. Любопытный, заинтересованный. Но не удивлённый.

— Ваших рук дело?

— Ну, не совсем моих. — Сатнилвид вытянул руки и повертел перед носом Сентиля, показывая, что в них ничего нет. — Сам я ничего не делал. Вам ведь известно, кто такие слушающие?

— Шпионы, самые лучшие, — пробормотал Клард, пытаясь сесть обратно на стул. Ноги не слушались, руки едва повиновались.

— Верно, — обрадовался управитель Авеана. — А ещё это главная гильдия в городе, как вы могли догадаться


Александр Валерьевич Бас читать все книги автора по порядку

Александр Валерьевич Бас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танец с удачей отзывы

Отзывы читателей о книге Танец с удачей, автор: Александр Валерьевич Бас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.