MyBooks.club
Все категории

Кирилл Алейников - Игра во все руки

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кирилл Алейников - Игра во все руки. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Игра во все руки
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Кирилл Алейников - Игра во все руки

Кирилл Алейников - Игра во все руки краткое содержание

Кирилл Алейников - Игра во все руки - описание и краткое содержание, автор Кирилл Алейников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Аннотация: Свет и Тьма. Добро и Зло. Говорят, существует граница между ними, но так ли это? А если и так, то что случится, если границу убрать, уничтожить грань меж миром Света, миром Тьмы и миром людей… Демонические орды, ангельские орды, человеческие орды. Они вынуждены выступить в новой войне, выступить на своей стороне. А цена той войне — свобода. Свобода души…

Обновленная, отредактированная версия. Минимум ссылок на события, предшествующие книге. Поэтому роман стал автономным, хотя некоторые нюансы все ж не до конца понятны, если не прочесть предыдущую книгу. В общем, кто не читал — надеюсь, вам понравится.

Игра во все руки читать онлайн бесплатно

Игра во все руки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Алейников

Майкл Фирс взял брошенную генералом папку и погрузился в чтение. Как и генерал, он с каждой прочитанной фразой становился все хмурее, а внутри зашевелилось противное липкое чувство идиотского розыгрыша.

"…капрал Хеннекен навел на существо, недавно бывшее рядовым, автомат, но существо опередило капрала и набросилось на него…"

"…в караульную будку вбежал ротный, его плечо было разорвано и кровоточило. Ротный приказал поднять тревогу. Я отжал кнопку тревоги и выбежал наружу, но тут же был повален огромной собакой. Глаза собаки светились красным и испускали зеленый дым…"

"…в вертолетном ангаре было пусто, и я решил пойти дальше, но тут увидел незнакомого мужчину, склонившегося над чем-то темным. Окрикнув мужчину, я стал подходить к нему, но он внезапно исчез. Когда я подошел к тому, над чем он склонился, то узнал сержанта Эйприл. Сержант был мертв и весь в крови, на его шее была большая рваная рана…"

"…на полу лежали клочья одежды, а у стены рядом со входом в уборную корчилась мисс Паркер. Мне показалось, что она превратилась из большой черной собаки в человека…"

"…их было по меньшей мере десять, и все рычали. Я видел зеленоватый дымок, струящийся из глаз оборотней…"

Вот оно и проскочило, это словечко! Оборотень!

Досадно сопя, Фирс отложил папку с рапортами военнослужащих в сторону и заглянул в следующие документы. Газетные вырезки, протоколы полицейских допросов, объяснительные граждан, заключения медицинских экспертов… И везде фигурируют слова «вампир», "оборотень" либо прозрачные намеки на оных. Не сразу полковник заметил, что доктор Пакинс заглядывает ему через плечо и тоже читает материалы.

Вы считаете, что это — серьезные документы? — рявкнул генерал, обращаясь к майору Дрейкеру. — И какие еще части особого назначения? База Дагуей укомплектована полностью и не нуждается в дополнительном воинском контингенте!

— Вы не понимаете, сэр, дело гораздо серьезнее, чем хотелось бы! — повысил голос майор Дрейкер. Это заставило всех присутствующих, кроме, пожалуй, Шуннана, изумиться. — Эти материалы могут казаться абсурдом, но они описывают действительность!

— Позвольте, господа, — робко, но навязчиво настойчиво вклинился в разговор доктор Пакинс. — Случаи вампиризма и так называемой ликантропии не являются государственной тайной и не несут в себе никакого мистического содержания. Это всего лишь нарушения генной…

— Вампиризм и ликантропия здесь ни при чем, — оборвал его майор Шуннан. После чего, обращаясь к Дрейкеру, спросил: — Сэр, позвольте продемонстрировать доказательство правоты изложенной в документах информации.

Дрейкер кивнул. Шуннан быстро снял с себя зеленую рубашку с коротким рукавом, футболку, скинул туфли и стянул штаны. В таком весьма нелепом виде майор повернулся к офицерам. На его лице про этом что-то неуловимо изменилось. Больше лицо не напоминало красивое загорелое лицо Шуннана, оно казалось зловещей маской, плохо скопированным восковым слепком.

И тут началось… Генерал Майерс, полковник Фирс и доктор Пакинс с неприкрытым ужасом смотрели, как начальник разведки базы начал превращаться в монстра. Кожа по всему телу вмиг посерела, а само тело выгнулось дугой, затрепетало под натиском невидимой и оттого еще более зловещей энергии. Шуннан свалился на четвереньки и издал нечленораздельный рык, в его глазах вспыхнули красные уголья, разгорающиеся все интенсивнее и интенсивнее. Вскоре можно было заметить призрачный зеленоватый туман, струящийся из глазниц. Мышцы майора будто набухли и принялись разрастаться, как тесто набухает и поднимается под действием дрожжевого газа. Кости и суставы быстро видоизменялись, складывая совершенно иной скелет, лишь отдаленно схожий со скелетом человека. На каком-то этапе мутации кожа стала черной, и вскоре присутствующие догадались, что это черная как гудрон шерсть. Ошарашенный происходящим, Фирс не сразу понял, что процесс превращения человека в не-человека уже завершился. Вместо майора Шуннана в кабинете стояла тварь, ужасная до омерзения. Она напоминала сразу и волка, и огромную собаку, и медведя, и даже какого-то карикатурного крокодила. Она пылала лютым взглядом горящих глаз и медленно-медленно пригибала голову, будто готовясь к прыжку.

…как тигр…

Дрейкер же пребывал в состоянии покоя. Он лишь бросил взгляд на превращение человека в монстра, и теперь безо всякого интереса ждал окончания представления. Остальные тряслись от ужаса.

Видимо, шок, полученный от просмотра столь фантасмагоричной картины, лишил полковника чувств, ибо когда он вновь осознал себя сидящим в кресле, майор Шуннан уже был ни чем иным как майором Шуннаном, одетым в форму и смущенно отводящим взгляд.

— Бесподобно!.. Фантастика!.. Великолепно!.. Неподражаемо!.. — шептал доктор Пакинс, зачем-то сжимающий в руке ампулу с нашатырным спиртом.

Генерал Майерс продолжал сидеть на своем месте, но был чрезвычайно бледен.

— Только что вам было предоставлено доказательство существования оборотней, — ровным тоном сообщил Дрейкер. — Думаю, этого достаточно, чтобы продолжить беседу.

— Но как?!. — взмолился генерал.

— Об этом после, — отрезал Дрейкер. — Обещаю, что вы получите ответы на все ваши вопросы, но вначале надо обсудить текущие дела. Через два часа на базу прибудут транспорты с командой бойцов спецназа. Это необычные бойцы, сами понимаете, их отряд укомплектован исключительно оборотнями и вампирами. И именно они будут отвечать за изоляцию земных территорий от потусторонних сущностей. От вас, господа офицеры, требуется полное содействие спецназу. Сразу сообщаю, что вероятно столкновение сил армии США с теми, кто обитает по ту сторону портала.

Макс Дрейкер говорил еще что-то, но Фирс уже не слушал его. Он тупо смотрел на бесформенную рваную тряпку, раньше бывшую трусами майора Шуннана, а в мозгу прокручивалась молитва Господу…

ГЛАВА VIII

Макси

Они вышли из здания на оживленную улицу, под ослепительные неоновые огни рекламных вывесок. Солнце уже скрылось за крышами домов, небо постепенно темнело, и на его полотне с неохотой показывались первые звезды, почти невидимые снизу благодаря заботливо окутавшему город ядовитому облаку смога.

— Ничего себе! — присвистнул Рон. Потом многозначительно протянул: — Да-а-а!

Вместе с Карго они вертели головами из стороны в сторону, разглядывая пестроту отходящего от дневной жары мегаполиса. Прямо через дорогу сверкал сотнями драгоценных огней фасад элитного ресторана, к которому то и дело подкатывали роскошные автомобили. Из автомобилей выходили одетые не менее роскошно люди — мужчины и женщины преимущественно за сорок — и с самодовольным видом, держа друг друга под руки, шагали мимо заискивающе улыбающихся швейцаров. Направо по улице уходила гигантская анфилада магазинов, бутиков, баров и ночных клубов, слева виднелась автомобильная развязка с большим трехсторонним экраном посередине, транслирующим рекламные ролики.


Кирилл Алейников читать все книги автора по порядку

Кирилл Алейников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Игра во все руки отзывы

Отзывы читателей о книге Игра во все руки, автор: Кирилл Алейников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.