По просьбе Велентиса, Тартак остановился в нескольких шагах от ворот.
— Надо же, чтобы они привыкли к твоему присутствию и вспомнили, для чего они, собственно, к воротам поставлены, — пояснил Велентис.
— А что, мы к ним, что ли, пришли? — осведомился Тартак.
— Мы пришли к стационарному телепорту, а телепорт за воротами, в городе. А как мы войдем, если ворота вон, закрыты?
— Ну, я бы не сказал, что это может нас остановить, — задумчиво оценил ворота Тартак. — Я бы даже не сказал, что это может нас задержать. Хочешь, я с одного удара вынесу эту деревяшку?
— Но так не положено, — запротестовал Велентис. — Ты идешь учиться в человеческую Школу. Научись жить среди нас, людей! Ведь это же для твоего блага!
— Ну и ну! — пробурчал Тартак. — Так это что, я и все ваши глупые обычаи должен соблюдать?
— Все, не все, а кое-какие — должен, — признался Велентис. — Вот один из них: если идешь в гости к соседу, то не надо выносить ему дверь ударом палицы. Ты же идешь не к врагу!
— Недаром мне говорили, что у людей можно набраться много дурных привычек, — вздохнул Тартак. — Ладно! Попробую. Ты мне говори, что надо делать в тех или иных случаях!
Появившийся среди суетящихся стражников офицер гаркнул какую-то команду. Привычка подчиняться сыграла свою роль. Суета мгновенно прекратилась. Стражи разбежались по своим местам.
— Без команды — не стрелять! — услышал Тартак.
— Это в кого они там стрелять собрались? — нахмурился тролль.
— Ну, они же не знают, с какой целью ты к ним пожаловал, — пожал плечами Велентис.
Офицер протиснулся в щель между створками ворот, поправил мундир и направился в сторону Тартака.
— Вообще-то, мне стрелы и не страшны, — тихо пробормотал Тартак.
— У них не луки, а арбалеты, — так же тихо отозвался Велентис. — Это помощнее будет. А защитные экраны я слабо знаю. Во всяком случае, на двоих не потяну.
— С чем пожаловал к нам, тролль? — громко спросил, остановившийся в нескольких шагах от них, офицер.
— Разреши, я отвечу на этот вопрос, — вмешался Велентис, сделав шаг вперед.
— Да! — кивнул Тартак. — Лучше пусть он говорит. Тем более, что я и сам не очень-то понимаю, что я тут делаю.
Офицер, как будто, только сейчас заметил мага. Его брови удивленно поднялись вверх. Велентис поспешно провел ладонью над правой стороной груди, где засиял знак цеха магов-бытовиков.
— Маги, — с непонятным выражением произнес офицер. — Чего это тебе, маг, взбрело в голову? Ты чего сюда тролля привел?
— Я привел сюда тана Тартака, — выделив слово “тана”, Велентис со значением посмотрел на офицера, который изумился еще больше. — Для того, чтобы воспользоваться стационаром. Мы должны переправиться в Школу.
— Тана? — повторил офицер за Велентисом. — Ты назвал тролля таном?
— Он плохо слышит, — прогудел Тартак. — Давай я скажу.
— Нет-нет! — отозвался маг. — Не надо! Ты не ошибся, стражник. Я действительно назвал его статус. Ибо это единственный маг среди троллей. И ему следует обучиться в Школе. Надо ли напомнить тебе, что нам необходимо налаживать отношения с этими подданными Его величества?
— Это ты о ком? — заинтересовался Тартак. — Я имею в виду про подданных?
— Потом объясню, — коротко отозвался Велентис, не сводя пытливого взгляда с офицера.
— То есть, тебе нужен только стационар на….
— Хаундар, — подсказал Велентис. — Вернее, на зал телепортов местной Школы. Координаты я дам магу, который обслуживает стационар.
— Задерживаться в городе вы не будете? Вам тут больше ничего не нужно? — деловито спросил офицер.
— Не будем и не нужно, — ответил маг.
Офицер постоял немного, задумчиво бросая взгляды, то на Тартака, то на Велентиса.
— Ну, что же, — наконец, решил он. — Я могу дать разрешение вам на вход в город. Но я выделю двух бойцов, которые будут вас сопровождать до стационара. И еще двух стрелков, который будут следить, чтобы вы не наделали глупостей. Согласен ты с такими условиями, тан маг?
— Согласен! — поспешно заявил Велентис, видя, что брови Тартака поползли к переносице. — Мы сюда пришли не делать глупости, а отправиться в Школу. Твои опасения нам вполне понятны, лор офицер.
Велентис говорил это скорее для Тартака, чем для стражника. Тартак сердито взглянул на мага, но смысл сказанного до него дошел быстро. Тролль тяжело вздохнул и расслабился.
— Пусть будет так, — буркнул он.
Офицер удовлетворенно кивнул и повернулся к воротам, сделав знак страже, что все в порядке и следует пропустить этих пришельцев в город.
Встречные и поперечные поспешно шарахались, завидев фигуру тролля, старательно убираясь с пути.
— Не очень приятно вот так идти, — буркнул Тартак. — Чего они удирают?
— Они не знакомы с твоим народом, а все незнакомое вызывает опасения, — пояснил Велентис, шагая рядом с Тартаком. — А вот и стационар. Потерпи еще немного!
Дверь помещения, к которому подвели стражники Тартака и Велентиса, распахнулась, и из-за нее выглянул мужчина, одетый в костюм странного покроя. Наткнувшись взглядом на Тартака, человек испуганно отшатнулся и попробовал, было, закрыть дверь. Но Велентис метнулся вперед и успел подставить ногу в щель.
— Мы по делу чрезвычайной важности! — торопливо сообщил он.
— Да хоть, по королевскому, — донеслось из-за двери. — Я еще жить хочу.
— А если хочешь, то открывай! — потребовал Велентис. — В противном случае, мы все равно войдем, но вот за твою жизнь я тогда ручаться не буду.
Тартак шагнул вперед и мягко двинул створку двери. Что-то шумно упало. Проем резко расширился. Тартак успел увидеть, как давешний мужик, прытко, на четвереньках, метнулся куда-то в сторону. Велентис, благодарно кивнув Тартаку, вошел в помещение. Тролль двинулся за ним.
— Эй, маг! — донеслось с улицы. — Вы оттуда уже выходить не будете?
— Нет! — бодро отозвался Велентис. — Нам и тут хорошо!
— Тогда мы пойдем?
— Конечно-конечно! Передайте благодарность благородному офицеру!
— Спасайся, кто может! — донеслось из под груды рухляди, сваленной в углу квадратного помещения.
— А что? Тут еще кто-то есть? — с любопытством осмотрелся Тартак.
— Это вряд ли! — наслаждаясь моментом, отозвался Велентис. — Только дежурный оператор. Кстати, надо его, оттуда, извлечь и приставить к делу.
— Как ты его назвал? — поинтересовался Тартак.
— Дежурный оператор, — терпеливо разъяснил Велентис. — Это маг, обслуживающий телепорт. Давай! Извлекай его! А то убежит, ищи его потом по всему городу.