В одном из людских храмов мы увидели небольшую группу странно одетых эльфов и высокого принца Алвара. Я была рада, что он будет здесь в этот печальный день.
По белым саваном лежало что-то уже теряющее форму, и мои глаза наполнились слезами.
Шесть эльфов, что присутствовали на церемонии, оказались жрецами и носили странные балахоны с пурпурно-фиолетовыми разводами и капюшонами, одежды были украшены блестящей, как золото металлической отделкой. Они держали в руках позолоченные сферы на длинных цепях, что распространяли по всей зале легкий запах каких то ароматических масел.
Я подошла в полном молчании к телу своей матери и хотела приподнять саван, но принц, тронув меня за локоть, чуть покачал головой.
— Пожалуйста… Я хочу увидеть ее, — сказала я сквозь слезы и Алвар, вздохнув, без слов, откинул белые ткани.
Я поняла, зачем нужны были все эти масла, тело в таком состоянии уже должно было ощутимо пахнуть. Я лишь прошептала: «Прощай, мама, да хранит тебя Ваар» и опустила глаза, не в силах смотреть на ее обезображенное лицо.
Принц снова закрыл ее тканью и отвел меня чуть в сторону, пока жрецы цепляли крюками специальную решетку, на которой покоилось тело. Затем они перенесли ее на огромную печь и начали читать молитву на своем языке. Едва слышно молилась и я, но слезы потекли рекой, когда они открыли заслонку, позволив пламени охватить ее тело.
Так ушла моя мама в свой последний путь. Она всегда будет в моем сердце, и я пообещала ей, что обязательно найду свою дорогу к счастью, как она того хотела.
Сильная рука принца тихонько легла на мое плечо, и я даже сама не поняла, как уткнулась в его темные одежды лицом.
После Алвар проводил меня до самой комнаты в окружении своей свиты и даже побыл немного со мной наедине. Он поражал меня каждый раз все больше, его благородство было поистине королевским, я поняла, что не просто влюбляюсь в него, это чувство ушло глубоко в сердце и заполнило его полностью. Кто бы мог подумать, что тот самый «Черный принц», которого в самых ужасных красках расписывали деревенские старожилы, был самым достойным из всех, кого я встречала.
Ах, моя бедная Надежда! Выдержишь ли ты такое испытание?
Алвар сказал, что должен уехать по делам, но перед самым отъездом он распорядился, чтобы меня начали учить эльфийскому языку. Когда я чуть отстраненно кивнула ему, погруженная в свои мысли, принц лишь с улыбкой добавил, что это невероятно сложный язык, требующий немалых способностей, и он проверит мои успехи по прибытию. И вот тут в моих глазах загорелся огонек живого интереса. Мне вдруг захотелось показать ему, что люди могут быть очень способны, и я поняла, что он ловко разжег во мне эту искру азарта, стремления показать, что я тоже чего-то стою.
Я вдруг выпалила, что обучена грамоте и их эльфийский язык меня не испугает, а затем покраснела от стыда. Но принц только весело засмеялся и сказал, что будет несказанно рад, если я справлюсь. Вот теперь я точно страстно жаждала поскорее начать учиться. А его смех оказался настолько приятным, что звучал чуть ли не музыкой для моей души.
Но когда он ушел непонятное волнение и страх охватили меня. Скоро мне предстоит познакомиться с тем чуждым миром, что лежал за дверью моей комнаты, и он был отнюдь не так дружелюбен.
Волнение сегодня действительно захлестнуло меня куда сильнее прежнего. Жрица, что лечила меня, после отъезда Алвара, на третий день презрительно бросила, что ее работа закончена и поспешила оставить меня наедине с моими страхами. Это почти все, что она сказала мне за все это время, и я ее больше не видела. Я проснулась намного раньше, чем обычно и долго ворочалась во всех этих подушках, пытаясь снова уснуть и хоть на миг вернуться с чарующий мир грез, где не было мрачных пещер с тяжелым душащим воздухом и едким запахом неизвестности.
Наконец, встав с постели, я со странным смущением оглядела одежду, что принесли мне портные, тонкие темные ткани, искусно сшитые и обработанные умелыми руками эльфов, не годились для раба. Все эти платья, конечно, не были такими вычурными, как великолепные одеяния эльфийских женщин, скорее, даже скромными, но и контраст между ними и жалкой робой Дионы был разителен. Я любовалась ими, но не знала, как показаться в этом на глаза рабам. Когда я одевалась в эти шуршащие мягкие ткани, я убеждала себя, что у меня все равно не было выхода — мою старую одежду они забрали, якобы подштопать.
Скинув сорочку я внимательно осмотрела свою рану и увиденное изумило меня до глубины души. Там не осталось даже шрама! Только едва видное темное пятнышко.
Когда в двери моей комнаты требовательно постучали — я так и сидела на кровати, не зная чем себя занять. Хмурый эльф, одетый в легкие одежды из темно-коричневой кожи, и подвязанный поясом гвардии принца, стоял за дверями, ожидая меня. Я заметила эфес длинного клинка, висящего у него за спиной на кожаном ремне. Его волосы, доходившие до пояса, были заплетены так хитро и красиво, что я невольно залюбовалась плетением. Видно было, что он совсем не в восторге от этого поручения, и я старалась слушаться его беспрекословно, как и сказала мне Диона.
Холодный взгляд нандира окинул меня с ног до головы и, приказав следовать за ним, он направился на Кенарит — площадки, от которых расходились все сияющие мосты. Кенарит состоял из нескольких разных по величине площадок, соединенных витыми лестницами, также украшенными магическими огнями, и огромных, сияющих изнутри сфер. С него можно было окинуть взором почти весь подземный грот, где располагалась большая часть города эльфов, что пока казался спящим. Только два эльфа повстречались нам по дороге, спешащие по каким-то важным делам, это действительно было еще очень раннее утро, лишь только полусонные рабы-мусорщики, сновали туда-сюда, заканчивая ночную уборку.
Под сводом грота разгорались огромные световые сферы, которые постепенно гасли с наступлением вечера.
Величественные пещеры Раш-Кенора с его магическими огнями и огромный город эльфов просто завораживали своей красотой. Мне очень хотелось постоять у края площадки и полюбоваться на этот изумительный, но чуждый глазу пейзаж, но это в планы моего стражника не входило.
Я прекрасно усвоила, что здесь могут сделать за неповиновение, хотя с такой участью себя смирившейся не считала.
По одному из сияющих мостов — кенари, как их называли, мы начали спускаться в город. Я считала ступеньки, но сбилась на сто восьмидесятой или около того. Лестница круто уходила вниз сверкающей огнями стрелой и у меня кружилась голова, когда я глядела через плечо спускающегося нандира.