- Займитесь своими прямыми обязанностями, госпожа Алиетта. У вас экзамены. Не повторяйте ошибки господина Зеланского.
Эльфийка скрежетнула зубами.
- Вы не измените своего решения, господин директор?
- Через два дня, лаборатория N27 должна быть пуста.
- Ясно, - профессор высших математических наук отступила назад, - в таком случае ищите себе нового аналитика.
- Значит, таково ваше решение.
- Касательно моих текущих обязанностей не беспокойтесь, экзамены приняты. Ведомости получите завтра. Прощайте господин Чистиленс. Надеюсь, воздух в этой комнате отравлен не смертельно от дыхания такой полукровки как я.
Сказав это, Эльфийка развернулась на месте да так, что директору пришлось отшатнуться, чтобы его не задели ее волосы, и всего через пару широких шагов оказавшись у двери, вышла, хлопнув так, что картина с каким-то бородатым господином покосилась, едва не свалившись на пол.
- Прошу вас остаться, господин, - остановил Ивика, уже собравшегося последовать за своим начальником, директор.
- Да, господин директор? - обернулся лаборант к Чистиленсу. - Вы что-то от меня хотите?
- Вы ведь господин Раальх?
Ивик подтвердил предположение директора кивком.
- Я помню вас, пару лет назад для вас не нашлось места на одной из кафедр. Вы ведь хотели продолжить обучение по специальности.
- Да хотел, - все еще не уверенный к чему клонит директор, ответил Ивик.
- Думаю, я бы мог найти для вас место.
- Я его уже нашел, господин Чистиленс, - как можно вежливее ответил Сивикус, - вы же меня его лишаете.
- Признаю, что иногда мы ошибаемся. Господин Краавтис и в правду был превосходным специалистом и если он принял вас, значит, у вас есть способности, хотя закончили вы не со столь превосходными результатами, как должно. Кроме того, Хен отзывался о вас как о способном молодом человеке.
"Значит господин Мергольт..."
- Благодарю вас за предложение, господин директор, - тщательно подбирая слова начал Ивик, - но, как вы сами сказали, господин Краавтис был выдающимся человеком и я не могу не закончить дело, которое он начал.
- Так я и думал, - спокойно ответил директор. - В таком случае, не позднее, чем через 3 дня после закрытия лаборатории вы обязаны освободить комнату, господин Раальх. То бишь в два часа дня Энкуа ваша комната должна быть пуста. До свидания, господин Раальх.
- Прощайте, господин директор, - в том же тоне ответил Ивик.
- Прошу простите меня, господин Раальх, не через три дня в Нелда - чуть холоднее, чем раньше произнес директор.
На этот раз Ивик не осмелился прощаться и, поклонившись, вышел из кабинета директора.
"Во имя стальных яиц Бурунгуна, - это что, за то, что я попрощался с ним?!" - вертелось в голове Ивика, пока он спускался по лестнице.
* * *
К своему удивлению, Ивик обнаружил, что дверь в лабораторию закрыта. Напротив нее стоял Фил.
- Полагаю, что заходить в лабораторию в данный момент не стоит, господин Раальх. После того, как госпожа Алиетта вернулась, господин Мергольт попросил меня выйти и проследить, чтобы никто не заходил внутрь.
- Во имя всех богов, да что там такое может быть? - высказал свое искреннее недоумение Ивик.
Он уже положил руку на дверную ручку, чтобы открыть дверь, но в последний момент что-то услышал.
Он вполне был готов к потокам ругательств на различных иностранных языках. Вполне возможно, даже на родном всем понятном человеческом языке, но никак не то, что достигло его ушей. Без всяких сомнений, это были всхлипы, причем достаточно громкие, чтобы их можно было услышать из-за двери.
За год работы в лаборатории Ивик успел увидеть разгневанную Алиетту, Алиетту сосредоточенную, недовольную, огорченную, пьяную до чуть ли не обморочного состояния. Даже Алиетту пьяную и пристающую к мужчинам, в том числе и к нему самому. Но вот Алиетту рыдающую Ивик не видел. И расширять свой кругозор не спешил.
- Ну, раз нельзя, то нельзя, - скорее сам себе, чем Филлионелу сказал Ивик, - тогда... пойду поем.
- Мудрое решение, господин Раальх.
- Может, тоже поешь? - несколько сбитый с толку всем происходящим забыл о вежливости Ивик.
- Благодарю за предложение, господин Раальх, но здесь я нужнее.
- Да. Вдруг кто-то еще придет. Нельзя, чтобы кто-то еще узнал...
Обедать Ивик отправился в "Карпа с циркулем". Конечно, это было несколько дороже, чем в "Трезвом дятле", а с деньгами в ближайшее время у него будет, похоже, еще хуже обычного, но идти на другой конец университета, пусть даже львиную долю пути можно проделать, не выходя на улицу, Ивику не хотелось.
"Карп с циркулем" находился буквально в двух минутах ходьбы от лабораторного корпуса, почти у самого западного входа в Университет. Основу меню "Карпа", как не трудно догадаться, составляли различные изделия из рыбы, начиная от ухи и заканчивая рыбой вяленой. Другое дело, что далеко не все у них получалось одинаково хорошо, но Ивик не привык быть разборчивым в еде. И все равно, она была получше той, что готовил Альбальт, а ведь его стряпню Ивик ел каждый день. Народу в трактире было немного. Лишь группа студентов, похоже, отмечающая удачную сдачу экзамена.
Лаборант, точнее, теперь уже бывший лаборант, заказал себе уху, самую дешевую из всех, что нашел в меню и половинку буханки хлеба с рыбьим маслом, штукой довольно подозрительной хотя бы потому, что будь то, из чего его делали хорошей рыбой, ее бы не превращали в порошок и не смешивали с маслом, сдабривая все это немалым количеством хрена, но довольно вкусной. Ивик сел за стол в противоположном углу от того, в котором пировали студенты. Не то, чтобы он был против веселых компаний, но когда это чужая веселая компания, в ней уже не так весело. Да если бы и была своя...
"Дырявая ратуша, что же теперь делать?" - тоскливо подумал Сивикус, тыкая ложкой в плавник рыбы неопределимого вида. - "Громкие речи - это, конечно, хорошо, красиво... Но ведь у нас нет ни денег, ни помещения, куда перебраться. На квартире с такой штукой, как "Машина" работать нельзя, да и потом, кто пустит нас на квартиру. И если об этом подумать... Мне ведь даже ночевать негде..."
От подобных рассуждений у Ивика напрочь отбило аппетит. Однако пренебрегать ухой, пусть от рыбы в ней были только плавники да хвосты, в его положении было нельзя. Так что доел он ее очень быстро. Буханку и горшочек с рыбьим маслом отнес обратно к барной стойке, попросив приглядеть за ними, пока он выйдет на улицу покурить. С чем, кстати, тоже придется завязать, если он не сможет решить проблему с деньгами и жильем.