– Мы в долине…
– Да, – подтвердил Ричиус, осторожно прижимая его живот.
Старый друг бредил, нес какую-то невнятицу, а он мог только соглашаться с ним и успокаивать. Люсилер, задыхаясь, подошел к ним и уставился на Динадина, удивленно расширив серые глаза.
– Боги! – ахнул Люсилер. – Что случилось?
Динадин улыбался знакомой, чуть кривой улыбкой.
– Ты жив! – прохрипел он. – Люсилер…
– Он бредит, – торопливо объяснил Ричиус. – Нам надо увезти его отсюда. Как можно скорее. Помоги мне.
Триец взглянул на рану Динадина и побледнел.
– Ричиус, нет никакого шанса…
– Проклятие, помоги мне с ним, слышишь! Он умрет в этой дыре, если мы его отсюда не вывезем.
– Ричиус, он уже умер. Господи, да ты только посмотри на него!
– О Боже, Люсилер, – простонал Ричиус, – просто помоги мне. Пожалуйста!
Он попытался приподнять Динадина, но у того бессильно моталась голова, а измученный Ричиус не смог его даже сдвинуть с места.
– Я позову Фориса, – сказал Люсилер. – У него хватит силы.
Триец бросился в глубину болот, а Ричиус остался с Динадином – придерживал его голову и пытался не дать внутренностям вывалиться из раны. Когда Динадин увидел, что Люсилер уходит, лицо его жалко сморщилось.
– Куда… – прошептал он, – Люсилер?
– Он достанет коня, чтобы вывезти тебя отсюда, – спокойно ответил Ричиус. – Не беспокойся, Динадин. Только держись, ладно? Мы вывезем тебя отсюда в безопасное место.
– Я болен?
Этот вопрос был настолько нелеп, что Ричиус растерялся, не зная, что ответить.
– У тебя все будет хорошо!
Он старался, чтобы голос его не дрогнул, но Динадин все равно как будто ничего не понимал. Его глаза смотрели куда-то, словно он заблудился в темной комнате и не может найти выхода. И при каждом ударе сердца внутренности его дрожали, напоминая, о том, как непрочно он держится за жизнь. Необходимо увезти Динадина из болота. Немедленно!
– Форис! – крикнул Ричиус, обернувшись назад. – Форис, помоги!
Военачальник тяжело зашагал по болоту. Динадин напряженно замер.
– Форис? – зло прошипел он.
– Успокойся, – ласково молвил Ричиус. – Мы тебя отсюда вывезем. В безопасное место.
Форис подошел к нему, тяжело дыша. Он посмотрел сначала на Ричиуса, потом – на Динадина, и на его лице отразилось недоумение.
– Кэлак?
– Это не я, – поспешно ответил Ричиус на его безмолвный вопрос и кивком указал на Динадина. – Он. Нам надо его отсюда вывезти. Мне нужна твоя помощь. Он слишком тяжелый. Слишком большой, мне не поднять. Слишком большой.
Казалось, военачальник его понял. Он наклонился ниже и посмотрел на рану. Затем перевел взгляд на Ричиуса и печально покачал головой.
– Я знаю, он плох, – сказал Ричиус. – Но мы должны попытаться. Ты мне поможешь, да? Поможешь?
Форис хмыкнул и потянулся было за Динадином, но Ричиус его остановил, подняв руки.
– Нет. Нам нужна лошадь. Лошадь. Люсилер ищет. Мы подождем. Подождем Люсилера.
Ричиус говорил очень быстро и сомневался, что Форис его понимает. Однако военачальник попятился и стал послушно ждать. Ричиус продолжал зажимать рану, приговаривая что-то успокаивающее. Дыхание Динадина участилось. Он уставился на Фориса, дрожа и недоумевая.
– Форис, – мрачно забормотал он. – Форис…
– Тише, Динадин. Не пытайся разговаривать. Успокойся. Ты очень скоро отсюда выберешься. И мы увезем тебя в безопасное место. Ты будешь в безопасности, понимаешь? Только держись.
Ричиус услышал у себя за спиной какой-то шум и обернулся. Люсилер тащил за поводья облепленного пиявками коня. Конь испуганно ржал, но Люсилер не выпускал поводья, подтаскивая животное все ближе. Это был один из громадных коней Талистана, а они повиновались приказам, только когда их отдавали с хлыстом в руке. Конь встал на дыбы и опасно замахнулся копытами, так что Люсилеру пришлось поднять обе руки, чтобы с ним справиться.
– Ричиус, – крикнул триец, – помоги мне с этим чудовищем!
Конь вырвался на свободу, и Ричиус чертыхнулся. Осторожно положив голову Динадина на тростники, он зашлепал к Люсилеру, который уже принялся ловить бьющегося в трясине коня. Триец бросился к поводьям и поймал их, сильно потянув удила. Когда Ричиусу удалось наконец до них добраться, животное уже настырно уперло ноги.
– Проклятая тварь не желает двигаться! – возмутился Люсилер. Он согнулся и, морщась, баюкал раненую руку.
– Он испугался, – объяснил Ричиус. – Прекрати на него кричать и дай мне поводья.
Люсилер передал ему поводья, а потом вдруг замер, в ужасе распахнув глаза. Ричиус стремительно обернулся и увидел, что Форис стоит в воде, наблюдая за тем, как они пытаются справиться с конем. Позади него оказался Динадин – на ногах. Он ковылял к военачальнику с занесенным над головой грязным Джессикейном. Тень меча упала на Фориса. Меч начал движение вниз, прежде чем Ричиус успел закричать:
– Нет!
Клинок опустился. На лице Фориса отразилось изумление. Фонтан крови ударил из его плеча, у основания шеи заалела огромная рана. Динадин упал лицом вниз, свалив Фориса в воду. Ричиус и Люсилер бросились к ним, забыв про коня. Они наполовину бежали, наполовину плыли.
– Форис! – крикнул Ричиус.
Он схватил Динадина и стащил его с военачальника. Люсилер приподнял голову Фориса над водой. Изо рта военачальника лилась вода, из раны на шее – кровь. Форис давился и пытался дышать, прижимая руку к ране. Его била крупная дрожь, и Люсилер с трудом удерживал его. Динадин почти не шевелился. Ричиус оттащил его в сторону.
– Форис, – возопил он, – ты меня слышишь? Это я, Кэлак.
Форис открыл глаза и посмотрел на Ричиуса.
– Кэлак?
– Я здесь.
Люсилер положил голову Фориса себе на колени и пытался зажать ему рану рукой, однако кровь пробивалась между пальцами. Каждый удар сердца исторгал новый фонтан. Лицо военачальника стремительно покрывалось мертвенной бледностью.
– Кафиф, Кэлак, – с трудом выговорил он. – Кафиф. Кафиф…
– Что? – спросил Ричиус. – Я не понимаю. Что ты говоришь?
И Фориса не стало. Его глаза просто закрылись, и он безжизненно обмяк у Люсилера на коленях.
Ричиуса трясло как в лихорадке.
– О Боже, Динадин, – простонал он, – что ты наделал!
Позади него раздался истерический смех Динадина.
– Я это сделал! – возгласил он, выплюнув сгусток крови. – Я убил Волка! Теперь нам ничто не угрожает. Мы можем возвращаться домой…
Из дневника Ричиуса Вентрана
Мы нашли коня Динадина среди других талистанских животных. В седельной сумке оказалось его письмо отцу. У меня не было сил читать его, поэтому мне его прочел Люсилер. Если б я знал, в каком ужасном положении пребывал мой друг, я нашел бы возможность что-то сделать. Но теперь его нет, и я могу только хранить его письмо и надеяться, что когда-нибудь смогу передать его отцу и объяснить мое ужасное предательство. Я знаю, иным путем это письмо по назначению не попадет. Даже Динадин это понимал. Он обличал Гейла в самых невероятных жестокостях и умолял отца помочь ему. Потом убрал письмо в седельную сумку, чтобы его никто не увидел.