MyBooks.club
Все категории

Philo - Яблоня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Philo - Яблоня. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Яблоня
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
343
Читать онлайн
Philo - Яблоня

Philo - Яблоня краткое содержание

Philo - Яблоня - описание и краткое содержание, автор Philo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.

Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.


Название: «Яблоня»

Оригинальное название: «The Apple Tree»

Автор: Philo

Переводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главы

Разрешение на перевод получено

Беты: Кундри, каина

Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU

Пейринг: Гарри/Северус

Рейтинг: NC-18 (авторский)

Размер: макси

Статус: закончен

Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш

Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Яблоня читать онлайн бесплатно

Яблоня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Philo

— Невиллу Лонгботтому — мой дом в Хогсмиде.

— Гарри! Я не могу его принять!

— Почему нет? Тамошний сад — твоих рук дело. Я знаю, что большую часть времени ты будешь проводить в Хогвартсе, но иногда хочется и отдохнуть. Можешь продать дом. Он твой.

Подняв следующий конверт, Гарри взвесил его на ладони.

— Драко Малфою…

Драко крутанулся на месте и уставился на Гарри.

— Что? Ты мне что-то отдаешь?

— Дом двенадцать на площади Гриммо.

— Что?!

Орденцы постарше возмущенно заворчали.

— Я могу распоряжаться собственным имуществом как сочту нужным; вы свидетели, а не советчики, — резко сказал Гарри. — Как всем известно, эту недвижимость мне оставил Сириус Блэк. Драко, в отличие от меня, его родственник, поэтому будет только справедливо, если дом отойдет к нему. Понятия не имею, чему здесь удивляться. Лично я счастлив, что имею возможность поступить именно так: Драко — человек с сильным характером, отказавшийся от семьи и наследства ради того, во что верит и считает правильным. Даже сегодня его храбрость… не знаю, смог бы я стать мишенью для собственного отца. Кроме того, Драко — отличный целитель и обязательно принесет магическому миру огромную пользу. Подозреваю, что в доме будут жить несколько человек, которые, надеюсь, сделают его менее мрачным и тоскливым и поселят в нем счастливую семью!

Драко неверяще скорчился на своем месте. Сначала Невилл убил, чтобы спасти его, а теперь Гарри встал на его защиту… в глазах у юноши защипало. Неужели он, слизеринец, сейчас расплачется?

Поттер только улыбнулся и продолжил, отвлекая внимание собравшихся на себя:

— А теперь поговорим о том, с чем я не расстанусь, покуда жив — уж не обессудьте!

Кое-кто рассмеялся, но с явной неохотой.

— Мистеру Артуру Уизли — акции кое-каких маггловских компаний. Я подумал, вам понравится принимать участие в сделках магглов, сэр.

— О, Гарри, это замечательно. Ты просто… как интересно! Большое спасибо!

— Молли Уизли — миссис Уизли, я не знал, что вам приготовить, вы уж простите — ключ от банковского хранилища; немного денег, которые вы можете потратить на себя. Извините за скучный подарок.

— Гарри, милый, это очень чутко с твоей стороны. Спасибо, и надеюсь, мне никогда не придется получать этот ключ. Уверена, что чудеса все-таки происходят.

— Благодарю вас, миссис Уизли, но боюсь, через минуту вы во мне разочаруетесь. Молли Уизли, — повторил юноша, — задание. Основать фонд, задачей которого будет являться защита нынешних и будущих учеников. Детали я обговорил с директором и профессорами Снейпом и Макгонагалл еще в начале года. Господа профессора, посвятите в них миссис Уизли? Вы же знаете, что именно меня беспокоит. Миссис Уизли, администратору фонда положена зарплата. Надеюсь, вы не против этим заняться; если хотите, поручите дело кому-нибудь другому.

— Конечно, я обязательно… отличная идея, Гарри.

— Могу я изменить условие завещания? — поинтересовался Гарри. — Этот пункт должен быть претворен в жизнь немедленно, а не после моей смерти.

— Подтверждено, — хором провозгласили старейшины, а более молодые члены Ордена поддержали заговоривших.

— Вот и хорошо, — кивнул Гарри и улыбнулся Северусу.

— Что это за хитрое выражение лица, мистер Поттер? Уж не собираетесь ли вы выставить меня на посмешище?

— Разве на меня это похоже? Вовсе нет. Северусу Снейпу — мои акции Удивительных уловок Уизли.

— Гарри! Ты что?! Вот гад! — вскочил с места Джордж.

— Нет-нет, Джордж, это гениальная мысль, — схватил брата за руку Фред. — Настоящий зельевар в правлении! Подумай, как мы расширим масштаб продукции!

— И то верно, — просияв, Джордж сел.

— Ты думал, мне нужны дополнительные поводы приложить все усилия, чтобы не дать тебе умереть? — сердито осведомился Снейп, глядя на Гарри.

— Нет, я решил, что тебе не помешает немного развлечься, — без тени испуга возразил юноша.

Накалившаяся было атмосфера в кабинете заметно перестала искрить.

— Ну, — неуверенно продолжил Гарри, — уже почти все. Только я немного не понимаю… Альбус сказал, что палочка волшебника считается… особым подарком. Вроде как почетным. Что в ней сосредоточена сила мага или стиль его колдовства, и такой дар высоко ценится. Это в самом деле так?

— Да, Гарри, — кивнул Римус.

— Надо же. Тогда надеюсь, что это не покажется странным, если я оставлю свою первую палочку — из падуба с пером феникса — Хогвартсу. Не знаю, что с ней можно сделать — сунуть на полку к Сортировочной шляпе или еще куда-нибудь… Кроме этого, я хочу завещать школе свою метлу, хоть и знаю, что это глупо.

— Очень щедро с твоей стороны, Гарри, — промолвил Альбус. — От имени Хогвартса выражаю тебе огромную благодарность.

— Не за что, — смутился молодой человек. — Ну и последнее: Северусу Снейпу я оставляю свое прочее имущество, ключи и содержимое банковских счетов и все, что имею.

Изумленные люди молчали, и вдруг в тишине раздался голос Муди:

— Вот ведь гнусный ублюдок. Так я и знал, что он не зря трахал мальчишку.

Все застыли, не смея пошевелиться.

— Мистер Муди, соизвольте объясниться! — ледяным тоном приказал юноша.

— Забудь, Гарри, — начал было Северус.

— И не подумаю. Я жду, Муди.

— Он же знал, что ты волхв! Да к тому же еще и впечатлительный мальчонка. Разумеется, он этим воспользовался.

— Понимаю. Значит, еще до того, как количество моих шрамов сравнялось с вашим, он никак не мог найти меня привлекательным без скрытых мотивов?

— О, не сомневаюсь, сочная молодая задница его только подхлестнула…

— Аластор! — вскричал Альбус.

— Но, по-вашему, главной его целью было как можно ближе подобраться к волхву.

— Разумеется. Он вообще любит греться под боком у сильных магов.

Кто-то изумленно ахнул. Зельевар размеренно поглаживал пальцами спинку стула, на котором сидел вполоборота.

— Северус и понятия не имел о том, что я волхв, когда мы начали встречаться.

— В самом деле? Значит, Снейпу просто нравилось спать с доверенным ему учеником? Потрясающий моральный облик, — желчно процедил Муди.

— Он не знал ни того, что я учусь в Хогвартсе, ни того, кем на самом деле являюсь, — тихо отозвался юноша. — Напротив, узнав, что нарушил собственные понятия о поведении, приемлемом между учителем и учеником, он меня едва не убил. Если хотите обвинять, начните с меня: Северус Снейп был моим студентом…

— Что такое? Что он сказал? — перебил Муди.

— На правах волхва в сентябре я предложил нескольким магам стать моими учениками. Профессор Снейп был одним из избранных. В этом кабинете находятся и прочие мои студенты, которые не дадут солгать. Каждый был выбран мной на основании того, что не умел пользоваться своей магией в полной степени.


Philo читать все книги автора по порядку

Philo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Яблоня отзывы

Отзывы читателей о книге Яблоня, автор: Philo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.