Ах, дьявол, где же Фредо? Добрался ли Антон до него, передал ли королевскую просьбу? Еще было бы хорошо, если бы князь Финоры прибыл не один, а со своим родным братом — Стальным Ашем. Тогда за защиту королевской персоны вообще можно было бы не беспокоиться…
Да, еще бы хорошо было увидеть Аркано. Медвежонок, Медведь — этот человек одним своим видом отпугнул бы изрядную долю бунтовщиков, и навел бы страху на неверных слуг короны во дворце…
Тяжелые, кованные двери неожиданно распахнулись, заставляя короля встряхнуться, сбрасывая с себя сон, и недовольно почесать немного придавленный короной висок.
Вошел глашатай, картинно выпятил грудь, развернул перед собою свиток — все, как полагается по этикету, — и, не прочищая горло, звучным, глубоким голосом провозгласил:
— Его сиятельство князь Финоры Фредо д’Ардженто!
Тревор вздрогнул, и немного подался вперед, жадно ловя знакомые легкие, быстрые шаги. Вот уже показалась в дверях знакомая невысокая фигура в длинном плаще, со шпагой на боку (атрибут княжеского снаряжения) и посохом мага в руках, вот заблестели при виде Его Величества зеленые глаза.
Глашатай кашлянул и, подняв свиток повыше, продолжил:
— Главнокомандующий княжеской стражей Его сиятельства Фредо д’Ардженто, Аркано Брутто!
На сей раз шаги были тяжелыми, да и приближающийся человек выглядел очень внушительно. Плечи его на миг почти полностью перегородили дверной проем, широкая улыбка озарила не очень приятное лицо, а белый шрам, пересекающий глаз, в свете люстр выделился как-то особенно ярко. Король с сожалением вздохнул. То, что он не может помочь одному из своих воспитанников (ибо в воспитании Аркано он некогда тоже принимал непосредственное участие), не в силах восстановить его кожный покров, убрать с его лица этот шрам, гнело его благородное сердце. Впрочем, в том же сердце жила и робкая надежда, что новый его воспитанник, Антон, однажды, при помощи своей скрипки, сумеет совершить это.
— Глава специального отряда охотников, охотник личного легиона Его Величества, Ашет Аччайо!
Аш влетел в тронный зал вихрем и, недолго думая, опустился перед монаршим троном на одно колено. Тревор улыбнулся, неспешно поднимаясь на ноги.
— Встань, мальчик мой. Я ведь говорил — тебе необязательно постоянно преклонять предо мною колени.
Герольд хотел, было, сказать что-то еще, но король, неожиданно утомленный церемониалом, пренебрежительно махнул рукой.
— Оставьте церемонии, милейший. Своих друзей я приму и без доклада, просто пропустите их.
Глашатай растерянно поперхнулся на полуслове, сконфузился и, низко поклонившись Его Величеству (Тревор с досадой подумал, что он тоже его боится), попятился, освобождая путь другим людям, уже толпящимся возле дверей.
— Отец… — Фредо шагнул вперед, не обращая внимания на протискивающегося в дверь Антона и, улыбнувшись, протянул королю руку для пожатия, — Я счастлив видеть тебя в добром здравии. Признаюсь, после получения послания из уст Антона, я волновался…
Король, который рядом с названным сыном всегда ощущал себя стопроцентным, полноценным человеком, легко махнул рукой.
— Возможно, я преувеличил масштабы проблемы. Мне привиделся дурной сон, и я счел нужным позвать тебя, сынок, однако, не исключено, что я ошибся. Господин Фаррад, рад видеть. Антон… Антон, что с тобой?
Юноша, бледный как мел, стоял перед своим венценосным покровителем, нервно прижимая к груди футляр со скрипкой и, глядя на него расширившимися глазами, только и ждал, пока завершится разговор. Услышав обращение к себе, парень, не сдерживаясь, выпалил:
— Милена пропала!
Король нахмурился. Имя ему ни о чем не говорило, однако, если Скрипач был взволнован, это, должно быть, говорило о многом.
— Кто такая Милена?
Аркано, решительно вступая в разговор, негромко вздохнул и, шагнув вперед, слегка заслонил юношу собой.
— Его подружка. Я бы сказал, что здесь не о чем волноваться, сир…
— Если бы не тот факт, что ее, возможно, похитил Донат, — перебил Ашет, успевший подняться на ноги, — Кроме того, из темницы Фредо бежал опасный преступник, и здесь, мы подозреваем, тоже приложил руку этот колдун.
Князь Финоры, досадуя на свою «свиту» за столь непочтительное поведение в присутствии короля, негромко шикнул и взмахнул рукой, призывая их к молчанию.
— Я собирался рассказать тебе обо всем сам, отец, — чернокнижник почтительно поклонился, — Прошу простить дерзость моих спутников. Дорога сблизила нас, они не видят во мне старшего…
— Тем более, что меня он младше, — полушепотом ввернул Аркано и, покосившись на несколько недовольного Ашета, примолк. Фредо сделал вид, что ничего не услышал.
— Все сообщенное моими соратниками — правда, — хладнокровно продолжил он, — Однако, есть проблемы, возможно, более важные, чем даже исчезновение деревенской девушки и побег Акуто. По пути сюда мы не единожды наблюдали группки людей, высказывающих крамольные мысли. Они планировали искать оружие, кое-кто намеревался отбирать его у стражей, а другие уверяли, что и стражи в любую секунду перейдут на их сторону! Люди боятся, отец, они не хотят видеть на троне монстра и, хотя я не верю…
— Фредо, — король тяжело вздохнул и, покачав головой, вновь опустился на трон, — Мне известны ветры, что дуют в королевстве и я бы хотел, очень хотел вновь обвинить в этом Доната — ему не чуждо подстрекательство, насколько мне известно, — но, боюсь, на сей раз я не могу этого сделать. Мне затруднительно винить народ в недоверии мне — я, я сам себе не доверяю! Ах, сынок, знал бы ты, как мне опостылела эта корона… Как я мечтаю снять ее, хоть на часок, хоть на минутку, хоть на несколько секунд, мечтаю — и не могу. Стоит ей приподняться над моей головой, как я начинаю обращаться, я чувствую, что монстр в моей душе пытается взять верх, и я вновь опускаю корону на голову… Знаю, ты уже пытался помочь мне. Но… мне что-то подсказало… подумалось… быть может, на сей раз удастся?..
— Может удастся, если мы найдем Доната.
Неожиданно раздавшийся из тени у дверей голос заставил короля вздрогнуть, а гостей его, тоже дернувшихся поначалу, досадливо закатить глаза. За время пути к подобным штучкам старательно скрывающего свое присутствие неблиссера они уже успели привыкнуть, однако, не переставали пугаться, когда из какой-нибудь тени вдруг начинал звучать его голос. Один только Фаррад, чуя в Эрнесто собрата, запросто общался с ним, не обращая внимания на то, виден ли мужчина или же нет.
Он же всегда поддерживал и защищал его, если спутники высказывали недовольство излишней скрытностью. Не преминул он сделать это и сейчас.
— Эрнесто, что б тебя… — начал, было, Аш, однако, вампир перебил его.
— Это разумные слова, друг мой. Полагаю, что снятие проклятия с Его Величества и в самом деле напрямую зависит от этого колдуна. Однако, способ найти его нам, увы, неизвестен. Впрочем, я возьму на себя смелость напомнить о том, что в руках Доната находится ваш друг, Мартын, о котором известно уже то, что в Саноре, в Тираре, кто-то им интересовался.
Тревор, не подавая виду, незаметно улыбнулся. Ах, так его имя Мартын… ну да, действительно. Фредо же называл его, да еще и несколько раз, и почему только оно вылетело из королевской памяти?..
Впрочем, это не так уж и важно.
— Санора? Тирар? — Тревор поспешил погасить улыбку, сдвигая брови, — Откуда такие сведения? Мне о них ничего не известно.
Аш смущенно сжал губы, опуская взгляд. В прошлый раз, прибыв в Габар он, забежав на минутку к королю и быстро отчитавшись, пулей вылетел прочь, спеша отправиться к брату и, конечно, о том, что узнал уже почти на пути к нему, Тревору не доложил. В конце концов, было бы глупо возвращаться и добавлять что-то к уже сказанному — Ашет решил рассказать как-нибудь в другой раз, но так вышло, что сообщили об этом вместо него.
— Да… — стесненно начал он, не поднимая глаз, — Да, Ваше Величество, я должен просить прощения. В прошлый свой приезд я, едва покинув тронный зал, наткнулся на начальника разведывательного отряда, который и доложил мне о результатах разведки. В порту Тирара кто-то расспрашивал о Мартыне, даже заплатил за поиск информации о нем. Мне пока не известно, увенчался ли поиск успехом, но…