— Я тебе дам репку! — взревела вампирша. — Ты у меня сейчас по своей репке так получишь, что уши отвалятся!
Хорошо ещё, что я очень удачно стоял между Алисой и Чезом. Все тычки острого локотка вампирши почему-то ушли под моё ребро, а все крики Чеза — в моё ухо. На том конфликт и исчерпался.
«Вкуснота» оказалась простым и незатейливым рестораном. Здесь не было заклинаний, отделяющих внутренний зал от внешнего мира и поэтому, усевшись за столик, мы могли сполна насладиться всеми звуками и запахами улицы. Зато еда здесь была действительно вкусна. Мы даже пожалели, что с нами не было Наива.
За завтраком мы почти не говорили. Каждый думал о своём, и даже неугомонный Чез какое-то время не лез ко мне с очередными глупостями.
— Кстати, — заговорил Кейтен после того, как мы позавтракали. — Возможно, вернее наверняка, вы не смогли рассмотреть предсмертную память повара так подробно, как я.
— Угу, — буркнул Чез. — Вот если бы мне дали закончить заклинание…
— Без толку, — твёрдо сказал Кейтен. — Спросите у Алисы, она наверняка тоже видела, что повар ткнулся носом в пол сразу после того, как ушёл этот маленький мальчик. И убитый даже краем глаза не успел увидеть, кто его ударил.
— Да там же так быстро всё прокрутилось, что я ничего увидеть не успел, — с сомнением сказал я.
— Зато я успел, да и Алиса, я думаю, тоже всё видела. Даже если бы Чез смог повторить заклинание, всё равно нам бы это ничего не дало.
— Ясно. Опять вампиры и Ремесленники всё видят, а мы с Заком ничего не можем. Так… мимо проходили…
Чез картинно надулся и отвернулся к окну.
— Думаю, теперь мне нужно побыстрее отвести вас к вашему дому. Я ведь должен ещё о трупе сообщить, — напомнил о себе офицер Девлин, до этого времени тихо сидевший в сторонке.
— Да, да, конечно.
Мы медленно встали на ноги. После сытного завтрака идти уже никуда не хотелось.
Надеюсь, нас поселят в достойном домике где-нибудь рядом с такой же пекарней, чтобы по утрам нас встречал запах свежих булочек…
Выйдя на улицу, я вновь вспомнил о том, что жить нам придётся рядом с базаром. Здесь стоит такой шум и гвалт, что за несколько дней можно оглохнуть напрочь.
Так жить просто нереально!
Алиса, просидев всё время завтрака с чрезвычайно задумчивым лицом, заговорила, едва мы вышли из ресторана:
— Между прочим, хотя Кейтен прав, и никакого убийцы повар действительно не видел, зацепка у нас есть!
— Какая ещё прищепка? — не понял Чез.
— Есть за что зацепиться, я говорю, — повторила Алиса. — Ведь если повара убили сразу после того, как из кухни вышел этот маленький мальчик, то он наверняка должен был видеть убийцу.
— Повар?
— Мальчик! Чез, что-то ты сегодня совсем плох, — язвительно сказала вампирша. — Ничего не понимаешь.
— Это у меня сезонное, — обижено ответил Чез. — Вы меня хотя бы на недельку домой отправьте, дайте пообщаться с девушкой, и потом сами увидите, как я резко поумнею.
— Так, — протянула Алиса. — А если тебя домой не пускать, то ты с каждым днём будешь глупеть? Забавное, должно быть, будет зрелище…
— Хватит тебе над ним издеваться, — не выдержал я. — Человек по семье соскучился, по девушке… и вообще, ну, куда ему дальше глупеть, сама подумай…
От пинка Чеза я увернулся с огромным трудом, а мой рыжий друг по инерции пролетел мимо и чуть не сбил с ног проходившего рядом с нами горожанина.
Вампирша расхохоталась.
— Ой не могу, он уже на людей бросаться начал. Должно быть, действительно сильно соскучился по девушке…
Чез окончательно на нас обиделся и демонстративно отвернулся.
— Кстати, я тоже соскучился по девушке, — буркнул я себе под нос так, чтобы Алиса (боже упаси!) не услышала.
Говорят, что у вампиров очень хороший слух, но на лице Алисы не отразилось ни малейшего намёка на то, что она услышала мои слова.
Не нравится мне всё-таки её странное поведение. Как бы с ней об этом поговорить, чтобы нам никто не помешал…
— Раз уж вас так заинтересовало это убийство, то можете заняться им, — неожиданно предложил нам офицер Девлин.
Кейтен резко остановился прямо посреди улицы.
— А что, это мысль. Ничего особо сложного — узнаем, что это за маленький мальчик, да расспросим его.
— Вперёд и с песней, — обречённо согласился Чез. — Раз уж нам всё равно придётся два месяца здесь заниматься неизвестно чем, то почему бы не начать прямо сейчас? Чур, я буду допрашивать мальчика.
— Не допрашивать, а расспрашивать, — поправила его Алиса.
— Отстань, — отмахнулся Чез. — Какая разница-то?
Алиса нахмурилась и сжала кулачки.
— Я тебе сейчас объясню, какая разница…
— Господа, я, конечно, не настаиваю, но мне действительно надо доложить об убийстве, — ненавязчиво напомнил офицер Девлин. — Не весь день же в «Мечте» трупу лежать.
Ага, а полдня пусть, значит лежит… ну и порядочки у них. И хозяин ресторана как ни в чём не бывало своими делами занимается, как будто убили совершенно незнакомого человека, а не повара, который проработал в его заведении не один год.
— Ой, — опомнился Кейтен. — Извини нас, конечно, пойдём быстрее.
— Девлин, а ты не знаешь случаем, какие у вашего начальника на нас планы? Что мы будем делать?
Возможно, мне показалось, но, по-моему, стражник смутился.
— Ну, сами посудите, откуда мне, простому и скромному офицеру стражи, знать о планах начальства? Встретитесь с начальником, он сам вам всё расскажет.
— Какой предупредительный начальник у вас, — заметил Чез. — И примет, и объяснит. Нам бы так. А то будят ни свет ни заря, тащат куда-то…
— Кхе, — офицер Девлин неожиданно споткнулся на ровном месте. — Да, он у нас такой… предупредительный…
Мы быстрым шагом шли по широкой Базарной улице. В один прекрасный момент что-то щёлкнуло у меня в голове, и я вспомнил свой сон.
— Алиса, хочешь прикол? — неожиданно даже для самого себя сказал я.
Вампирша удивлённо посмотрела на меня.
— То есть?
— Спорим, что дом, в котором нас поселят, будет под номером 13.
— Опять ты со своими шуточками. — Алиса поморщилась. — И на что же ты хочешь поспорить?
— На поцелуй, — тут же ответил я.
— Хорошо, — легко согласилась вампирша. — А если ты проиграешь, то будешь каждое утро бегать во «Вкусноту» и покупать мне те булочки с повидлом.
— Договорились.
Мы пожали друг другу руки, скрепив договор.
— Далеко нам ещё идти? — нетерпеливо спросил я стражника.
— Мы уже пришли.
Офицер Девлин остановился посреди улицы.